without examplesFound in 4 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
harmony
сущ.
гармония, согласие
муз.
гармония, созвучие
гармония, гармоническая вертикаль (в отличие от мелодии) см. тж. melody 3), а)
Law (En-Ru)
harmony
соответствие
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
It provides a framework for national and international efforts to promote the responsible exploitation of aquatic living resources in harmony with the environment.В нем предусмотрен механизм национальных и международных усилий по поощрению ответственной эксплуатации живых ресурсов моря при поддержании гармонии в окружающей среде.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010
Oh, sweet emotions, gentle harmony, goodness and peace of the softened heart, melting bliss of the first raptures of love, where are they, where are they?О, кроткие чувства, мягкие звуки, доброта и утихание тронутой души, тающая радость первых умилений любви, - где вы, где вы?Turgenev, I.S. / First loveТургенев, И.С. / Первая любовьПервая любовьТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978First loveTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
'Don't rub it!' said the other two, in harmony.– Только не три ее! – хором предупредили Креозот и Канина.Pratchett, Terry / SourceryПратчетт,Терри / Посох и ШляпаПосох и ШляпаПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008SourceryPratchett, Terry© Terry and Lyn Pratchett 1988
That there was, indeed, beauty and harmony in those abnormal moments, that they really contained the highest synthesis of life, he could not doubt, nor even admit the possibility of doubt.В том же, что это действительно "красота и молитва", что это действительно "высший синтез жизни", в этом он сомневаться не мог, да и сомнений не мог допустить.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
By conforming to the dictates of Islam and bearing in mind the Medina Community, Muslims have for centuries happily li\«d together, by cultivating love, harmony, fraternity and solidarity amongst themselves.Повинуясь установлениям ислама и памятуя о Мединской общине, мусульмане в течение столетий счастливо жили друг с другом, содействуя укреплению в своей среде идеалов любви, гармонии, братства и солидарности.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.03.2011
You stung him by what you said about family harmony, Father Superior, he does not admit he is my relation.Родственным-то согласием вы его наипаче кольнули, отец игумен: не признает он себя мне родственником?Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Stay, do you have moments of the eternal harmony, Shatov?"Постойте, бывают с вами, Шатов, - минуты вечной гармония?Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
I don't want harmony. From love for humanity I don't want it.Не хочу гармонии, из-за любви к человечеству не хочу.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Even as we write, it is clear that China’s rulers are trying to reassure the world that peace, quiet, and “harmony” have again prevailed in Tibet.В эту самую минуту очевидно, что правители Китая пытаются убедить мир в том, что в Тибете снова царит мир, спокойствие и "гармония".© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
Thereupon she herself began acting the man's part, her voice deepening unconsciously, whilst she assumed a cavalier air in harmony with the situation.И она тоже принялась играть, изображая мужчину, в увлечении ролью придавая невольную басистость своему голосу и принимая молодцеватую осанку.Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любвиСтраница любвиЗоля, ЭмильA Love EpisodeZola, Emile© 2005 Mondial
At first she had felt somewhat afraid of the doctor; in her own drawing-room she would have been cold and distrustful, in harmony with her nature.Сначала она боялась доктора, в гостиной у него она сохранила бы свойственную ей недоверчивую холодность.Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любвиСтраница любвиЗоля, ЭмильA Love EpisodeZola, Emile© 2005 Mondial
It's beyond all comprehension why they should suffer, and why they should pay for the harmony.Совсем непонятно, для чего должны были страдать и они, и зачем им покупать страданиями гармонию?Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
The starting-point for tackling social problems and achieving social integration and harmony was the basic unit of society, the family.Исходным моментом для решения социальных проблем и достижения социальной интеграции и гармонии является основная ячейка общества - семья.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.02.2011
It seemed to Evgenie Pavlovitch that there was not yet perfect harmony between Adelaida and her fiance, but he thought that in time the impulsive young girl would let herself be guided by his reason and experience.Евгению Павловичу показалось, что он и Аделаида еще не совершенно сошлись друг с другом; но в будущем казалось неминуемым совершенно добровольное и сердечное подчинение пылкой Аделаиды уму и опыту князя Щ.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
They lived from the very first day in great and unfeigned harmony, jealously guarding their marriage vow, and like one soul in two bodies.Стали они жить с самого первого дня в великом и нелицемерном согласии, опасно соблюдая свое супружество, и как единая душа в двух телесах.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
гармония
translation added by Сutie Pie
Collocations
close harmony
музыка, состоящая из близко расположенных нот
close harmony
узкая гармония
close harmony
четырехголосие, исполняемое мужскими голосами
harmony of interests
общность интересов
occlusal harmony
нормальное соотношение зубных рядов при всех видах окклюзии
principle of harmony
принцип гармонии
vowel harmony
гармония гласных
specialist in harmony
гармонист
in harmony
ладно
in harmony
мирно
in harmony
согласно
in keeping / harmony
созвучный
achieve harmony in work
срабатываться
harmony in work
сработанность
harmony of goods nomenclature
гармоничность товарной номенклатуры
Word forms
harmony
noun
Singular | Plural | |
Common case | harmony | harmonies |
Possessive case | harmony's | harmonies' |