Examples from texts
That is the current phrase about her; in it, as in every phrase, there is a grain of truth.Такая составилась о ней ходячая фраза; в этой фразе, как во всякой фразе, есть доля истины.Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / SmokeSmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.ДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979
There's a grain of truth in that, see.В этом есть зерно истины, ты согласен?Pratchett, Terry / Fifth ElephantПратчетт,Терри / Пятый элефантПятый элефантПратчетт,Терри© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007© Terry and Lyn Pratchett, 1999Fifth ElephantPratchett, Terry© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
зерно правды, доля правды
translation added by grumblerGold en-ru - 2.
Толика правды
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru