without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
hadn't
гл.; разг.; сокр. от had not
AmericanEnglish (En-Ru)
hadn't
разг
= had not
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
It hadn't worked here.Однако это ему не пригодилось.Pratchett, Terry / Fifth ElephantПратчетт,Терри / Пятый элефантПятый элефантПратчетт,Терри© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007© Terry and Lyn Pratchett, 1999Fifth ElephantPratchett, Terry© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
I started walking over toward Broadway, just for the hell of it, because I hadn't been over there in years.Пошел я на Бродвей просто ради удовольствия, я там сто лет не был.Salinger, Jerome / The Catcher in the RyeСэлинджер, Джером / Над пропастью во ржиНад пропастью во ржиСэлинджер, Джером© Р. Райт-Ковалева (наследник), перевод, 1967© "Азбука-классика", 2004The Catcher in the RyeSalinger, Jerome© 1945, 1946, 1951 by J. D. Salinger© renewed 1979 by J. D. Salinger
He could swear it hadn't been there yesterday.Аркканцлер готов был поклясться, что вчера ничего подобного там не было.Pratchett, Terry / Lords and LadiesПратчетт,Терри / Дамы и господаДамы и господаПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009© 1992 by Terry and Lyn Pratchett© Перевод Н. Берденников, 2006Lords and LadiesPratchett, Terry© 1992 by Terry and Lyn Pratchett
"You'd better take your bread on home, hadn't you?"— А теперь тебе, пожалуй, пора отнести хлеб домой, согласна?Faulkner, William / The Sound and the FuryФолкнер, Уильям / Шум и яростьШум и яростьФолкнер, Уильям© О. Сорока (наследник), перевод, 1973© "Азбука-классика", 2006The Sound and the FuryFaulkner, William© 1984 by Jill Faulkner Summers
I hadn't been writing home for a year in case they picked up the trail.Год писем домой не писал, чтоб следа не нашли.Solzhenitsyn, Aleksandr / One Day in the Life of Ivan DenisovichСолженицын, Александр / Один день из жизни Ивана ДенисовичаОдин день из жизни Ивана ДенисовичаСолженицын, Александр© Aleksandr Solzhenitsyn, 1978© Издательский Дом "Азбука-классикка", 2008One Day in the Life of Ivan DenisovichSolzhenitsyn, Aleksandr© 1995 Alexander Solzhenitsyn
Brimmer had that look that Father O'Ney had that time in New York when he turned his collar around and went with Father and me to the Russian Ballet. He hadn't quite ought to be here.Вид у Бриммера был в ресторане такой, как у патера О'Ни в тот раз в Нью-Йорке, когда мы с отцом повезли его на русский балет, и он замаскировал свой белый священнический воротничок, повернув его задом наперед: сан плохо согласуется с балетом.Fitzgerald, Francis Scott Key / The love of the last tycoonФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Последний магнатПоследний магнатФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© Издательство "Художественная литература", 1977The love of the last tycoonFitzgerald, Francis Scott Key© 1941 by Charles Scribner's Sons; copyright renewed© 1993 by Eleanor Lanahan, Matthew J. Bruccoli and Samuel J. Lanahan as Trustees
I had considerable money, so I give him ten cents, but begged him to spend it for something to eat, and give me some, because it was all the money I had, and I hadn't had nothing to eat since yesterday.Денег у меня было порядочно, так что я дал ему десять центов, только попросил истратить их на еду и мне тоже дать немножко, потому что я со вчерашнего дня ничего не ел.Twain, Mark / Huckleberry FinnТвен, Марк / Приключения Гекльберри ФиннаПриключения Гекльберри ФиннаТвен, Марк© «Государственное издательство художественной литературы», 1960Huckleberry FinnTwain, Mark© 2004 BookSurge LLC
"And if he hadn't come?"-- А если бы не пришел?Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
I had been privileged to witness it, in don Juan's actions, but I hadn't experienced it myself.Мне посчастливилось стать свидетелем этого мира, наблюдая за действиями дона Хуана. Но я еще не испытал этого на собственном опыте.Castaneda, Carlos / The Active Side of InfinityКастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечностиАктивная сторона бесконечностиКастанеда, Карлос© 1998 by Laugan Productions© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008The Active Side of InfinityCastaneda, Carlos© 1998 by Laugan Productions
So we poked along back home, and I warn't feeling so brash as I was before, but kind of ornery, and humble, and to blame, somehow - though I hadn't done nothing.Мы поплелись домой, и на душе у меня было вовсе не так легко, как раньше; напротив, я очень присмирел, как будто был виноват в чем-то, хотя ничего плохого не сделал.Twain, Mark / Huckleberry FinnТвен, Марк / Приключения Гекльберри ФиннаПриключения Гекльберри ФиннаТвен, Марк© «Государственное издательство художественной литературы», 1960Huckleberry FinnTwain, Mark© 2004 BookSurge LLC
Then I was glad I hadn't found the bed when I wanted it.Вот когда я обрадовался, что не нашел вовремя кровати!Twain, Mark / Huckleberry FinnТвен, Марк / Приключения Гекльберри ФиннаПриключения Гекльберри ФиннаТвен, Марк© «Государственное издательство художественной литературы», 1960Huckleberry FinnTwain, Mark© 2004 BookSurge LLC
There hadn't been any wind just a second ago, but now I had to hold my hat down with one hand and brush away the hair that was whipping wildly across my face with the other.Только что здесь не было никакого ветра, но вдруг мне пришлось одной рукой прижать к голове бейсболку, а другой откинуть с лица заброшенные его сильным порывом волосы.Cast, P.C.,Cast, Kristin / MarkedКаст, Филис,Каст, Кристин / МеченаяМеченаяКаст, Филис,Каст, Кристин© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009MarkedCast, P.C.,Cast, Kristin© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast
I don't know what I would have done if it hadn't been for you."Право, не знаю, что я стала бы делать без вас.Dreiser, Theodore / The FinancierДрайзер, Теодор / ФинансистФинансистДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1980The FinancierDreiser, Theodore© 2008 by Seven Treasures Publications
The man hadn't mentioned axes, or gold.Этот человек ничего не сказал ни про топоры, ни про золото.Pratchett, Terry / Feet of ClayПратчетт,Терри / Ноги из глиныНоги из глиныПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006© 1996 by Terry and Lyn PratchettFeet of ClayPratchett, Terry© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
He took it and bit it to see if it was good, and then he said he was going down town to get some whisky; said he hadn't had a drink all day.Он взял монету и куснул ее — не фальшивая ли, потом сказал, что ему надо в город, купить себе виски, а то у него целый день ни капли во рту не было.Twain, Mark / Huckleberry FinnТвен, Марк / Приключения Гекльберри ФиннаПриключения Гекльберри ФиннаТвен, Марк© «Государственное издательство художественной литературы», 1960Huckleberry FinnTwain, Mark© 2004 BookSurge LLC
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
"to have and to hold"
передается в собственность и владение
advance has been paid off
аванс погашен
agent having full power of representation
снабженец с полными полномочиями
and have done with it
и вопрос закрыт
and have done with it
и делу конец
as ill luck would have it
как назло
as ill luck would have it
как нарочно
as luck would have it
к несчастью
as luck would have it
к счастью
as luck would have it
как нарочно
experience has shown that
опытным путем установлено
get one's number, take one's number, have one's number
чей-л. характер
get one's number, take one's number, have one's number
ясно понять чьи-л. намерения
have a bad record
иметь плохую репутацию
have a ball
веселиться
Word forms
have
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | had |
Imperative | have, ve |
Present Participle (Participle I) | having, *havin' |
Past Participle (Participle II) | had |
Present Indefinite, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I have | we have |
you have, *hast | you have |
he/she/it has, *hath | they have |
Present Indefinite, Active Voice, Negative | |
---|---|
I haven't, *han't | we haven't, *han't |
you haven't, *han't | you haven't, *han't |
he/she/it hasn't, *han't | they haven't, *han't |
Present Continuous, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I am having, *havin' | we are having, *havin' |
you are having, *havin' | you are having, *havin' |
he/she/it is having, *havin' | they are having, *havin' |
Present Perfect, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I have had | we have had |
you have had | you have had |
he/she/it has had | they have had |
Present Perfect Continuous, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I have been having, *havin' | we have been having, *havin' |
you have been having, *havin' | you have been having, *havin' |
he/she/it has been having, *havin' | they have been having, *havin' |
Past Indefinite, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I had | we had |
you had | you had |
he/she/it had | they had |
Past Indefinite, Active Voice, Negative | |
---|---|
I hadn't | we hadn't |
you hadn't | you hadn't |
he/she/it hadn't | they hadn't |
Past Continuous, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I was having, *havin' | we were having, *havin' |
you were having, *havin' | you were having, *havin' |
he/she/it was having, *havin' | they were having, *havin' |
Past Perfect, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I had had | we had had |
you had had | you had had |
he/she/it had had | they had had |
Past Perfect Continuous, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I had been having, *havin' | we had been having, *havin' |
you had been having, *havin' | you had been having, *havin' |
he/she/it had been having, *havin' | they had been having, *havin' |
Future Indefinite, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I shall/will have, ve | we shall/will have, ve |
you will have, ve | you will have, ve |
he/she/it will have, ve | they will have, ve |
Future Continuous, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I shall/will be having, *havin' | we shall/will be having, *havin' |
you will be having, *havin' | you will be having, *havin' |
he/she/it will be having, *havin' | they will be having, *havin' |
Future Perfect, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I shall/will have had | we shall/will have had |
you will have had | you will have had |
he/she/it will have had | they will have had |
Future Perfect Continuous, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I shall/will have been having, *havin' | we shall/will have been having, *havin' |
you will have been having, *havin' | you will have been having, *havin' |
he/she/it will have been having, *havin' | they will have been having, *havin' |
Future in the Past Indefinite, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I should/would have, ve | we should/would have, ve |
you would have, ve | you would have, ve |
he/she/it would have, ve | they would have, ve |
Future in the Past Continuous, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I should/would be having, *havin' | we should/would be having, *havin' |
you would be having, *havin' | you would be having, *havin' |
he/she/it would be having, *havin' | they would be having, *havin' |
Future in the Past Perfect, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I should/would have had | we should/would have had |
you would have had | you would have had |
he/she/it would have had | they would have had |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I should/would have been having, *havin' | we should/would have been having, *havin' |
you would have been having, *havin' | you would have been having, *havin' |
he/she/it would have been having, *havin' | they would have been having, *havin' |
Present Indefinite, Passive Voice, Affirmative | |
---|---|
I am had | we are had |
you are had | you are had |
he/she/it is had | they are had |
Present Continuous, Passive Voice, Affirmative | |
---|---|
I am being had | we are being had |
you are being had | you are being had |
he/she/it is being had | they are being had |
Present Perfect, Passive Voice, Affirmative | |
---|---|
I have been had | we have been had |
you have been had | you have been had |
he/she/it has been had | they have been had |
Past Indefinite, Passive Voice, Affirmative | |
---|---|
I was had | we were had |
you were had | you were had |
he/she/it was had | they were had |
Past Continuous, Passive Voice, Affirmative | |
---|---|
I was being had | we were being had |
you were being had | you were being had |
he/she/it was being had | they were being had |
Past Perfect, Passive Voice, Affirmative | |
---|---|
I had been had | we had been had |
you had been had | you had been had |
he/she/it had been had | they had been had |
Future Indefinite, Passive Voice, Affirmative | |
---|---|
I shall/will be had | we shall/will be had |
you will be had | you will be had |
he/she/it will be had | they will be had |
Future Perfect, Passive Voice, Affirmative | |
---|---|
I shall/will have been had | we shall/will have been had |
you will have been had | you will have been had |
he/she/it will have been had | they will have been had |