about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


[griːs] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. (животный) жир (используемый в приготовлении блюда или выделяемый продуктами в процессе приготовления)

    2. смазочное вещество; густая смазка

      1. жир (выделяемый сальными железами кожи головы)

      2. средство для укладки волос

    3. разг.

      1. взятка

      2. лесть, подлизывание

  2. гл.

    1. смазывать (жиром) (например, противень)

    2. наносить смазку, смазывать (механическое оборудование и.т.п.)

    3. замасливать, делать сальным

Physics (En-Ru)


пластичная смазка

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Tuesday's copy of the, Stargorod Truth had been read right through, including the advertisements, and was now covered in grease spots.
"Старгородская правда" от вторника прочитана до объявлений и покрыта масляными пятнами.
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsИльф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать Стульев
Двенадцать Стульев
Ильф, Илья,Петров, Евгений
© Издательство "Правда", 1987
The Twelve Chairs
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene
© 1961 by Random House, Inc.
Some of the dogs were lying panting in the sun, while others were slinking under the vehicles to lick the grease from the wheels.
Несколько борзых собак - одни тяжело дышали, лежа на солнце, другие в тени ходили под коляской и бричкой и вылизывали сало около осей.
Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / Childhood
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
The rush light was filling the tiny room with fumes of goose grease.
Пламя свечи наполняло крохотную комнатку копотью от гусиного жира.
Duncan, Dave / Coming of WisdomДункан, Дэйв / Обретение мудрости
Обретение мудрости
Дункан, Дэйв
Coming of Wisdom
Duncan, Dave
© 1988 by D. J. Duncan
She rubbed her palms on the wall so rapidly that heat built up and the grease melted.
При этом она терлась руками так сильно, что кожа разогревалась, растапливая жирную грязь.
Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / Ксеноцид
Кард, Орсон Скот
© copyright 1991 by Orson Scott Card
© Copyright перевод с английского Владимир Марченко
© ООО "Издательство АСТ", 2000
Card, Orson Scott
© copyright 1991 by Orson Scott Card
Seizing Finnvard by the collar, he gave him a shake. "Speak, you fool, or I'll render you out for boot grease!
Он схватил толстяка за шиворот и как следует встряхнул: – Говори, глупец, не то сотру тебя в сапожную мазь!
Boyer, Elizabeth / Elves And The OtterskinБойер, Элизабет / Ученик ведьмы
Ученик ведьмы
Бойер, Элизабет
Elves And The Otterskin
Boyer, Elizabeth
Nikolayevskaya Railway, has expanded production, and finally, the Frishmak works producing wheel grease has been built near Solnechnogorsk Station.”
жел. дороги расширил свое производство; наконец, при Солнечногорской станции устроен завод Фришмака, изготовляющий колесную мазь.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
No man of the People could ever look unshaven, but his red hair had been blackened the previous day with a blend of charcoal and grease.
Ни один мужчина Народа не мог выглядеть небритым, но его рыжие волосы накануне почернели от смеси угля и жира.
Duncan, Dave / Coming of WisdomДункан, Дэйв / Обретение мудрости
Обретение мудрости
Дункан, Дэйв
Coming of Wisdom
Duncan, Dave
© 1988 by D. J. Duncan
Biodiesel from waste oil feedstocks from restaurants ("yellow grease") is almost competitive with petroleum diesel, but its production potential is limited.
Производство биодизельного топлива из отходов масла из ресторанов («желтый жир») почти конкурирует с производством дизельного топлива из нефти, но возможности увеличения его производства ограничены.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
They smelled cleanly of oil and grease.
От них опрятно пахло смазкой и керосином.
Hemingway, Ernest / A Farewell To ArmsХемингуэй, Эрнест / Прощай, оружие!
Прощай, оружие!
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Художественная литература", 1961
A Farewell To Arms
Hemingway, Ernest
© 1929, by Charles Scribner's Sons
She even felt a residue of affection and gratitude to him, like a film of grease.
Где-то на дне души тонким слоем лежали остатки привязанности к нему.
Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / Шрам
Мьевиль, Чайна
© Перевод. Г. Крылов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 2002 by China Mieville
The Scar
Mieville, China
© 2002 by China Mieville
The head on the platter grins weirdly in the sunglare off the grease gray metal.
В отраженном от металла солнечном блеске голова на блюде криво ухмыляется.
Updike, John / Rabbit, RunАпдайк, Джон / Кролик, беги
Кролик, беги
Апдайк, Джон
© Издательство «Правда», 1990
Rabbit, Run
Updike, John
© 1998 by Ballantine Books
Most of them were Troopers, but some were motor-pool guys in the grease-stained green Dickies that were their unofficial uniform.
В основном патрульные, но среди них попадались и сотрудники Дорожной службы в заляпанных маслом зеленых комбинезонах, их неофициальной униформе.
King, Stephen / From A Buick 8Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"
Почти как "бьюик"
Кинг, Стивен
© Перевод. В.А. Вебер, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2004
From A Buick 8
King, Stephen
© Stephen King, 2002
Her thin, light hair, streaked with grey, thickly smeared with grease, was plaited in a rat's tail and fastened by a broken horn comb which stood out on the nape of her neck.
Светлые с проседью, жиденькие волосы ее, по обыкновению жирно смазанные маслом, были заплетены в крысиную косичку и подобраны под осколок роговой гребенки, торчавшей на ее затылке.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
I wear a gold watch and chain, a ring upon my little finger, and a long-tailed coat; and I use a great deal of bear's grease — which, taken in conjunction with the ring, looks bad.
Я ношу золотые часы с цепочкой, кольцо на мизинце и фрак, я, не скупясь, смазываю волосы медвежьим жиром, и этот жир, а также и кольцо, не к добру.
Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида Копперфилда
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
Pushing open a swinging door, he made his way into the crowded bar, where the reek of bad spirits and the smell of squalid humanity seemed to Tom to be even more horrible than the effluvium of the grease-laden hold.
Он толкнул вращающуюся дверь, и они очутились в переполненном народом баре. Том вдохнул удушливый запах винного перегара, нищеты и грязи человеческой, и он показался ему еще ужасней, чем миазмы, поднимавшиеся из трюма корабля.
Conan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneКонан Дойль, Артур / Торговый Дом Гердлстон
Торговый Дом Гердлстон
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
The Firm Of Girdlestone
Conan Doyle, Arthur
© 1889 by John W. Lowell

Add to my dictionary

griːsNoun(животный) жирExamples

spot of grease — жирное пятно
to dissolve grease — растапливать, топить жир

User translations


  1. 1.


    translation added by Mitya Tuzik


aging-resistant grease
стабильная консистентная смазка
adhesive grease
адгезионная смазка
aviation grease
авиационная консистентная смазка
Ba grease
бариевая консистентная смазка
black grease
темная консистентная смазка
bleeding-resistant grease
несинерезирующая консистентная смазка
block grease
брикетированная консистентная смазка
boiled grease
консистентная смазка горячей варки
brick grease
брикетированная консистентная смазка
cold-mixed grease
консистентная смазка холодного смешения
consistent grease
консистентная смазка
cooked grease
консистентная смазка горячей варки
corrosion preventing grease
антикоррозийная смазка
cup grease
elbow grease
тщательная полировка

Word forms


Basic forms
Present Participle (Participle I)greasing
Past Participle (Participle II)greased
Present Indefinite, Active Voice
I greasewe grease
you greaseyou grease
he/she/it greasesthey grease
Present Continuous, Active Voice
I am greasingwe are greasing
you are greasingyou are greasing
he/she/it is greasingthey are greasing
Present Perfect, Active Voice
I have greasedwe have greased
you have greasedyou have greased
he/she/it has greasedthey have greased
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been greasingwe have been greasing
you have been greasingyou have been greasing
he/she/it has been greasingthey have been greasing
Past Indefinite, Active Voice
I greasedwe greased
you greasedyou greased
he/she/it greasedthey greased
Past Continuous, Active Voice
I was greasingwe were greasing
you were greasingyou were greasing
he/she/it was greasingthey were greasing
Past Perfect, Active Voice
I had greasedwe had greased
you had greasedyou had greased
he/she/it had greasedthey had greased
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been greasingwe had been greasing
you had been greasingyou had been greasing
he/she/it had been greasingthey had been greasing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will greasewe shall/will grease
you will greaseyou will grease
he/she/it will greasethey will grease
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be greasingwe shall/will be greasing
you will be greasingyou will be greasing
he/she/it will be greasingthey will be greasing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have greasedwe shall/will have greased
you will have greasedyou will have greased
he/she/it will have greasedthey will have greased
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been greasingwe shall/will have been greasing
you will have been greasingyou will have been greasing
he/she/it will have been greasingthey will have been greasing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would greasewe should/would grease
you would greaseyou would grease
he/she/it would greasethey would grease
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be greasingwe should/would be greasing
you would be greasingyou would be greasing
he/she/it would be greasingthey would be greasing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have greasedwe should/would have greased
you would have greasedyou would have greased
he/she/it would have greasedthey would have greased
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been greasingwe should/would have been greasing
you would have been greasingyou would have been greasing
he/she/it would have been greasingthey would have been greasing
Present Indefinite, Passive Voice
I am greasedwe are greased
you are greasedyou are greased
he/she/it is greasedthey are greased
Present Continuous, Passive Voice
I am being greasedwe are being greased
you are being greasedyou are being greased
he/she/it is being greasedthey are being greased
Present Perfect, Passive Voice
I have been greasedwe have been greased
you have been greasedyou have been greased
he/she/it has been greasedthey have been greased
Past Indefinite, Passive Voice
I was greasedwe were greased
you were greasedyou were greased
he/she/it was greasedthey were greased
Past Continuous, Passive Voice
I was being greasedwe were being greased
you were being greasedyou were being greased
he/she/it was being greasedthey were being greased
Past Perfect, Passive Voice
I had been greasedwe had been greased
you had been greasedyou had been greased
he/she/it had been greasedthey had been greased
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be greasedwe shall/will be greased
you will be greasedyou will be greased
he/she/it will be greasedthey will be greased
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been greasedwe shall/will have been greased
you will have been greasedyou will have been greased
he/she/it will have been greasedthey will have been greased


Common casegreasegreases
Possessive casegrease'sgreases'