without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
hail
сущ.
град
поток, град
гл.
идти (о граде)
сыпаться градом; осыпать градом
гл.
приветствовать
звать, окликать
мор. окликать (проходящее судно)
провозглашать, называть
(hail from) происходить, быть родом (откуда-л.)
сущ.
приветствие, возгласы приветствия; оклик
предел слышимости
межд.
привет!
AmericanEnglish (En-Ru)
hail
приветствовать
окликать
n
град м
v
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
She was thinking of her family, and she did not notice that the sleet was now nearly as hard as hail; it rattled off the big Buick like the tapping of countless hammers, driving little nails.Она думала о своей семье и совершенно не замечала, что ледяной дождь теперь скорее напоминает крупный град и громко стучит по крыше «бьюика» — точно бесчисленные молотки забивают бесчисленные гвозди.Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами ГарпаМир глазами ГарпаИрвинг, Джон© 1976, 1977, 1978 by John Irving© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009The world According to GarpIrving, John© 1976, 1977, 1978 by John Irving
From the traverse he ran out upon an open square. The bullets fell literally like hail. Two struck him, — but where, and what they did, whether they bruised or wounded him, he had not the time to decide.Когда они выбежали из-за траверса на открытую площадку, пули посыпались буквально как град; две ударились в него, но куда и что они сделали - контузили, ранили его, он не имел времени решить.Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / SevastopolSevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.Севастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976
Bashere quirked an eyebrow. "Should I hail King Rand of Andor, then?"Башир приподнял бровь: - Значит, мне следует приветствовать короля Ранда Андорского?Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Between the tall flowering shrubs they passed like a vision of such wondrous charm that the distant paths seemed to entreat their presence and hail them with a murmur of admiration, even as crowds hail long-expected sovereigns.Восхитительное зрелище представляла собой эта пара, продвигавшаяся среди больших кустов в цвету; ее, казалось, ждали и звали к себе отдаленные аллеи сада, приветствуя шепотом восхищения, как заждавшиеся толпы народа приветствуют своих государей.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Brom smiled, throwing his head back, looking past the stones of the hail into the years that were deadБром снова улыбнулся и откинул голову назад, словно глядя сквозь каменные стены коридора на канувшие в Лету годы.Stasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfСташефф, Кристофер / Чародей поневолеЧародей поневолеСташефф, Кристофер© Copyright перевод Сергей СлавгородскийThe Warlock in Spite of HimselfStasheff, Christopher© 1969 by Christopher Stasheff
With the cry of "now," the mare tugged with all her might, but far from galloping, could scarcely move forward; she struggled with her legs, gasping and shrinking from the blows of the three whips which were showered upon her like hail.Раздается: "ну!", клячонка дергает изо всей силы, но не только вскачь, а даже и шагом-то чуть-чуть может справиться, только семенит ногами, кряхтит и приседает от ударов трех кнутов, сыплющихся на нее, как горох.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
The sound of a man's boots coming up the hail gave him an excuse to turn his back on the tray.Послышался звук шагов - мужчина, обутый в сапоги, шел по залу, и Ранд воспользовался предлогом и повернулся к подносу спиной.Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Tuan flung up his arms, and the hail stilledТуан воздел руки, и зал затих.Stasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfСташефф, Кристофер / Чародей поневолеЧародей поневолеСташефф, Кристофер© Copyright перевод Сергей СлавгородскийThe Warlock in Spite of HimselfStasheff, Christopher© 1969 by Christopher Stasheff
In the hail, on her way downstairs, Mother dropped a champagne bottle.Спускаясь по лестнице в холл, мама разбила бутылку шампанского.Bradbury, Ray / Jack-in-the-boxБрэдбери, Рэй / ПопрыгунчикПопрыгунчикБрэдбери, Рэй© 1955 by Ray Bradbury© Аллунан Н., Анисимов С., Воронежская М., Жданов Л., Жданова Т., Куняева Н., Левкин А., Облонская Р., Оганян А., Пчелинцев М., Трофимов С., Шинкарь Т., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010Jack-in-the-boxBradbury, Ray© 1943, 1944, 1945, 1946, 1947, 1954, 1955 by Ray Bradbury
During this time of crisis, it collected more duty than our peacetime forecasts. The Forestry Commission, the Fire Brigade, I hail them in the first place because they bore the brunt of the aggression.В течение этого периода кризиса она обеспечила поступления в объеме, превышающем наши прогнозы мирного времени; лесное ведомство и саперы-пожарные, я их приветствую, прежде всего потому, что они испытали всю силу агрессии.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
He pulled up at my hail.Услышав мой окрик, он притормозил.Sprague de Camp, Lion / Aristotle and the GunСпрэг де Камп, Лайон / Аристотель и оружиеАристотель и оружиеСпрэг де Камп, ЛайонAristotle and the GunSprague de Camp, Lion
"You don't have coins where you hail from?— Там, откуда ты пришел, нет монет?DeChancie, John / Castle PerilousДе Ченси, Джон / Замок ОпасныйЗамок ОпасныйДе Ченси, ДжонCastle PerilousDeChancie, John© 1988 by John DeChancie
A hail of boulders now pummeled the inner ward, flung from gargantuan versions of trebuchet, mangonel, and arbalest.Стены осыпал град булыжников, вылетающих из гигантских катапульт, арбалетных стрел.DeChancie, John / Castle PerilousДе Ченси, Джон / Замок ОпасныйЗамок ОпасныйДе Ченси, ДжонCastle PerilousDeChancie, John© 1988 by John DeChancie
The second echelon 10th Guards Cavalry Regiment, however, while trying to find a safe way through the hail of deadly German fire, swung wildly south of its sister regiments into the German rear area south of Zherebtsovo.Но второй эшелон 10-го гвардейского кавалерийского полка, сильно отклонившись к югу от взаимодействующих полков, чтобы избежать разящего немецкого огня, зашел в тыл противника южнее Жеребцово.Glantz, David M. / Zhukov's Greatest Defeat: The Red Army's Epic Disaster in Operation Mars, 1942Гланц, Дэвид / Крупнейшее поражение Жукова. Катастрофа Красной армии в операции "Марс" 1942 г.Крупнейшее поражение Жукова. Катастрофа Красной армии в операции "Марс" 1942 г.Гланц, Дэвид© ООО "Издательство Астрель", 2005© 1999 by the University Press of KansasZhukov's Greatest Defeat: The Red Army's Epic Disaster in Operation Mars, 1942Glantz, David M.© 1999 by the University Press of Kansas
There are mobs on every street hunting Darkfriends and anybody else who isn't ready to hail the Prophet as the one true voice of the Dragon Reborn."На каждой улице толпа, все выискивают Приспешников Темного и тех, кто не готов приветствовать Пророка как единственно истинный глас Возрожденного Дракона.Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
град
translation added by Евгений ЖабаровскийBronze ru-en
Collocations
hail a taxi
остановить
hail a taxi
поймать такси
hail impactor
градовый импактор
hail of lead
град пуль
hail squall
градовый шквал
hail suppression
активное воздействие на град
hail suppression
градозащита
hail suppression
противоградовые мероприятия
hail-rain separator
разделитель дождя и града
hail-suppression service
противоградовая служба
out of hail
за пределами слышимости
small hail
ледяная крупа
soft hail
снежная крупа
squall of hail and sleet
шквал с градом и мокрым снегом
within hail
в пределах слышимости
Word forms
hail
noun
Singular | Plural | |
Common case | hail | hails |
Possessive case | hail's | hails' |
hail
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | hailed |
Imperative | hail |
Present Participle (Participle I) | hailing |
Past Participle (Participle II) | hailed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I hail | we hail |
you hail | you hail |
he/she/it hails | they hail |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am hailing | we are hailing |
you are hailing | you are hailing |
he/she/it is hailing | they are hailing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have hailed | we have hailed |
you have hailed | you have hailed |
he/she/it has hailed | they have hailed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been hailing | we have been hailing |
you have been hailing | you have been hailing |
he/she/it has been hailing | they have been hailing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I hailed | we hailed |
you hailed | you hailed |
he/she/it hailed | they hailed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was hailing | we were hailing |
you were hailing | you were hailing |
he/she/it was hailing | they were hailing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had hailed | we had hailed |
you had hailed | you had hailed |
he/she/it had hailed | they had hailed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been hailing | we had been hailing |
you had been hailing | you had been hailing |
he/she/it had been hailing | they had been hailing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will hail | we shall/will hail |
you will hail | you will hail |
he/she/it will hail | they will hail |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be hailing | we shall/will be hailing |
you will be hailing | you will be hailing |
he/she/it will be hailing | they will be hailing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have hailed | we shall/will have hailed |
you will have hailed | you will have hailed |
he/she/it will have hailed | they will have hailed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been hailing | we shall/will have been hailing |
you will have been hailing | you will have been hailing |
he/she/it will have been hailing | they will have been hailing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would hail | we should/would hail |
you would hail | you would hail |
he/she/it would hail | they would hail |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be hailing | we should/would be hailing |
you would be hailing | you would be hailing |
he/she/it would be hailing | they would be hailing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have hailed | we should/would have hailed |
you would have hailed | you would have hailed |
he/she/it would have hailed | they would have hailed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been hailing | we should/would have been hailing |
you would have been hailing | you would have been hailing |
he/she/it would have been hailing | they would have been hailing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am hailed | we are hailed |
you are hailed | you are hailed |
he/she/it is hailed | they are hailed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being hailed | we are being hailed |
you are being hailed | you are being hailed |
he/she/it is being hailed | they are being hailed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been hailed | we have been hailed |
you have been hailed | you have been hailed |
he/she/it has been hailed | they have been hailed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was hailed | we were hailed |
you were hailed | you were hailed |
he/she/it was hailed | they were hailed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being hailed | we were being hailed |
you were being hailed | you were being hailed |
he/she/it was being hailed | they were being hailed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been hailed | we had been hailed |
you had been hailed | you had been hailed |
he/she/it had been hailed | they had been hailed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be hailed | we shall/will be hailed |
you will be hailed | you will be hailed |
he/she/it will be hailed | they will be hailed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been hailed | we shall/will have been hailed |
you will have been hailed | you will have been hailed |
he/she/it will have been hailed | they will have been hailed |