Examples from texts
Come; after all, haven't we the courts of justice?'Что, в самом деле? Или уж нет нам расправы никакой?..Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
"You have forgiven me, haven't you?"- Вы меня простили? Да?Bradbury, Ray / Fahrenheit 451Брэдбери, Рэй / 451 градус по Фаренгейту451 градус по ФаренгейтуБрэдбери, Рэй© Издательство "Радуга", 1989Fahrenheit 451Bradbury, Ray© 1953 by Ray Bradbury
"No, I haven't yet, but I certainly shall.-- Нет, еще не показал, но покажу непременно.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
"I repeat," he said, "the only reason I haven't killed you is that I need you for to-morrow, remember that, don't forget it!"-- Повторяю тебе, если не убил тебя, то единственно потому что ты мне на завтра нужен, помни это, не забывай!Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
"Much more than that. I haven't got a pencil and paper or I could work it out.-- Даже гораздо больше, вот только нет карандашика и бумажки, а то бы рассчитать можно.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Most people will shy away from killing people they haven't been introduced to.Тогда как обычный человек просто неспособен убить такого же, как он, обычного человека, если они прежде не были представлены друг другу.Pratchett, Terry / Fifth ElephantПратчетт,Терри / Пятый элефантПятый элефантПратчетт,Терри© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007© Terry and Lyn Pratchett, 1999Fifth ElephantPratchett, Terry© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
They'll know you haven't done manual work for years.Они тут же поймут, что вы сто лет не занимались физическим трудом.Fitzgerald, Francis Scott Key / The love of the last tycoonФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Последний магнатПоследний магнатФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© Издательство "Художественная литература", 1977The love of the last tycoonFitzgerald, Francis Scott Key© 1941 by Charles Scribner's Sons; copyright renewed© 1993 by Eleanor Lanahan, Matthew J. Bruccoli and Samuel J. Lanahan as Trustees
"I haven't talked to them.— Я не разговаривала с ними.Castaneda, Carlos / The second ring of powerКастанеда, Карлос / Второе кольцо силыВторое кольцо силыКастанеда, Карлос© 1977 by Carlos Castaneda© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008The second ring of powerCastaneda, Carlos© 1977 by Carlos Castaneda
You can kiss him if you like, but you haven't the right to stake the cause on his word of honour!Вы можете с ним хоть целоваться, если хотите, но предать на честное слово общее дело не имеете права!Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
“I don't know the Russian people at all, either, and I haven't time to study them,” the engineer snapped out again, and again he turned sharply on the sofa.- Я тоже совсем не знаю русского народа и... вовсе нет времени изучать! - отрезал опять инженер и опять круто повернулся на диване.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
"I know that you asked him not to visit you for the future, but why it was, I haven't heard... from you, at least."-- Я знаю, что вы его пригласили не посещать вас впредь, но за что именно -- этого я... от вас по крайней мере не слыхал.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
'By God, ye have led a sheltered life, haven't you?'– Бох мой, ты, как я погляжу, живешь в скорлупке, верно?Banks, Iain / WhitБэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди НеспасенныхУмм, или Исида среди НеспасенныхБэнкс, Иэн© 1995 by Iain Banks© Е. Петрова, перевод, 2006© ООО "ИД "Домино", 2007WhitBanks, Iain© 1995 Iain Banks
"How is it I haven't heard you here at all?" I broke in.- Как это вас здесь совсем не слышно? - перебил я.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
'We haven't the slightest idea', said Karas with interest.– Никакого понятия не имеем, – с интересом сообщил Карась.Bulgakov, Michail / The White GuardБулгаков, Михаил / Белая гвардияБелая гвардияБулгаков, Михаил© Мурманское книжное издательство, 1990The White GuardBulgakov, Michail© 1971 by McGraw-Hill Book Company
But I think it has to do with what they haven't told us about. Something with the power to kill Blue Bloods."Но я думаю, это имеет какое-то отношение к тому, о чем нам не хотят говорить, к тому, у чего хватает силы убивать Голубую кровь.De la Cruz, Melissa / Blue BloodsДе ла Круз, Мелисса / Голубая кровьГолубая кровьДе ла Круз, Мелисса© Перевод. О. Степашкина, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010© 2006 by Melissa de la CruzBlue BloodsDe la Cruz, Melissa© 2006 by Melissa de la Cruz
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
have and haven't
и да
have and haven't
и нет
I haven't refueled a car this week.
На этой неделе я еще не заправлял машину.
"to have and to hold"
передается в собственность и владение
advance has been paid off
аванс погашен
agent having full power of representation
снабженец с полными полномочиями
and have done with it
и вопрос закрыт
and have done with it
и делу конец
as ill luck would have it
как назло
as ill luck would have it
как нарочно
as luck would have it
к несчастью
as luck would have it
к счастью
as luck would have it
как нарочно
experience has shown that
опытным путем установлено
get one's number, take one's number, have one's number
чей-л. характер
Word forms
have
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | had |
Imperative | have, ve |
Present Participle (Participle I) | having, *havin' |
Past Participle (Participle II) | had |
Present Indefinite, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I have | we have |
you have, *hast | you have |
he/she/it has, *hath | they have |
Present Indefinite, Active Voice, Negative | |
---|---|
I haven't, *han't | we haven't, *han't |
you haven't, *han't | you haven't, *han't |
he/she/it hasn't, *han't | they haven't, *han't |
Present Continuous, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I am having, *havin' | we are having, *havin' |
you are having, *havin' | you are having, *havin' |
he/she/it is having, *havin' | they are having, *havin' |
Present Perfect, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I have had | we have had |
you have had | you have had |
he/she/it has had | they have had |
Present Perfect Continuous, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I have been having, *havin' | we have been having, *havin' |
you have been having, *havin' | you have been having, *havin' |
he/she/it has been having, *havin' | they have been having, *havin' |
Past Indefinite, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I had | we had |
you had | you had |
he/she/it had | they had |
Past Indefinite, Active Voice, Negative | |
---|---|
I hadn't | we hadn't |
you hadn't | you hadn't |
he/she/it hadn't | they hadn't |
Past Continuous, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I was having, *havin' | we were having, *havin' |
you were having, *havin' | you were having, *havin' |
he/she/it was having, *havin' | they were having, *havin' |
Past Perfect, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I had had | we had had |
you had had | you had had |
he/she/it had had | they had had |
Past Perfect Continuous, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I had been having, *havin' | we had been having, *havin' |
you had been having, *havin' | you had been having, *havin' |
he/she/it had been having, *havin' | they had been having, *havin' |
Future Indefinite, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I shall/will have, ve | we shall/will have, ve |
you will have, ve | you will have, ve |
he/she/it will have, ve | they will have, ve |
Future Continuous, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I shall/will be having, *havin' | we shall/will be having, *havin' |
you will be having, *havin' | you will be having, *havin' |
he/she/it will be having, *havin' | they will be having, *havin' |
Future Perfect, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I shall/will have had | we shall/will have had |
you will have had | you will have had |
he/she/it will have had | they will have had |
Future Perfect Continuous, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I shall/will have been having, *havin' | we shall/will have been having, *havin' |
you will have been having, *havin' | you will have been having, *havin' |
he/she/it will have been having, *havin' | they will have been having, *havin' |
Future in the Past Indefinite, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I should/would have, ve | we should/would have, ve |
you would have, ve | you would have, ve |
he/she/it would have, ve | they would have, ve |
Future in the Past Continuous, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I should/would be having, *havin' | we should/would be having, *havin' |
you would be having, *havin' | you would be having, *havin' |
he/she/it would be having, *havin' | they would be having, *havin' |
Future in the Past Perfect, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I should/would have had | we should/would have had |
you would have had | you would have had |
he/she/it would have had | they would have had |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice, Affirmative | |
---|---|
I should/would have been having, *havin' | we should/would have been having, *havin' |
you would have been having, *havin' | you would have been having, *havin' |
he/she/it would have been having, *havin' | they would have been having, *havin' |
Present Indefinite, Passive Voice, Affirmative | |
---|---|
I am had | we are had |
you are had | you are had |
he/she/it is had | they are had |
Present Continuous, Passive Voice, Affirmative | |
---|---|
I am being had | we are being had |
you are being had | you are being had |
he/she/it is being had | they are being had |
Present Perfect, Passive Voice, Affirmative | |
---|---|
I have been had | we have been had |
you have been had | you have been had |
he/she/it has been had | they have been had |
Past Indefinite, Passive Voice, Affirmative | |
---|---|
I was had | we were had |
you were had | you were had |
he/she/it was had | they were had |
Past Continuous, Passive Voice, Affirmative | |
---|---|
I was being had | we were being had |
you were being had | you were being had |
he/she/it was being had | they were being had |
Past Perfect, Passive Voice, Affirmative | |
---|---|
I had been had | we had been had |
you had been had | you had been had |
he/she/it had been had | they had been had |
Future Indefinite, Passive Voice, Affirmative | |
---|---|
I shall/will be had | we shall/will be had |
you will be had | you will be had |
he/she/it will be had | they will be had |
Future Perfect, Passive Voice, Affirmative | |
---|---|
I shall/will have been had | we shall/will have been had |
you will have been had | you will have been had |
he/she/it will have been had | they will have been had |