about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

havoc

['hævək] брит. / амер.

  1. сущ.

    опустошение; разорение, разрушение

  2. гл.

    опустошать; разорять, разрушать

Biology (En-Ru)

havoc

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Climate models uniformly show that that for all the economic havoc that such carbon cuts would likely wreak, they would have a negligible impact on global temperatures.
Климатические модели единообразно показывают, что при всем экономическом хаосе, к которому, скорее всего, приведет такое сокращение выбросов углекислого газа, оно окажет лишь незначительное влияние на глобальную температуру.
Lomborg, BjørnЛомборг, Бьорн
мборг, Бьорн
Ломборг, Бьор
© Project Syndicate 1995 - 2011
mborg, Bjørn
Lomborg, Bjør
© Project Syndicate 1995 - 2011
For many years my own country was embroiled in a war that wreaked havoc on its natural and human resources.
В течение многих лет в моей стране бушевала война, которая привела к разрухе, к истощению ее природных и лодских ресурсов.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The wars, and the uncertainties of the times, together with man's own wicked passions, have made great havoc with those who knew well the windings of the channels among the 'Ripples.'
Войны и ненадежные времена вместе со злыми страстями человеческими погубили многих из тех, кто знал проходы между здешними рифами.
Cooper, James Fenimore / The Pilot: A Tale of the SeaКупер, Джеймс Фенимор / Лоцман
Лоцман
Купер, Джеймс Фенимор
© "Детское государственное издательство", 1959
The Pilot: A Tale of the Sea
Cooper, James Fenimore
© 2005 Adamant Media Corporation
The snowstorm and wavering magnetic fluxes in the region wreaked havoc with the readings.
Снежная буря и магнитные вихри затрудняли видимость и создавали серьезные помехи для приборов.
Rollins, James / Ice HuntРоллинс, Джеймс / Айсберг
Айсберг
Роллинс, Джеймс
© 2003 by Jim Czajkowski
© В. Шуверов, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Ice Hunt
Rollins, James
© 2003 by Jim Czajkowski
The story Jeb had told me about one of their captives-the man who had simply collapsed, leaving no external evidence on the outside of the havoc wreaked inside his skull-haunted my thoughts.
Из головы никак не шла рассказанная Джебом история про одного из пленников, который упал замертво – мозг носителя превратился в кашицу, хотя внешне не было заметно никаких повреждений.
Meyer, Stephenie / The HostМайер, Стефани / Гостья
Гостья
Майер, Стефани
© Н. Балашова, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers
© Stephenie Meyer, 2008
The Host
Meyer, Stephenie
© 2008 by Stephenie Meyer
Other images will break out of their containing elements, wreaking havoc on finely tuned designs.
Некоторые изображения выпадут из своих контейнеров, разрушив с трудом настроенный макет.
Budd, Andy,Moll, Cameron,Collison, Simon / CSS Mastery: Advanced Web Standards SolutionsБадд, Энди,Молл, Камерон,Коллизон, Саймон / Мастерская CSS: профессиональное применение Web-стандартов
Мастерская CSS: профессиональное применение Web-стандартов
Бадд, Энди,Молл, Камерон,Коллизон, Саймон
© Andy Budd, Cameron Moll, and Simon Collison 2006
© Издательский дом "Вильямc", 2007
CSS Mastery: Advanced Web Standards Solutions
Budd, Andy,Moll, Cameron,Collison, Simon
© 2006 by Andy Budd, Cameron Moll, and Simon Collison
In my experience, only deeply malevolent spirits had been able to conjure the dark energy necessary to cause havoc.
По собственному жизненному опыту я знал, что только злые души могут подчинить себе черную энергию, необходимую для того, чтобы создать хаос.
Koontz, Dean Ray / Odd HoursКунц, Дин / Ночь Томаса
Ночь Томаса
Кунц, Дин
© В. Вебер, перевод на русский язык, 2008
© 2008 by Dean Koontz
© Издание на русском языке ООО "Издательство Эксмо", 2009
Odd Hours
Koontz, Dean Ray
© 2008 by Dean Koontz
I asked Baba why they grew their hair long, but Baba grunted, didn’t answer. He was preparing his speech for the next day, flipping through a havoc of handwritten pages, making notes here and there with a pencil.
Я спросил у Бабы, зачем они отрастили такие длинные волосы, но он только неразборчиво буркнул что‑то в ответ, весь погруженный в написанную от руки завтрашнюю речь. С карандашом в руках Баба делал какие‑то пометки.
Hosseini, Khaled / The Kite RunnerХоссейни, Халед / Бегущий за ветром
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
The Kite Runner
Hosseini, Khaled
© 2003 by Khaled Hosseini
A slight move of the steering wheel in the wrong direction would wreak havoc, but we cruise carefree, because we have reasonable expectations about the behavior of other drivers.
Малейшее движение руля в неверном направлении вызвало бы разрушения, но мы беззаботно мчимся, потому что имеем разумные ожидания относительно поведения других водителей.
Altinay, HakanAltinay, Hakan
tinay, Hakan
Altinay, Haka
© Project Syndicate 1995 - 2011
tinay, Hakan
Altinay, Haka
© Project Syndicate 1995 - 2011
Still, the backlog of such projects is now wreaking havoc with the world economy.
Тем не менее, отставание таких проектов сейчас сеет хаос в мировой экономике.
Sachs, Jeffrey D.Сакс, Джефри Д.
кс, Джефри Д.
Сакс, Джефри Д
© Project Syndicate 1995 – 2010
chs, Jeffrey D.
Sachs, Jeffrey D
© Project Syndicate 1995 – 2010
With his natural sweetness and diffidence, he gave utterance to nothing but the tenderest sympathy with his friend, and the most painful perplexity... but it crushed and made havoc of everything in him.
По кротости и робости своего нрава он, кроме самого нежного сожаления о своем приятеле да болезненного недоумения, ничего не выказал… но все в нем лопнуло и опустилось.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
"What havoc might they have wrought upon the unsuspecting folk of Palishchuk?"
- Представляете, что бы они наделали в городе, где люди совершенно ни о чем не подозревают?
Salvatore, Robert / Promise of the Witch KingСальваторе, Роберт / Заклятие короля-колдуна
Заклятие короля-колдуна
Сальваторе, Роберт
© 2005 Wizards of the Coast, Inc.
© ИЦ "Максима", 2007
© Е. Фурсикова, перевод, 2007
Promise of the Witch King
Salvatore, Robert
© 2005 Wizards of the Coast, Inc.
"To say the truth to you, Major Duncan, this girl is making as much havoc in the garrison as the French did before Ty: I never witnessed so general a rout in so short a time!"
— Представьте, майор, приезд этой девушки вызвал в гарнизоне не меньший переполох, чем появление французов под Тайем. Я еще не видел такой сокрушительной победы, одержанной за столь короткое время.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaКупер, Джеймс Фенимор / Следопыт, или На берегах Онтарио
Следопыт, или На берегах Онтарио
Купер, Джеймс Фенимор
© Издательство "Правда", 1981
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
The plan had called for precise havoc along the new beachhead, subtly arranged to entrap some blood-cell-with-waldoes as it sought to repair the damage.
План требовал создать на плацдарме хорошо организованный хаос и отловить несколько лейкоцитов-с-манипуляторами, пока те устраняют повреждения.
Watts, Peter / BlindsightУоттс, Питер / Ложная слепота
Ложная слепота
Уоттс, Питер
© 2006 by Peter Watts
© Д.М.Смушкович, перевод, 2009
© ООО "Астрель-СПб", 2010
Blindsight
Watts, Peter
© 2006 by Peter Watts
In the short time the beast had been active, it had earned quite a respectable reputation for havoc and terror. Yet dragons, especially white ones who are rarely active in their cold environments, can live many centuries without meat.
Однако драконы, и в особенности белые, весьма экономно расходовавшие силы в период спячки, могли обходиться без еды в течение многих столетий.
Salvatore, Robert / The Crystal ShardСальваторе, Роберт / Магический кристалл
Магический кристалл
Сальваторе, Роберт
© 1988 TSR, Inc.
© С. Топоров, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
The Crystal Shard
Salvatore, Robert
© 1988 TSR, Inc.

Add to my dictionary

havoc1/3
'hævəkNounопустошение; разорение; разрушениеExamples

to spread havoc among the enemy — сеять панику в стане врага

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    опустошение, разрушение, разрушать, опустошать

    существительное

    - опустошение, разорение, разрушение

    to make /to create, to cause/ dreadful /fearful/ havoc произвести ужасные разрушения

    translation added by Yuri DDD
    Bronze en-ru
    0
  2. 2.

    опустошение, разорение

    0

Collocations

cry havoc
сеять смуту
play havoc
губить
play havoc
разрушать
play havoc
сеять панику
wreak havoc
вызывать разрушения
wreak havoc
производить разрушения
make havoc
разворачивать
play havoc
разворачивать
create havoc
наносить огромные потери
make havoc
испортить
immunological havoc
иммунологический конфликт
play havoc
опустошать
road havoc
разрушение дороги
create havoc
нанести огромные потери
creating havoc
наносящий огромные потери

Word forms

havoc

verb
Basic forms
Pasthavocked
Imperativehavoc
Present Participle (Participle I)havocking
Past Participle (Participle II)havocked
Present Indefinite, Active Voice
I havocwe havoc
you havocyou havoc
he/she/it havocsthey havoc
Present Continuous, Active Voice
I am havockingwe are havocking
you are havockingyou are havocking
he/she/it is havockingthey are havocking
Present Perfect, Active Voice
I have havockedwe have havocked
you have havockedyou have havocked
he/she/it has havockedthey have havocked
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been havockingwe have been havocking
you have been havockingyou have been havocking
he/she/it has been havockingthey have been havocking
Past Indefinite, Active Voice
I havockedwe havocked
you havockedyou havocked
he/she/it havockedthey havocked
Past Continuous, Active Voice
I was havockingwe were havocking
you were havockingyou were havocking
he/she/it was havockingthey were havocking
Past Perfect, Active Voice
I had havockedwe had havocked
you had havockedyou had havocked
he/she/it had havockedthey had havocked
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been havockingwe had been havocking
you had been havockingyou had been havocking
he/she/it had been havockingthey had been havocking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will havocwe shall/will havoc
you will havocyou will havoc
he/she/it will havocthey will havoc
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be havockingwe shall/will be havocking
you will be havockingyou will be havocking
he/she/it will be havockingthey will be havocking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have havockedwe shall/will have havocked
you will have havockedyou will have havocked
he/she/it will have havockedthey will have havocked
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been havockingwe shall/will have been havocking
you will have been havockingyou will have been havocking
he/she/it will have been havockingthey will have been havocking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would havocwe should/would havoc
you would havocyou would havoc
he/she/it would havocthey would havoc
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be havockingwe should/would be havocking
you would be havockingyou would be havocking
he/she/it would be havockingthey would be havocking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have havockedwe should/would have havocked
you would have havockedyou would have havocked
he/she/it would have havockedthey would have havocked
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been havockingwe should/would have been havocking
you would have been havockingyou would have been havocking
he/she/it would have been havockingthey would have been havocking
Present Indefinite, Passive Voice
I am havockedwe are havocked
you are havockedyou are havocked
he/she/it is havockedthey are havocked
Present Continuous, Passive Voice
I am being havockedwe are being havocked
you are being havockedyou are being havocked
he/she/it is being havockedthey are being havocked
Present Perfect, Passive Voice
I have been havockedwe have been havocked
you have been havockedyou have been havocked
he/she/it has been havockedthey have been havocked
Past Indefinite, Passive Voice
I was havockedwe were havocked
you were havockedyou were havocked
he/she/it was havockedthey were havocked
Past Continuous, Passive Voice
I was being havockedwe were being havocked
you were being havockedyou were being havocked
he/she/it was being havockedthey were being havocked
Past Perfect, Passive Voice
I had been havockedwe had been havocked
you had been havockedyou had been havocked
he/she/it had been havockedthey had been havocked
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be havockedwe shall/will be havocked
you will be havockedyou will be havocked
he/she/it will be havockedthey will be havocked
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been havockedwe shall/will have been havocked
you will have been havockedyou will have been havocked
he/she/it will have been havockedthey will have been havocked

havoc

noun
SingularPlural
Common casehavoc*havocs
Possessive casehavoc's*havocs'