about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

grudge

[grʌʤ]

  1. гл.

    1. испытывать неприязнь; завидовать; выражать недовольство

    2. жалеть, жадничать

  2. сущ.

    недовольство; злоба; зависть; обида

Psychology (En-Ru)

grudge

  1. недовольство

  2. зависть || неохотно давать, неохотно позволять

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Nina Alexandrovna has a grudge against me for, as she thinks, encouraging her husband in drinking; whereas in reality I not only do not encourage him, but I actually keep him out of harm's way, and out of bad company.
Нина Александровна в претензии на меня, что я будто бы развращаю теперь ее супруга пьянством. Но я не только не развращаю, но скорее укрощаю его; я его, может быть, отвлекаю от компании пагубнейшей.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
"If we were engaged, and you found you loved somebody better, I might go cracked, but I shouldn't grudge it you."
— Если б мы были помолвлены и ты убедилась бы, что любишь кого-нибудь другого больше, чем меня, я сошёл бы, может быть, с ума, но не винил бы тебя.
Galsworthy, John / To LetГолсуорси, Джон / Сдаётся в наём
Сдаётся в наём
Голсуорси, Джон
© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
To Let
Galsworthy, John
© BiblioBazaar, LLC
And a man who has no grudge against anybody - against his children, husband, wife, is tremendously beautiful.
Человек, который ни на кого не держит зла — ни на своих детей, ни на жену, ни на мужа — безмерно прекрасен.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1
Дао: Путь без пути, Том 1
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Tao: The Pathless Path, Volume 1
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2002 by Osho International
And the girl stooped and patted the pig's plump belly, saying: 'Eh! my fat fellow, you have stolen their food too often to grudge them a wee bit of your neck now!'
Она нагнулась, похлопала Матье по жирному брюху и прибавила: – Ну, ну, толстячок! Ты ведь частенько воровал у них похлебку. Теперь они могут слегка поклевать твою шею!
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
"You must forgive us all, Ivarr, we haven't a grain of courage among the lot of us, except possibly Eilifir, and he hasn't been with us long enough to become as cowardly as the rest of us, but I do hope you won't bear a grudge.
– Ты уж прости нас, Ивар, ведь во всех нас, вместе взятых, не найдешь и грана отваги, разве что у Эйлифира, а он так долго был с нами, что, верно, заразился нашей трусостью; но я все же надеюсь, что ты не затаишь на нас зла.
Boyer, Elizabeth / Elves And The OtterskinБойер, Элизабет / Ученик ведьмы
Ученик ведьмы
Бойер, Элизабет
Elves And The Otterskin
Boyer, Elizabeth
And a man who has no grudge against anybody is a loving man; compassionate, kind, sharing.
А человек, у которого ни на кого нет зла — это человек, полный любви, сострадания, щедрости.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1
Дао: Путь без пути, Том 1
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Tao: The Pathless Path, Volume 1
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2002 by Osho International
I've had a grudge against him for ever so long.
Я, брат, на него уже давно зубы точу.
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
Well, Mitroshka's got a great grudge against the fat man, for Mitroshka's hard up just now; Sizobryuhov used to be very thick with him, but the fat man's carried him off before Mitroshka had time to fleece him.
Так вот этот Митрошка на пузана крепко зубы точит, потому у Митрошки теперь тонко, а пузан у него Сизобрюхова отбил, прежнего приятеля, с которого он не успел еще шерсточку обстричь.
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
“He had a personal grudge against Shields,” Danny said.
– У него был зуб на Шилдса, – сказал Дэнни.
Iles, Greg / Third DegreeАйлс, Грег / Заложники страха
Заложники страха
Айлс, Грег
© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009
© Перевод, И. Метлицкая, 2009
© 2007 by Greg Iles
Third Degree
Iles, Greg
© 2007 by Greg Iles
He understood and did not bear them a grudge; but there were some who did, and how many people they ruined!
Понимал и не обижался, а были которые обижались, и сколько народу перепортили!
Чехов, А.П. / ЖенаChekhov, A. / The wife
The wife
Chekhov, A.
© 1st World Library - Literary Society, 2004
Жена
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
"I know you grudge what I give him," she says.
— Я знаю, тебе жаль их, — говорит.
Faulkner, William / The Sound and the FuryФолкнер, Уильям / Шум и ярость
Шум и ярость
Фолкнер, Уильям
© О. Сорока (наследник), перевод, 1973
© "Азбука-классика", 2006
The Sound and the Fury
Faulkner, William
© 1984 by Jill Faulkner Summers
Do not grudge me my holiday, Laura.
Но пока не портите мне праздника, Лора.
Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / Ньюкомы
Ньюкомы
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Newcomes
Thackeray, William Makepeace
© 1898, by Harper & Brothers
He bore the Virgin a grudge for her womanhood, her beauty, her maternity; he was ever on his guard against her, possessed by a covert fear of feeling tempted by her gracious mien, of succumbing to her seductive sweetness.
Он осуждал святую деву за то, что она женщина, что она прекрасна, что она мать; он остерегался ее, втайне страшась соблазна, страшась власти ее нежного очарования.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
The wise and attentive precautions adopted for his safety touched Richard's feelings, and removed any slight grudge which he might retain on account of the deception the Outlaw Captain had practised upon him.
Такое внимание к его безопасности тронуло Ричарда и рассеяло последние следы досады на хитрость, которой предводитель разбойников заставил его тронуться в путь.
Scott, Walter / YvanhoeСкотт, Вальтер / Айвенго
Айвенго
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература ", 1962
Yvanhoe
Scott, Walter
I wouldn't grudge a thousand!
Тысячей не пожалею!
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975

Add to my dictionary

grudge1/6
grʌʤVerbиспытывать неприязнь; завидовать; выражать недовольство

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    обида, злоба, зависть, злопамятность, неприязнь

    translation added by Василий Харин
    Silver en-ru
    0
  2. 2.

    Недовольство

    translation added by Holy Moly
    Gold en-ru
    2

Collocations

bear a grudge against smb
иметь зуб против кого-л
harbour a grudge
испытывать недовольство
have a grudge against smb
иметь зуб против кого-л
hold a grudge
испытывать недовольство
nurse a grudge
испытывать недовольство
owe smb. a grudge
иметь зуб на кого-л
grudge match
матч-реванш
to bear a grudge
обижаться
having a grudge
обиженный
hold a grudge
окрыситься
bear no grudge
не держать обиды
not bearing grudges
отходчивый

Word forms

grudge

verb
Basic forms
Pastgrudged
Imperativegrudge
Present Participle (Participle I)grudging
Past Participle (Participle II)grudged
Present Indefinite, Active Voice
I grudgewe grudge
you grudgeyou grudge
he/she/it grudgesthey grudge
Present Continuous, Active Voice
I am grudgingwe are grudging
you are grudgingyou are grudging
he/she/it is grudgingthey are grudging
Present Perfect, Active Voice
I have grudgedwe have grudged
you have grudgedyou have grudged
he/she/it has grudgedthey have grudged
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been grudgingwe have been grudging
you have been grudgingyou have been grudging
he/she/it has been grudgingthey have been grudging
Past Indefinite, Active Voice
I grudgedwe grudged
you grudgedyou grudged
he/she/it grudgedthey grudged
Past Continuous, Active Voice
I was grudgingwe were grudging
you were grudgingyou were grudging
he/she/it was grudgingthey were grudging
Past Perfect, Active Voice
I had grudgedwe had grudged
you had grudgedyou had grudged
he/she/it had grudgedthey had grudged
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been grudgingwe had been grudging
you had been grudgingyou had been grudging
he/she/it had been grudgingthey had been grudging
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will grudgewe shall/will grudge
you will grudgeyou will grudge
he/she/it will grudgethey will grudge
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be grudgingwe shall/will be grudging
you will be grudgingyou will be grudging
he/she/it will be grudgingthey will be grudging
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have grudgedwe shall/will have grudged
you will have grudgedyou will have grudged
he/she/it will have grudgedthey will have grudged
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been grudgingwe shall/will have been grudging
you will have been grudgingyou will have been grudging
he/she/it will have been grudgingthey will have been grudging
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would grudgewe should/would grudge
you would grudgeyou would grudge
he/she/it would grudgethey would grudge
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be grudgingwe should/would be grudging
you would be grudgingyou would be grudging
he/she/it would be grudgingthey would be grudging
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have grudgedwe should/would have grudged
you would have grudgedyou would have grudged
he/she/it would have grudgedthey would have grudged
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been grudgingwe should/would have been grudging
you would have been grudgingyou would have been grudging
he/she/it would have been grudgingthey would have been grudging
Present Indefinite, Passive Voice
I am grudgedwe are grudged
you are grudgedyou are grudged
he/she/it is grudgedthey are grudged
Present Continuous, Passive Voice
I am being grudgedwe are being grudged
you are being grudgedyou are being grudged
he/she/it is being grudgedthey are being grudged
Present Perfect, Passive Voice
I have been grudgedwe have been grudged
you have been grudgedyou have been grudged
he/she/it has been grudgedthey have been grudged
Past Indefinite, Passive Voice
I was grudgedwe were grudged
you were grudgedyou were grudged
he/she/it was grudgedthey were grudged
Past Continuous, Passive Voice
I was being grudgedwe were being grudged
you were being grudgedyou were being grudged
he/she/it was being grudgedthey were being grudged
Past Perfect, Passive Voice
I had been grudgedwe had been grudged
you had been grudgedyou had been grudged
he/she/it had been grudgedthey had been grudged
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be grudgedwe shall/will be grudged
you will be grudgedyou will be grudged
he/she/it will be grudgedthey will be grudged
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been grudgedwe shall/will have been grudged
you will have been grudgedyou will have been grudged
he/she/it will have been grudgedthey will have been grudged

grudge

noun
SingularPlural
Common casegrudgegrudges
Possessive casegrudge'sgrudges'