about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


['hɑːdʃɪp] брит. / амер.


  1. трудность, трудности, неприятность, неприятности

  2. обычно hardships невзгоды, лишения; муки, тяготы жизни

Learning (En-Ru)




трудности, лишения

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Now, to go through a stormy night with wet clothes, and, in addition, to be ill nourished and not to have tasted meat for a week or a month, is about as severe a hardship as a man can undergo.
Бродить ночь напролет в мокрой одежде, под холодным дождем, когда вы до крайности истощены и во рту у вас не было ни кусочка мяса вот уже неделю, а то и месяц, – пожалуй, одно из тягчайших испытаний, какие могут выпасть на долю человека.
London, Jack / The People of the AbyssЛондон, Джек / Люди бездны
Люди бездны
Лондон, Джек
© Государственное издательство художественной литературы, 1954
The People of the Abyss
London, Jack
© BiblioBazaar, LLC
A quantity of moss with which the ground was overspread, made a couch soft enough for one who had suffered so much hardship and anxiety.
Довольно толстый слой мха, покрывавшего землю, представлял собою отличное ложе, особенно для человека, перенесшего столько физических и моральных страданий.
Scott, Walter / Old MortalityСкотт, Вальтер / Пуритане
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1971
Old Mortality
Scott, Walter
© 2006 Adamant Media Corporation.
Age and English hardship had broken them, and for them the game was played and up.
Старость и тяжелая жизнь на английской земле сломили их, карта бита, игра проиграна.
London, Jack / The People of the AbyssЛондон, Джек / Люди бездны
Люди бездны
Лондон, Джек
© Государственное издательство художественной литературы, 1954
The People of the Abyss
London, Jack
© BiblioBazaar, LLC
A few minutes more, and Emma hoped to see one troublesome companion deposited in his own house, to get sober and cool, and the other recover his temper and happiness when this visit of hardship were over.
Пройдут считанные минуты, уповала Эмма, и ее беспокойных спутников доставят домой; одного – протрезвиться и остыть, а другого – опомниться и прийти в себя после всех бурь и треволнений этой поездки.
Austen, Jane / EmmaОстин, Джейн / Эмма
Остин, Джейн
© Издательство "Художественная литература", 1989
Austen, Jane
© 2006 by Pearson Education, Inc.
Mobility and hardship allowance
Надбавка за мобильность и работу в трудных условиях
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The most common explanation is that poverty and hardship drive girls into transactional sex with older men.
Чаще всего это объясняется тем, что нищета и лишения вынуждают девушек заниматься коммерческим сексом со старшими мужчинами.
© UNAIDS, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS
www.unaids.org 18.11.2009
He had taken a form which looked like it had been worn and whetted by hardship. His limbs were lean, exposing the interplay of the muscles; his skin had the pale tautness of scar-tissue; his hair hung to his shoulders in a sweep of unkempt silver.
Он был сутул, словно сгорблен тяжёлыми испытаниями; руки его были тощими и до того слабыми и вялыми, словно не имели мускулатуры; кожу бороздили глубокие морщины; нечёсаные волосы ниспадали на плечи копной серебристой соломы.
Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое дерево
Первое дерево
Дональдсон, Стивен Р.
The One Tree
Donaldson, Stephen R.
© 1982 by Stephen R. Donaldson
Human resources management — review of the non-removal element of mobility and hardship allowances
Управление людскими ресурсами — анализ элемента надбавки за мобильность и работу в трудных условиях, связанного с неполным переездом
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
After 30 years of struggle and hardship, the acts of violence and savagery being committed against the people of Eritrea have not ceased.
После 30 лет борьбы и лишений народ Эритреи по-прежнему является объектом злодеяний и актов насилия.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The most vulnerable fall into two categories: the chronic poor (social hardship cases) and the “new poor”.
Наиболее уязвимые группы населения разделяются на две категории: хронически нищие (сталкивающиеся с трудностями социального характера) и «новые нищие».
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Most of them live in conditions of great hardship; they have no access to treatment and are discriminated against in the areas of employment and housing.
Большинство из них живут в нестабильных условиях, не имеют доступа к медико-санитарной помощи и подвергаются дискриминации (работа и жилье).
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Patients of the GR. 1 undergo hardship because of too hasty actions without sufficient weighing.
Пациенты ГР. 1 испытывают трудности из-за слишком поспешных, без достаточного взвешивания, действий.
Now that they had a secure hiding-place, almost a home, it did not even seem a hardship that they could only meet infrequently and for a couple of hours at a time.
Теперь, когда у них было надежное пристанище, почти свой дом, не казалось лишением даже то, что приходить сюда они могут только изредка и на каких-нибудь два часа.
Orwell, George / Nineteen Eighty-FourОруэлл, Джордж / 1984
Оруэлл, Джордж
© 1977, Sonia Brownell Orwell
© Издательство «Прогресс», 1989
© перевод, Голышев В. П.
Nineteen Eighty-Four
Orwell, George
© 1977, Sonia Brownell Orwell
© 2003, Thomas Pynchon
No man has been at greater straits than I, and has borne more pinching poverty and hardship; but nobody can say of me that, if I had a guinea, I was not free-handed with it, and did not spend it as well as a lord could do.
Ни один человек не попадал в такие переделки, как я, ни один не испытал такой щемящей бедности и тяжких лишений; но всякий вам скажет, что, покуда имелся у меня золотой, я тратил его с щедростью лорда.
Thackeray, William Makepeace / The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himselfТеккерей, Уильям Мейкпис / Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самим
Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самим
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1975
The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himself
Thackeray, William Makepeace
© 2006 Adamant Media Corporation
Joachim’s months of hardship now compelled him to drink all the beer that someone else was willing to buy, so only an hour after the meeting began, he was already slurring his words and having some difficulty remaining on his splintered bench.
После месяцев лишений Иоахим был готов выпить все пиво, за которое платил кто-то другой, поэтому уже через час после начала встречи у него заплетался язык и он с трудом держался на потрескавшейся скамье.
Liss, David / The Coffee TraderЛисс, Дэвид / Торговец кофе
Торговец кофе
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2003 by David Liss
The Coffee Trader
Liss, David
© 2003 by David Liss

Add to my dictionary

'hɑːdʃɪpNounтрудность; трудности; неприятность; неприятностиExamples

to overcome a hardship — преодолевать трудности
It was a real hardship for her to get to work on time. — Ей было действительно трудно приходить на работу вовремя.

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.


    translation added by Александр Шматько
    Bronze ru-en
  2. 2.


    translation added by Leandros Nikolaidis
  3. 3.



    translation added by Виктор Гюго


hardship allowance
социальное пособие
hardship money
пособие на трудное время
hardship of detention
тяжесть лишения свободы
hardship clause
необоснованное условие
personal hardship
личные трудности
hardship post
работа в трудных условиях
hardship duty station
место с тяжелыми условиями службы
suffer hardships
выносить лишения

Word forms


Common casehardshiphardships
Possessive casehardship'shardships'