about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

grievance

['griːv(ə)n(t)s] брит. / амер.

сущ.

  1. обида; недовольство

  2. жалоба

Law (En-Ru)

grievance

  1. основание для жалобы; ущерб; вред

  2. жалоба

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Anyone can lodge a grievance using the steps outlined in the Public Grievance Leaflet.
Любое лицо может подать жалобу, руководствуясь правилами, изложенными в брошюре о «Порядке рассмотрения жалоб».
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
"He is a man with a grievance, he he!"
-- Обиженный человек, хе-хе!
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Loss of opportunity for affected persons to derive legitimate material benefits from the Project or to participate in Project public consultation or grievance process.
Упущенная возможность пострадавшей стороны извлекать законную материальную выгоду из Проекта или участвовать в процессе общественных слушаний или процессе рассмотрения жалоб в рамках Проекта.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
He was almost the only person who put implicit faith in Ippolit Kirillovitch's extraordinary talents as a psychologist and orator and in the justice of his grievance.
Это был почти единственный человек, который безусловно поверил в необычайный психологический и ораторский талант нашего "обиженного по службе" Ипполита Кирилловича и вполне верил и в то, что тот обижен.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
She did not comprehend it; and hard work I had to obtain a promise that she would not lay the grievance before her father.
Этого она не могла постичь; и я с большим трудом добилась от нее обещания, что она не пойдет со своей обидой к отцу.
Bronte, Emily / Wuthering HeightsБронт Эмили / Грозовой перевал
Грозовой перевал
Бронт Эмили
© Издательство "Правда", 1988
Wuthering Heights
Bronte, Emily
©2009 by Pearson Education, Inc.
In March 2004 the Company received a grievance from citizens of one community in Korsakov District, relating to the condition of the Korsakov-Prigorodnoye-Ozersk road.
В марте 2004 года компания получила жалобу от жителей одного из населенных пунктов Корсаковского района связи с состоянием дороги Корсаков - Пригородное - Озерск.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
You remind me of a story Harry told me about a certain philanthropist who spent twenty years of his life in trying to get some grievance redressed, or some unjust law altered-I forget exactly what it was.
Я вспоминаю анекдот, рассказанный Гарри, про одного филантропа, который двадцать лет жизни потратил на борьбу с какими-то злоупотреблениями или несправедливым законом - я забыл уже, с чем именно.
Wilde, Oscar / The Picture of Dorian GrayУайльд, Оскар / Портрет Дориана Грея
Портрет Дориана Грея
Уайльд, Оскар
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
The Picture of Dorian Gray
Wilde, Oscar
"I am not likely to lose sight of it," said Ezra angrily, his mind coming back to his grievance.
— Ну, уж этого-то я не забуду! — сердито отрезал Эзра, вновь преисполняясь обидой.
Conan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneКонан Дойль, Артур / Торговый Дом Гердлстон
Торговый Дом Гердлстон
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
The Firm Of Girdlestone
Conan Doyle, Arthur
© 1889 by John W. Lowell
He was a good companion-our only grievance was that on his Sabbath he refused to help with the work around the camp, preferring to go without a fire, even on a winter’s night, than to take the trouble to light one.
Он был нам хороший товарищ, с единственной оговоркой: по субботам отказывался вместе с нами прибирать вокруг стоянки и еще предпочитал обходиться без огня даже в зимнюю ночь, только бы не трудиться, чтобы разжечь его.
Harris, Joanne / Holy FoolsХаррис, Джоан / Блаженные шуты
Блаженные шуты
Харрис, Джоан
© 2003 by Joanne Harris
© Издательство Ольги Морозовой, 2007
© О. Кириченко, перевод, 2007
Holy Fools
Harris, Joanne
© 2004 by Frogspawn, Ltd.
For several years, Sakhalin Energy has conducted regular awareness campaigns for its stakeholders regarding the grievance procedure and the channels for grievance or concern reporting.
В течение ряда лет «Сахалин Энерджи» регулярно информирует все заинтересованные стороны о порядке рассмотрения жалоб и тех каналах, по которым можно обратиться в компанию с жалобой или для выражения обеспокоенности.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
If you think that we've been unjust, say so; protest, state your grievance aloud.”
Если чувствуете, что мы несправедливы, то заявите это; протестуйте, заявляйте вслух ваше неудовольствие.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Sakhalin Energy will endeavour to investigate and resolve grievances within 20 working days from receipt of the grievance, particularly for grievances with a low to medium potential risk or an actual severity of 0-4.
Компания «Сахалин Энерджи» приложит все усилия для рассмотрения и разрешения жалоб в течение 20 рабочих дней со дня получения, в частности тех из них, которые имеют низкий и средний потенциальный риск или действительную степень тяжести уровня 0-4.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
You can use the grievance procedure available in the Company.
Есть в компании процедура рассмотрения жалоб, которую можно использовать.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
For example, employment, cultural heritage and grievance procedures have already been referenced.
Например, уже рассмотрены вопросы занятости, работы по сохранению культурного наследия и процедуры рассмотрения жалоб.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
"The hungry have a grievance against those who have enough, and those who have enough have a grievance against the hungry.
- Голодные обижаются на сытых. И те, у кого есть хлеб, обижаются на голодных.
Чехов, А.П. / ЖенаChekhov, A. / The wife
The wife
Chekhov, A.
© 1st World Library - Literary Society, 2004
Жена
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974

Add to my dictionary

grievance1/8
'griːv(ə)n(t)sNounобида; недовольствоExamples

to redress a grievance — заглаживать обиду
to nurse a grievance — пестовать обиду
to nurse a grievance against smb. — затаить обиду на кого-л.

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

grievance commission
конфликтная комиссия
grievance procedure
порядок рассмотрения жалоб
grievance procedure
процедура разрешения трудовых споров
pay grievance
конфликт, связанный с зарплатой
personal grievance
вред для личности
personal grievance
ущерб личности
public grievance
вред для общества в целом
public grievance
ущерб обществу в целом
redress of grievance
удовлетворение жалобы
to seek redress for a grievance
добиваться удовлетворения жалобы
grievance committee
конфликтная комиссия
to have a grievance
обижаться
remedy a grievance
удовлетворять жалобу
grievance committee
смешанная комиссия по разбору трудовых конфликтов
grievance procedure
порядок досудебного рассмотрения споров

Word forms

grievance

noun
SingularPlural
Common casegrievancegrievances
Possessive casegrievance'sgrievances'