about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary

grew

[gruː]

прош. вр. от grow

Learning (En-Ru)

grew

[gruː]

past от grow

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Car imports’ value grew 50% due to the significant increase in the number of imported cars.
Стоимость ввезенных легковых автомобилей возросла в 1,5 раза за счет увеличения их количества.
© 2000-2010 Банк России
As the light grew stronger, they searched for the man across the river.
Когда рассвело, они принялись высматривать человека на той стороне реки.
London, Jack / A daughter of the snowsЛондон, Джек / Дочь снегов
Дочь снегов
Лондон, Джек
© Издательство "Правда", 1961
A daughter of the snows
London, Jack
© 1902, Grosset & Dunlap
The applause grew louder.
Аплодисменты усилились.
King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-Ки
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
"No, I'm not wrong, at all!" Mitya flared up again, though his outburst of wrath had obviously relieved his heart. He grew more good humoured at every word.
— Не напрасно, господа, не напрасно! — вскипел опять Митя, хотя и видимо облегчив душу выходкой внезапного гнева, начал уже опять добреть с каждым словом:
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
A sly smile came into Svidrigailov's face and grew broader and broader.
Плутовская улыбка показалась на лице Свидригайлова и все более расширялась.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Try as she might to intensify that longing, summon it to her aid, lean on it, the feeling of distaste only grew stronger.
Теперь она старалась вспомнить как можно явственнее свою тогдашнюю мечту, воскресить ее, опереться на нее. Тщетно. Ощущение неприязни было сильнее.
Kundera, Milan / The Unbearable Lightness of BeingКундера, Милан / Невыносимая легкость бытия
Невыносимая легкость бытия
Кундера, Милан
© Н. Шульгина, перевод, 1992
© "Азбука-классика", 2006
The Unbearable Lightness of Being
Kundera, Milan
© 1984 by Milan Kundera
© 1984 by Harper & Row, Publishers, Inc.
As the excitement grew over these ideas, UVGN managers embraced them with cautious enthusiasm.
Новые идеи будоражили умы, и руководители UVGN принимали их осторожно, но с энтузиазмом.
Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George / To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordМирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж / В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренинга
В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренинга
Мирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
© Издание на русском языке, перевод, оформление ООО "Альпина Бизнес Букс", 2006
© перевод с английского И.Окуньковой
To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on Record
Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
The old man grew purple in the face, he raised his hands. "Enough of this!" he yelled.
Старик побагровел, поднял руки и прокричал: - Довольно!
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
And when he grew up he was going to smoke Camels, just like his old man,
А когда Ричи вырастет, то будет курить "Кэмел", прямо как папаша.
King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов удел
Салимов удел
Кинг, Стивен
© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Salem's Lot
King, Stephen
© 1975 by Stephen King
"Listen, Merik," said Lyubka, and her voice grew soft and tender.
- Послушай меня, Мерик, - сказала Любка, и голос ее стал нежен и мягок.
Чехов, А.П. / ВорыChekhov, A. / The horse-stealers
The horse-stealers
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Воры
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
The buildings grew dilapidated as they walked and eventually they entered a district of ale houses and brothels.
По мере продвижения дома становились все более обветшалыми, и, наконец, они оказались в квартале, где находились питейные заведения и бордели.
Brooks, Terry / The Scions of ShannaraБрукс, Терри / Потомки Шаннары
Потомки Шаннары
Брукс, Терри
The Scions of Shannara
Brooks, Terry
© 1990 by Terry Brooks
Mitya grew thoughtful.
Митя задумался.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
"But," said Hrillin, "you bred faster. And we grew old.
– Но, – продолжал Хриллин, – вы быстро осваивались, а мы старели.
Brackett, Leigh / People of the TalismanБрэкетт, Ли / Люди Талисмана
Люди Талисмана
Брэкетт, Ли
People of the Talisman
Brackett, Leigh
© 1964 by Leigh Brackett Hamilton
This mail storage format, called mbox, was sufficient for the early days of the Internet, but mbox's limitations began to show as e-mail grew in popularity.
На заре развития Интернет данного формата сохранения, называемого "mbox", было достаточно, однако по мере роста популярности электронной почты, все отчетливее стали заявлять о себе ограничения mbox.
Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на Linux
Переход с Windows на Linux
Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти
© 2004 by Syncress Publishing, Inc.
© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005
Windows to Linux Migration Toolkit
Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim
© 2004 by Syngress Publishing, Inc.
A wide terrace led from the house to the garden; before the terrace flaunted a long flower-bed, covered with roses; at each end of the flower-bed grew two acacias, which had been trained to grow into the shape of a screw by its late owner.
Большая терраса вела из дому в сад, перед террасой красовалась продолговатая клумба, покрытая розами; на каждом конце клумбы росли две акации, еще в молодости переплетенные в виде винта покойным хозяином.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975

Add to my dictionary

grew1/3
gruːпрош. вр. от grow

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

Until the stars grew dim
Пока звезды не погаснут
as-grown
непосредственно после выращивания
at a growing rate
в ускоренном темпе
at a growing rate
с возрастающей скоростью
at a growing rate
ускоренно
beet-growing
свеклосеяние
bicrystal growing
выращивание бикристалла
boat-growing procedure
выращивание кристалла в лодочке
cotton-growing
хлопководство
cotton-growing
хлопководческий
crystal growing
выращивание кристаллов
crystal growing furnace
установка для выращивания кристаллов
crystal growing system
установка выращивания кристаллов
fast-growing
быстрорастущий
flax-growing
льноводство

Word forms

grow

verb
Basic forms
Pastgrew
Imperativegrow
Present Participle (Participle I)growing
Past Participle (Participle II)grown
Present Indefinite, Active Voice
I growwe grow
you growyou grow
he/she/it growsthey grow
Present Continuous, Active Voice
I am growingwe are growing
you are growingyou are growing
he/she/it is growingthey are growing
Present Perfect, Active Voice
I have grownwe have grown
you have grownyou have grown
he/she/it has grownthey have grown
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been growingwe have been growing
you have been growingyou have been growing
he/she/it has been growingthey have been growing
Past Indefinite, Active Voice
I grewwe grew
you grewyou grew
he/she/it grewthey grew
Past Continuous, Active Voice
I was growingwe were growing
you were growingyou were growing
he/she/it was growingthey were growing
Past Perfect, Active Voice
I had grownwe had grown
you had grownyou had grown
he/she/it had grownthey had grown
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been growingwe had been growing
you had been growingyou had been growing
he/she/it had been growingthey had been growing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will growwe shall/will grow
you will growyou will grow
he/she/it will growthey will grow
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be growingwe shall/will be growing
you will be growingyou will be growing
he/she/it will be growingthey will be growing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have grownwe shall/will have grown
you will have grownyou will have grown
he/she/it will have grownthey will have grown
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been growingwe shall/will have been growing
you will have been growingyou will have been growing
he/she/it will have been growingthey will have been growing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would growwe should/would grow
you would growyou would grow
he/she/it would growthey would grow
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be growingwe should/would be growing
you would be growingyou would be growing
he/she/it would be growingthey would be growing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have grownwe should/would have grown
you would have grownyou would have grown
he/she/it would have grownthey would have grown
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been growingwe should/would have been growing
you would have been growingyou would have been growing
he/she/it would have been growingthey would have been growing
Present Indefinite, Passive Voice
I am grownwe are grown
you are grownyou are grown
he/she/it is grownthey are grown
Present Continuous, Passive Voice
I am being grownwe are being grown
you are being grownyou are being grown
he/she/it is being grownthey are being grown
Present Perfect, Passive Voice
I have been grownwe have been grown
you have been grownyou have been grown
he/she/it has been grownthey have been grown
Past Indefinite, Passive Voice
I was grownwe were grown
you were grownyou were grown
he/she/it was grownthey were grown
Past Continuous, Passive Voice
I was being grownwe were being grown
you were being grownyou were being grown
he/she/it was being grownthey were being grown
Past Perfect, Passive Voice
I had been grownwe had been grown
you had been grownyou had been grown
he/she/it had been grownthey had been grown
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be grownwe shall/will be grown
you will be grownyou will be grown
he/she/it will be grownthey will be grown
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been grownwe shall/will have been grown
you will have been grownyou will have been grown
he/she/it will have been grownthey will have been grown