about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Come; after all, haven't we the courts of justice?'
Что, в самом деле? Или уж нет нам расправы никакой?..
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
"You have forgiven me, haven't you?"
- Вы меня простили? Да?
Bradbury, Ray / Fahrenheit 451Брэдбери, Рэй / 451 градус по Фаренгейту
451 градус по Фаренгейту
Брэдбери, Рэй
© Издательство "Радуга", 1989
Fahrenheit 451
Bradbury, Ray
© 1953 by Ray Bradbury
"No, I haven't yet, but I certainly shall.
-- Нет, еще не показал, но покажу непременно.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
"I repeat," he said, "the only reason I haven't killed you is that I need you for to-morrow, remember that, don't forget it!"
-- Повторяю тебе, если не убил тебя, то единственно потому что ты мне на завтра нужен, помни это, не забывай!
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
"Much more than that. I haven't got a pencil and paper or I could work it out.
-- Даже гораздо больше, вот только нет карандашика и бумажки, а то бы рассчитать можно.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Most people will shy away from killing people they haven't been introduced to.
Тогда как обычный человек просто неспособен убить такого же, как он, обычного человека, если они прежде не были представлены друг другу.
Pratchett, Terry / Fifth ElephantПратчетт,Терри / Пятый элефант
Пятый элефант
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007
© Terry and Lyn Pratchett, 1999
Fifth Elephant
Pratchett, Terry
© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
They'll know you haven't done manual work for years.
Они тут же поймут, что вы сто лет не занимались физическим трудом.
Fitzgerald, Francis Scott Key / The love of the last tycoonФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Последний магнат
Последний магнат
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей
© Издательство "Художественная литература", 1977
The love of the last tycoon
Fitzgerald, Francis Scott Key
© 1941 by Charles Scribner's Sons; copyright renewed
© 1993 by Eleanor Lanahan, Matthew J. Bruccoli and Samuel J. Lanahan as Trustees
"I haven't talked to them.
— Я не разговаривала с ними.
Castaneda, Carlos / The second ring of powerКастанеда, Карлос / Второе кольцо силы
Второе кольцо силы
Кастанеда, Карлос
© 1977 by Carlos Castaneda
© "София", 2008
© ООО Издательство "София", 2008
The second ring of power
Castaneda, Carlos
© 1977 by Carlos Castaneda
You can kiss him if you like, but you haven't the right to stake the cause on his word of honour!
Вы можете с ним хоть целоваться, если хотите, но предать на честное слово общее дело не имеете права!
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
“I don't know the Russian people at all, either, and I haven't time to study them,” the engineer snapped out again, and again he turned sharply on the sofa.
- Я тоже совсем не знаю русского народа и... вовсе нет времени изучать! - отрезал опять инженер и опять круто повернулся на диване.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
"I know that you asked him not to visit you for the future, but why it was, I haven't heard... from you, at least."
-- Я знаю, что вы его пригласили не посещать вас впредь, но за что именно -- этого я... от вас по крайней мере не слыхал.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
'By God, ye have led a sheltered life, haven't you?'
– Бох мой, ты, как я погляжу, живешь в скорлупке, верно?
Banks, Iain / WhitБэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди Неспасенных
Умм, или Исида среди Неспасенных
Бэнкс, Иэн
© 1995 by Iain Banks
© Е. Петрова, перевод, 2006
© ООО "ИД "Домино", 2007
Whit
Banks, Iain
© 1995 Iain Banks
"How is it I haven't heard you here at all?" I broke in.
- Как это вас здесь совсем не слышно? - перебил я.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
'We haven't the slightest idea', said Karas with interest.
– Никакого понятия не имеем, – с интересом сообщил Карась.
Bulgakov, Michail / The White GuardБулгаков, Михаил / Белая гвардия
Белая гвардия
Булгаков, Михаил
© Мурманское книжное издательство, 1990
The White Guard
Bulgakov, Michail
© 1971 by McGraw-Hill Book Company
But I think it has to do with what they haven't told us about. Something with the power to kill Blue Bloods."
Но я думаю, это имеет какое-то отношение к тому, о чем нам не хотят говорить, к тому, у чего хватает силы убивать Голубую кровь.
De la Cruz, Melissa / Blue BloodsДе ла Круз, Мелисса / Голубая кровь
Голубая кровь
Де ла Круз, Мелисса
© Перевод. О. Степашкина, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
© 2006 by Melissa de la Cruz
Blue Bloods
De la Cruz, Melissa
© 2006 by Melissa de la Cruz

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

have and haven't
и да
have and haven't
и нет
I haven't refueled a car this week.
На этой неделе я еще не заправлял машину.
"to have and to hold"
передается в собственность и владение
advance has been paid off
аванс погашен
agent having full power of representation
снабженец с полными полномочиями
and have done with it
и вопрос закрыт
and have done with it
и делу конец
as ill luck would have it
как назло
as ill luck would have it
как нарочно
as luck would have it
к несчастью
as luck would have it
к счастью
as luck would have it
как нарочно
experience has shown that
опытным путем установлено
get one's number, take one's number, have one's number
чей-л. характер

Word forms

have

verb
Basic forms
Pasthad
Imperativehave, ve
Present Participle (Participle I)having, *havin'
Past Participle (Participle II)had
Present Indefinite, Active Voice, Affirmative
I havewe have
you have, *hastyou have
he/she/it has, *haththey have
Present Indefinite, Active Voice, Negative
I haven't, *han'twe haven't, *han't
you haven't, *han'tyou haven't, *han't
he/she/it hasn't, *han'tthey haven't, *han't
Present Continuous, Active Voice, Affirmative
I am having, *havin'we are having, *havin'
you are having, *havin'you are having, *havin'
he/she/it is having, *havin'they are having, *havin'
Present Perfect, Active Voice, Affirmative
I have hadwe have had
you have hadyou have had
he/she/it has hadthey have had
Present Perfect Continuous, Active Voice, Affirmative
I have been having, *havin'we have been having, *havin'
you have been having, *havin'you have been having, *havin'
he/she/it has been having, *havin'they have been having, *havin'
Past Indefinite, Active Voice, Affirmative
I hadwe had
you hadyou had
he/she/it hadthey had
Past Indefinite, Active Voice, Negative
I hadn'twe hadn't
you hadn'tyou hadn't
he/she/it hadn'tthey hadn't
Past Continuous, Active Voice, Affirmative
I was having, *havin'we were having, *havin'
you were having, *havin'you were having, *havin'
he/she/it was having, *havin'they were having, *havin'
Past Perfect, Active Voice, Affirmative
I had hadwe had had
you had hadyou had had
he/she/it had hadthey had had
Past Perfect Continuous, Active Voice, Affirmative
I had been having, *havin'we had been having, *havin'
you had been having, *havin'you had been having, *havin'
he/she/it had been having, *havin'they had been having, *havin'
Future Indefinite, Active Voice, Affirmative
I shall/will have, vewe shall/will have, ve
you will have, veyou will have, ve
he/she/it will have, vethey will have, ve
Future Continuous, Active Voice, Affirmative
I shall/will be having, *havin'we shall/will be having, *havin'
you will be having, *havin'you will be having, *havin'
he/she/it will be having, *havin'they will be having, *havin'
Future Perfect, Active Voice, Affirmative
I shall/will have hadwe shall/will have had
you will have hadyou will have had
he/she/it will have hadthey will have had
Future Perfect Continuous, Active Voice, Affirmative
I shall/will have been having, *havin'we shall/will have been having, *havin'
you will have been having, *havin'you will have been having, *havin'
he/she/it will have been having, *havin'they will have been having, *havin'
Future in the Past Indefinite, Active Voice, Affirmative
I should/would have, vewe should/would have, ve
you would have, veyou would have, ve
he/she/it would have, vethey would have, ve
Future in the Past Continuous, Active Voice, Affirmative
I should/would be having, *havin'we should/would be having, *havin'
you would be having, *havin'you would be having, *havin'
he/she/it would be having, *havin'they would be having, *havin'
Future in the Past Perfect, Active Voice, Affirmative
I should/would have hadwe should/would have had
you would have hadyou would have had
he/she/it would have hadthey would have had
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice, Affirmative
I should/would have been having, *havin'we should/would have been having, *havin'
you would have been having, *havin'you would have been having, *havin'
he/she/it would have been having, *havin'they would have been having, *havin'
Present Indefinite, Passive Voice, Affirmative
I am hadwe are had
you are hadyou are had
he/she/it is hadthey are had
Present Continuous, Passive Voice, Affirmative
I am being hadwe are being had
you are being hadyou are being had
he/she/it is being hadthey are being had
Present Perfect, Passive Voice, Affirmative
I have been hadwe have been had
you have been hadyou have been had
he/she/it has been hadthey have been had
Past Indefinite, Passive Voice, Affirmative
I was hadwe were had
you were hadyou were had
he/she/it was hadthey were had
Past Continuous, Passive Voice, Affirmative
I was being hadwe were being had
you were being hadyou were being had
he/she/it was being hadthey were being had
Past Perfect, Passive Voice, Affirmative
I had been hadwe had been had
you had been hadyou had been had
he/she/it had been hadthey had been had
Future Indefinite, Passive Voice, Affirmative
I shall/will be hadwe shall/will be had
you will be hadyou will be had
he/she/it will be hadthey will be had
Future Perfect, Passive Voice, Affirmative
I shall/will have been hadwe shall/will have been had
you will have been hadyou will have been had
he/she/it will have been hadthey will have been had