about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

If signs of circulation are absent (or, for the healthcare provider, the heart rate is <60 bpm with signs of poor perfusion), begin chest compressions.
При отсутствии признаков кровообращения (или невыявления их спасателем, или когда частота сердечных сокращений менее 60 ударов в минуту с признаками плохой перфузии), приступайте к массажу сердца.
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
Although pulses palpated during chest compression may actually represent venous pulsations rather than arterial pulses, pulse assessment by the healthcare provider during CPR remains the most practical quick assessment of chest compression efficacy.
Хотя пульс, прощупываемый при массаже сердца, может в действительности представлять собой венозные пульсации, а не артериальный пульс, оценка пульса спасателем-медиком при СЛР остается наиболее реальной быстрой оценкой эффективности сдавлений груди.
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
Healthcare provider provision of subdiaphragmatic abdominal thrust (Heimlich maneuver) in unresponsive/ unconscious victim
Проведение приема внезапного точка под диафрагмой (прием Хаймлиха) у пострадавшего без сознания
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
Since 1992, AIHA has established more than 120 partnerships linking healthcare providers and educators from the United States with counterparts in these regions-including 21 in Azerbaijan, Armenia, and Georgia.
С 1992 года АМСЗ организовал более 120партнерств, объединяющих медицинские и образовательные учреждения США саналогичными структурами в различных регионах, в том число 21 партнерство в Азербайджане, Армении и Грузии.
© 1996-2009 American International Health Alliance
These sequences of actions for healthcare providers are unchanged from the 1992 guidelines.
Этот порядок действий, выполняемых профессиональными спасателями, такой же как в руководстве 1992 г.
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
“IPV is not a private issue—it is a national problem that must be addressed jointly by healthcare providers and law enforcement agencies.
“Насилие над сексуальным партнером — это не частный вопрос, а государственная проблема, которой медицинские учреждения и правоохранительные органы должны заниматься сообща.
© 1996-2009 American International Health Alliance
Healthcare Provider Relief of FBAO in Victims Found Unresponsive
Устранение ОДИТ медицинским работником у пострадавшего, который не реагировал на момент обнаружения спасателем
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
They responded to this by creating the Dubna Diabetes Education Center to teach diabetics, their families, and local healthcare providers about a variety of lifestyle choices that can play an important part in the management of this disease.
Для решения этой проблемы в Дубне была создана Школа сахарного диабета, где больные диабетом, члены их семей и местные медработники обучаются правилам здорового образа жизни, которые в значительной степени помогают успешно справляться с болезнью.
© 1996-2009 American International Health Alliance

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    медицинский работник

    translation added by Oleg Shevaldyshev
    Bronze ru-en
    2