about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


['græn(d)ˌfɑːðə] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. дедушка

    2. предок

    3. уст.; = grandfather clock

  2. гл.; амер.; разг. освобождать кого-л. от обязанности следовать новому закону

Learning (En-Ru)





Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

'If you have kids, Ned, tell them their grandfather died in the line of duty.
- Если у тебя будут дети, Нед, ты сможешь сказать, что их дедушка умер, выполняя свой долг.
King, Stephen / From A Buick 8Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"
Почти как "бьюик"
Кинг, Стивен
© Перевод. В.А. Вебер, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2004
From A Buick 8
King, Stephen
© Stephen King, 2002
At last she ventured to go and ask my grandfather if she might marry Foka, but her master took the request in bad part, flew into a passion, and punished poor Natashka by exiling her to a farm which he owned in a remote quarter of the Steppes.
Она даже сама решилась идти к дедушке просить позволенья выйти за Фоку замуж. Дедушка принял ее желание за неблагодарность, прогневался и сослал бедную Наталью за наказание на скотный двор в степную деревню.
Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / Childhood
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
He thought his grandfather would have said the guy's Irish was up, and certainly that went with the big green shamrock on the back of his jacket.
Его дедушка, подумал Клай, сказал бы, что чует ирландский дух, и, конечно же, вывод этот хорошо согласовывался с зеленым трилистником на спине куртки.
King, Stephen / CellКинг, Стивен / Мобильник
Кинг, Стивен
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
I didn't think it was my business to repeat what my neighbour at dinner had told me of the shanty Irishman and the Swedish waitress who were Gray's grandfather and grandmother.
Я не счел нужным повторять то, что услышал за обедом от своей соседки про бедняка-ирландца и шведку-официантку – деда и бабку Грэя.
Maugham, William Somerset / The Razor's EdgeМоэм, Уильям Сомерсет / Острие бритвы
Острие бритвы
Моэм, Уильям Сомерсет
© Перевод. М. Лорие 2010
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2010
The Razor's Edge
Maugham, William Somerset
© 1943, 1944 by McCallllCorporation
© 1944 by W. Somerset Maugham
© renewed 1971, 1972 by Elizabeth Mary Lady Glendevon
Someone overheard us and told Hamzad, who sent for grandfather and said, 'Mind, if it be true that thy grandsons are planning evil against me, thou and they shall hang from one rafter.
Кто-то подслушал нас, сказал Гамзату, и он призвал к себе деда и сказал: "Смотри, если правда, что твои внуки задумывают худое против меня, висеть тебе с ними на одной перекладине.
Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
Oh, in our family it's nothing new; my uncle, my grandfather, too, tilled the soil with their own hands.
О, в нашем роде это - не новость: брат моего отца пахал собственноручно, дед тоже.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
"No, I don't think that, grandfather, but..."
— Нет, деда, конечно, но...
Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь Шаннары
Песнь Шаннары
Брукс, Терри
The Wishsong of Shannara
Brooks, Terry
© 1985 by Terrence D. Brooks
"Your grandfather had an immense fortune," he said, addressing Matvey.
- У вашего дедушки было огромадное состояние, - сказал он, обращаясь к Матвею.
Чехов, А.П. / УбийствоChekhov, A. / The murder
The murder
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
The old Sarge became a grandfather, that was one thing.
Сержант стал дедушкой, это раз.
King, Stephen / From A Buick 8Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"
Почти как "бьюик"
Кинг, Стивен
© Перевод. В.А. Вебер, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2004
From A Buick 8
King, Stephen
© Stephen King, 2002
He was a desperate fellow, and whatever order your grandfather gave him, he would carry it out in a minute - he'd have run on to a sword at his bidding....
Отчаянный был человек, и что бы ваш дед ни приказал – мигом исполнит, хоть на нож полезет…
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
It fell to Edward III to reap the full harvest of English bowman-ship, but his grandfather planted and fostered the seed.
Эдуарду III выпало счастье полностью «собрать урожай» английских лучников, но посадил и вырастил семена его дед.
Oakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryОкшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи Ренессанса
Археология оружия. От бронзового века до эпохи Ренессанса
Окшотт, Эварт
© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004
The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of Chivalry
Oakeshott, R. Ewart
© 1960 R. Ewart Oakeshott
I brought it here myself, I used to sweep the floor here for grandfather too.
Я его сама сюда принесла; z и дедушке здесь пол мела.
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
They had worn space suits whenever they were outside the pressurised underground city since before they could remember; they worked in them and wore them without thinking about them, as their grandfather had worn overalls.
Они надевали скафандры, выходя из искусственной атмосферы подземного города, с тех пор как себя помнили. Они носили скафандры и работали в них, не думая об этом так же, как их дед в комбинезоне.
Heinlein, Robert / The Rolling StonesХайнлайн, Роберт / Космическое семейство Стоун
Космическое семейство Стоун
Хайнлайн, Роберт
© 1952 by Robert A. Heinlein
© Перевод. Н. Виленская, 2003
The Rolling Stones
Heinlein, Robert
© 1952 by Robert A. Heinlein
She was told then that her grandfather had been taken to the hospital with a broken shoulder, cracked ribs, and possible internal injuries following a bombing attempt in the park, and that she had been reported missing and possibly kidnapped.
Ей сказали, что дедушку забрали в больницу со сломанным плечом, переломами ребер и, возможно, внутренними повреждениями, полученными в результате взрыва бомбы в парке. Ее саму считали похищенной.
Brooks, Terry / Running with the demonБрукс, Терри / Бегущая с демоном
Бегущая с демоном
Брукс, Терри
Running with the demon
Brooks, Terry
© 1997 by Terry Brooks
After determining that she was all right, they had driven her to the hospital to be with her grandfather.
Убедившись, что с Нест все в порядке, они отвезли ее в больницу повидаться с дедом.
Brooks, Terry / Running with the demonБрукс, Терри / Бегущая с демоном
Бегущая с демоном
Брукс, Терри
Running with the demon
Brooks, Terry
© 1997 by Terry Brooks

Add to my dictionary


User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.


    translation added by Dmitry Logvin


grandfather clause
статья о цензе грамотности
grandfather clock
старинные напольные часы
grandfather rights
"дедовские", исконные права
grandfather tape
лента первого поколения
great grandfather
grandfather clause
клаузула неизменности правового режима
grandfather clause
остаточные права
grandfather chair
глубокое кресло с высокой спинкой и ушами
maternal grandfather
дедушка со стороны матери
grandfather clause
отлагательная оговорка
Grandfather Frost
grandfathered activities
деятельность банков, которая является недопустимой с точки зрения законодательства
grandfathered activities
но разрешенная, если она начата до вступления этого законодательства в силу

Word forms


Common casegrandfathergrandfathers
Possessive casegrandfather'sgrandfathers'


Basic forms
Present Participle (Participle I)grandfathering
Past Participle (Participle II)grandfathered
Present Indefinite, Active Voice
I grandfatherwe grandfather
you grandfatheryou grandfather
he/she/it grandfathersthey grandfather
Present Continuous, Active Voice
I am grandfatheringwe are grandfathering
you are grandfatheringyou are grandfathering
he/she/it is grandfatheringthey are grandfathering
Present Perfect, Active Voice
I have grandfatheredwe have grandfathered
you have grandfatheredyou have grandfathered
he/she/it has grandfatheredthey have grandfathered
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been grandfatheringwe have been grandfathering
you have been grandfatheringyou have been grandfathering
he/she/it has been grandfatheringthey have been grandfathering
Past Indefinite, Active Voice
I grandfatheredwe grandfathered
you grandfatheredyou grandfathered
he/she/it grandfatheredthey grandfathered
Past Continuous, Active Voice
I was grandfatheringwe were grandfathering
you were grandfatheringyou were grandfathering
he/she/it was grandfatheringthey were grandfathering
Past Perfect, Active Voice
I had grandfatheredwe had grandfathered
you had grandfatheredyou had grandfathered
he/she/it had grandfatheredthey had grandfathered
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been grandfatheringwe had been grandfathering
you had been grandfatheringyou had been grandfathering
he/she/it had been grandfatheringthey had been grandfathering
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will grandfatherwe shall/will grandfather
you will grandfatheryou will grandfather
he/she/it will grandfatherthey will grandfather
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be grandfatheringwe shall/will be grandfathering
you will be grandfatheringyou will be grandfathering
he/she/it will be grandfatheringthey will be grandfathering
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have grandfatheredwe shall/will have grandfathered
you will have grandfatheredyou will have grandfathered
he/she/it will have grandfatheredthey will have grandfathered
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been grandfatheringwe shall/will have been grandfathering
you will have been grandfatheringyou will have been grandfathering
he/she/it will have been grandfatheringthey will have been grandfathering
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would grandfatherwe should/would grandfather
you would grandfatheryou would grandfather
he/she/it would grandfatherthey would grandfather
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be grandfatheringwe should/would be grandfathering
you would be grandfatheringyou would be grandfathering
he/she/it would be grandfatheringthey would be grandfathering
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have grandfatheredwe should/would have grandfathered
you would have grandfatheredyou would have grandfathered
he/she/it would have grandfatheredthey would have grandfathered
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been grandfatheringwe should/would have been grandfathering
you would have been grandfatheringyou would have been grandfathering
he/she/it would have been grandfatheringthey would have been grandfathering
Present Indefinite, Passive Voice
I am grandfatheredwe are grandfathered
you are grandfatheredyou are grandfathered
he/she/it is grandfatheredthey are grandfathered
Present Continuous, Passive Voice
I am being grandfatheredwe are being grandfathered
you are being grandfatheredyou are being grandfathered
he/she/it is being grandfatheredthey are being grandfathered
Present Perfect, Passive Voice
I have been grandfatheredwe have been grandfathered
you have been grandfatheredyou have been grandfathered
he/she/it has been grandfatheredthey have been grandfathered
Past Indefinite, Passive Voice
I was grandfatheredwe were grandfathered
you were grandfatheredyou were grandfathered
he/she/it was grandfatheredthey were grandfathered
Past Continuous, Passive Voice
I was being grandfatheredwe were being grandfathered
you were being grandfatheredyou were being grandfathered
he/she/it was being grandfatheredthey were being grandfathered
Past Perfect, Passive Voice
I had been grandfatheredwe had been grandfathered
you had been grandfatheredyou had been grandfathered
he/she/it had been grandfatheredthey had been grandfathered
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be grandfatheredwe shall/will be grandfathered
you will be grandfatheredyou will be grandfathered
he/she/it will be grandfatheredthey will be grandfathered
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been grandfatheredwe shall/will have been grandfathered
you will have been grandfatheredyou will have been grandfathered
he/she/it will have been grandfatheredthey will have been grandfathered