about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Before him stood an irreproachably dressed young man with wonderfully well-kept whiskers of a reddish hue, with pince-nez, with patent-leather boots, and the freshest of gloves, in a full overcoat from Sharmer's, and with a portfolio under his arm.
Пред ним стоял безукоризненно одетый молодой человек, с удивительно отделанными бакенбардами рыжеватого отлива, с пенсне, в лакированных сапогах, в самых свежих перчатках, в широком шармеровском пальто и с портфелем подмышкой.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
I checked my large Halliburton aluminum scene case to make sure I had plenty of latex gloves, heavy-duty trash bags, disposable sheets, camera and film.
Проверила большой алюминиевый чемодан с рабочими принадлежностями, чтобы убедиться в наличии достаточного количества хирургических перчаток, прочных и просторных мешков для мусора и посмотреть, на месте ли фотокамера и пленка.
Cornwell, Patricia / Black NoticeКорнуэлл, Патриция / Чёрная метка
Чёрная метка
Корнуэлл, Патриция
© 2007, АСТ
© перевод А. Савинов
Black Notice
Cornwell, Patricia
© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
Her gloves, as Razumihin noticed, were not merely shabby but had holes in them, and yet this evident poverty gave the two ladies an air of special dignity, which is always found in people who know how to wear poor clothes.
Перчатки на ней были не только заношенные, но даже изодранные, что заметил Разумихин, а между тем эта явная бедность костюма даже придавала обеим дамам вид какого-то особенного достоинства, что всегда бывает с теми, кто умеет носить бедное платье.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
So we are going to dance to-night," said Seriosha, issuing from the drawing-room and taking out of his pocket a brand new pair of gloves.
- Э! да у вас, видно, будут танцы, - сказал Сережа, выходя из гостиной и доставая из кармана новую пару лайковых перчаток, - надо перчатки надевать.
Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / Childhood
Childhood
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Детство
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
Broad-browed landowners, with dyed moustaches and an expression of dignity on their faces, in Polish hats and cotton overcoats pulled half-on, were talking condescendingly with fat merchants in felt hats and green gloves.
Широколобые помещики с крашеными усами и выражением достоинства на лице, в конфедератках и камлотовых чуйках, надетых на один рукав, снисходительно заговаривали с пузатыми купцами в пуховых шляпах и зеленых перчатках.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Two footmen in clean white gloves swiftly and silently anticipated our faintest desires.
Два камердинера, в чистых белых перчатках, быстро и молча предупреждали наши малейшие желания.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
"If only Natalia Savishna had been here," I reflected, "we should certainly have found some gloves.
- Вот если бы здесь была Наталья Савишна: у нее, верно бы, нашлись и перчатки.
Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / Childhood
Childhood
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Детство
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
The tables were already laid under the trees; the samovars were smoking, and Vassily and Grigory, in their swallow-tails and white knitted gloves, were already busy with the tea-things.
Под деревьями уже стояли столы, дымили самовары, и около посуды уже хлопотали Василий и Григорий, в своих фраках и в белых вязаных перчатках.
Чехов, А.П. / ИмениныChekhov, A. / The party
The party
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Именины
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Two pairs of old gloves interested him, but in the end he shook his head and laid them aside.
Две пары старых перчаток показались ему подозрительными, но, в конце концов, он покачал головой и отложил их в сторону.
Christie, Agatha / Murder on the LinksКристи, Агата / Убийство на поле для гольфа
Убийство на поле для гольфа
Кристи, Агата
© Издательство "Физкультура и спорт", 1982
Murder on the Links
Christie, Agatha
© 1923 by Dodd, Mead and Company, Inc.
© renewed 1950 by Agatha Christie Mallowan
«But there have been gloves full of gold pieces,» said the magistrate.
— Но были еще и перчатки, наполненные золотыми монетами, — напомнил судья.
Scott, Walter / The Fair Maid of PerthСкотт, Вальтер / Пертская красавица
Пертская красавица
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
The Fair Maid of Perth
Scott, Walter
© The University Court of the University of Edinburgh 1999
What shall I do? We have no gloves," I thought to myself. "I must go upstairs and search about."
"Как же быть? а у нас перчаток-то нет, - подумал я, - надо пойти на верх - поискать".
Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / Childhood
Childhood
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Детство
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
Sakhalin Energy shall ensure that the correct infection control/protective equipment is provided in all first aid boxes (for example, latex gloves).
«Сахалин Энерджи» должна обеспечить наличие в аптечках необходимых средств защиты от инфекции (например, латексные перчатки).
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
He bowed first to the lady of the house, then to Marfa Timofyevna, and slowly drawing off his gloves, he advanced to take Marya Dmitrievna's hand.
Он поклонился сперва хозяйке дома, потом Марфе Тимофеевне и, медленно стащив перчатки, подошел к ручке Марьи Дмитриевны.
Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездо
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
To this he had added a good microscope (borrowed from a friend at the university), several packets of surgical gloves, and a pair of extremely bright Tensor lamps.
Добавил к нему хороший микроскоп (позаимствовал у университетского приятеля), несколько пачек хирургических перчаток и пару очень ярких ламп "Тензор".
King, Stephen / From A Buick 8Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"
Почти как "бьюик"
Кинг, Стивен
© Перевод. В.А. Вебер, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2004
From A Buick 8
King, Stephen
© Stephen King, 2002
She got up, put on her hat and gloves, threw a cape over her shoulders, and, slipping unnoticed out of the house, she went with swift steps along the road leading to Bersenyev's lodging.
встала, надела шляпу, перчатки, накинула мантилью на плечи и, незаметно выскользнув из дома, пошла проворными шагами по дороге, ведущей к квартире Берсенева.
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008

Add to my dictionary

Not found

User translations

Noun

  1. 1.

    перчатки

    translation added by Serik Zhahn
    0

The part of speech is not specified

  1. 1.

    перчатки.

    translation added by даша 🥀
    1
  2. 2.

    перчатки

    translation added by Иван Малахов
    0

Collocations

disposable gloves
одноразовые перчатки
gauntlet gloves
рукавицы с крагами
in kid gloves
мягко
in kid gloves
осторожно
insulating gloves
изолирующие перчатки
kid gloves
лайковые перчатки
lead-impregnated gloves
просвинцованные перчатки
powderless surgical gloves
хирургические перчатки, используемые без талька
protective gloves
защитные перчатки
rubber gloves
резиновые перчатки
sensor gloves
сенсорные перчатки
welder's gloves
защитные рукавицы
with kid gloves
мягко
with kid gloves
осторожно
anatomic gloves
анатомические перчатки

Word forms

glove

verb
Basic forms
Pastgloved
Imperativeglove
Present Participle (Participle I)gloving
Past Participle (Participle II)gloved
Present Indefinite, Active Voice
I glovewe glove
you gloveyou glove
he/she/it glovesthey glove
Present Continuous, Active Voice
I am glovingwe are gloving
you are glovingyou are gloving
he/she/it is glovingthey are gloving
Present Perfect, Active Voice
I have glovedwe have gloved
you have glovedyou have gloved
he/she/it has glovedthey have gloved
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been glovingwe have been gloving
you have been glovingyou have been gloving
he/she/it has been glovingthey have been gloving
Past Indefinite, Active Voice
I glovedwe gloved
you glovedyou gloved
he/she/it glovedthey gloved
Past Continuous, Active Voice
I was glovingwe were gloving
you were glovingyou were gloving
he/she/it was glovingthey were gloving
Past Perfect, Active Voice
I had glovedwe had gloved
you had glovedyou had gloved
he/she/it had glovedthey had gloved
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been glovingwe had been gloving
you had been glovingyou had been gloving
he/she/it had been glovingthey had been gloving
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will glovewe shall/will glove
you will gloveyou will glove
he/she/it will glovethey will glove
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be glovingwe shall/will be gloving
you will be glovingyou will be gloving
he/she/it will be glovingthey will be gloving
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have glovedwe shall/will have gloved
you will have glovedyou will have gloved
he/she/it will have glovedthey will have gloved
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been glovingwe shall/will have been gloving
you will have been glovingyou will have been gloving
he/she/it will have been glovingthey will have been gloving
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would glovewe should/would glove
you would gloveyou would glove
he/she/it would glovethey would glove
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be glovingwe should/would be gloving
you would be glovingyou would be gloving
he/she/it would be glovingthey would be gloving
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have glovedwe should/would have gloved
you would have glovedyou would have gloved
he/she/it would have glovedthey would have gloved
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been glovingwe should/would have been gloving
you would have been glovingyou would have been gloving
he/she/it would have been glovingthey would have been gloving
Present Indefinite, Passive Voice
I am glovedwe are gloved
you are glovedyou are gloved
he/she/it is glovedthey are gloved
Present Continuous, Passive Voice
I am being glovedwe are being gloved
you are being glovedyou are being gloved
he/she/it is being glovedthey are being gloved
Present Perfect, Passive Voice
I have been glovedwe have been gloved
you have been glovedyou have been gloved
he/she/it has been glovedthey have been gloved
Past Indefinite, Passive Voice
I was glovedwe were gloved
you were glovedyou were gloved
he/she/it was glovedthey were gloved
Past Continuous, Passive Voice
I was being glovedwe were being gloved
you were being glovedyou were being gloved
he/she/it was being glovedthey were being gloved
Past Perfect, Passive Voice
I had been glovedwe had been gloved
you had been glovedyou had been gloved
he/she/it had been glovedthey had been gloved
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be glovedwe shall/will be gloved
you will be glovedyou will be gloved
he/she/it will be glovedthey will be gloved
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been glovedwe shall/will have been gloved
you will have been glovedyou will have been gloved
he/she/it will have been glovedthey will have been gloved

glove

noun
SingularPlural
Common caseglovegloves
Possessive caseglove'sgloves'