about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


[hɪp] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. бедро

    2. архит. конёк, ребро крыши

  2. сущ.

    1. бот. шиповник

    2. плод, ягода шиповника

    1. сущ.; разг.; сокр. от hypochondria

      скверное настроение; меланхолия, уныние

    2. гл.; разг.; сокр. от hypochondria

      приводить в подавленное настроение; повергать в хандру, уныние

    1. прил.; разг.

      1. знающий толк в чём-л; разбирающийся см. тж. hepcat

      2. классный, стильный

    2. гл.; разг.

      сообщать (кому-л. что-л.), информировать (о чём-л.)

    1. межд.

      гип, гип-гип (выражает воодушевление, восторженное одобрение)

    2. гл.

      приветствовать возгласами "Гип-гип ура!"

Learning (En-Ru)





Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

The knee supports are embodied in the form of a binder in such a way that it tightly embraces a knee-joint area, the upper quarter of a leg and the lower quarter of a hip.
Костюм для принудительного изменения позы человека и создания повышенной нагрузки на опорно-двигательный аппарат.
Then Roland got to his feet with a grimace, both hands planted on the ball of his right hip."
Потом Роланд поднялся, скорчив гримасу, обоими руками обхватил в правое бедро.
King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башня
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
For the best stretch, keep the right knee straight and bend the trunk directly from the hip. Keep the back as straight as possible.
Чтобы получить максимальный эффект от растяжки, не сгибайте правую ногу в колене и держите спину ровно, наклоняясь от поясницы.
Nelson, Arnold,Kokkonen, Jouko / Stretching anatomyНельсон, Арнольд,Кокконен, Юко / Анатомия упражнений на растяжку
Анатомия упражнений на растяжку
Нельсон, Арнольд,Кокконен, Юко
© 2007 by Arnold G. Nelson and Jouko Kokkonen
© Перевод, издание, оформление. ООО «Попурри», 2008
Stretching anatomy
Nelson, Arnold,Kokkonen, Jouko
© 2007 by Arnold G. Nelson and Jouko J. Kokkonen
Up a blind alley with his gun tucked away on his hip and his overcoat buttoned?
В тупиковой улочке с пистолетом, заткнутым за пояс, и в плаще, застегнутом на все пуговицы?
Hammett, Dashiell / The Maltese FalconХэммет, Дэшилл / Мальтийский сокол
Мальтийский сокол
Хэммет, Дэшилл
© Dashiell Hammett, 1929, 1930
© Перевод. Ю. Здоровов, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
The Maltese Falcon
Hammett, Dashiell
© 1929, 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
© 1956, 1957 by Dashiell Hammett
She reached for her left stirrup, which was twisted a little, and as she did, a rider came over the horizon, breaking against the sky at the place which looked to her like a woman's hip.
Уже вставила ногу в стремя, и тут из-за горизонта вынырнул, всадник, на том самом месте, где изгиб холмов казался ей женским бедром.
King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и Кристалл
Колдун и Кристалл
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1997
© Перевод, В.А. Вебер, 1998
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Wizard and Glass
King, Stephen
© Stephen King, 1997, 2003
'No hurry', said Myshlaevsky as he took a small toy-like black revolver from his hip-pocket.
– Успеется, – сказал Мышлаевский и вынул из заднего кармана брюк маленький черный револьвер, похожий на игрушечный.
Bulgakov, Michail / The White GuardБулгаков, Михаил / Белая гвардия
Белая гвардия
Булгаков, Михаил
© Мурманское книжное издательство, 1990
The White Guard
Bulgakov, Michail
© 1971 by McGraw-Hill Book Company
Then it shifted and the shadow's owner came forward and I could see the curves of a woman's breast and hip in the dim light.
Потом тень сдвинулась, ее хозяин шагнул вперед, и в полумраке я увидел очертания женской груди и бедер.
King, Stephen / From A Buick 8Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"
Почти как "бьюик"
Кинг, Стивен
© Перевод. В.А. Вебер, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2004
From A Buick 8
King, Stephen
© Stephen King, 2002
Lisey's husband is suddenly Scott the Pitchman, and she has never been so relieved to see that totally untrustworthy honey, I'm hip huckster's grin on his face.
Внезапно он становится Скоттом‑Торговцем, и она испытывает безмерное облегчение, увидев хитрую (Милая, я оттягиваюсь) улыбку у него на лице.
King, Stephen / Lisey's storyКинг, Стивен / История Лизи
История Лизи
Кинг, Стивен
Lisey's story
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
Spade rubbed his face impatiently against her hip, but said nothing.
Спейд нетерпеливо потерся лицом о ее бедро, но промолчал.
Hammett, Dashiell / The Maltese FalconХэммет, Дэшилл / Мальтийский сокол
Мальтийский сокол
Хэммет, Дэшилл
© Dashiell Hammett, 1929, 1930
© Перевод. Ю. Здоровов, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
The Maltese Falcon
Hammett, Dashiell
© 1929, 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
© 1956, 1957 by Dashiell Hammett
He lurched upon his wounded hip and seemed on the point of falling.
Припадая на больную ногу, он, казалось, вот-вот упадет.
Greene, Henry Graham / The ComediansГрин, Генри Грэм / Комедианты
Грин, Генри Грэм
© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985
The Comedians
Greene, Henry Graham
© Graham Greene, 1965, 1966
He dropped the hook away from her throat. It touched her waist. Traced down over the curve of her hip.
Хоби убрал крюк от ее горла и коснулся талии, потом провел по линии бедра.
Child, Lee / TripwireЧайлд, Ли / Ловушка
Чайлд, Ли
© 1999 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Child, Lee
© 1999 by Lee Child
The triple bend syndrome is the most illustrative case because the essence of the treatment is the struggle against the bending orientation in the knee and hip joints and in the spinal chord.
Особенно ярким примером является синдром тройного сгибания, когда целью лечения является борьба со сгибательной установкой в коленном, тазобедренном суставах и позвоночнике.
A twist had the man rolling over Entreri's hip, flailing helplessly.
Тот согнулся и чуть не упал.
Salvatore, Robert / Road of the PatriarchСальваторе, Роберт / Дорога Патриарха
Дорога Патриарха
Сальваторе, Роберт
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
© Е. Фурсикова, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
Road of the Patriarch
Salvatore, Robert
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
I put an angry hand on one hip.
Я сердито уперла руку в бок.
Mead, Richelle / Succubus DreamsМид, Райчел / Сны суккуба
Сны суккуба
Мид, Райчел
© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010
© 2008 by Richelle Mead
Succubus Dreams
Mead, Richelle
© 2008 by Richelle Mead
Short, tight hip flexors are the usual culprit.
Виновны в этом слабые и тугие сгибающие мышцы бедра.
Tsatsulin, Pawel / Super Joints Russian Longevity SecretsЦацулин, Павел / Укрепляем суставы
Укрепляем суставы
Цацулин, Павел
© 2001 by Advanced Fitness Solutions, Inc.
© ООО «Издательство Астрель», 2008
Super Joints Russian Longevity Secrets
Tsatsulin, Pawel
© 2001 by Advanced Fitness Solutions

Add to my dictionary


round hips — полные бёдра
to shoot / fire from the hip — стрелять с бедра
to wear / carry a gun on one's hip — носить пистолет на бедре (на боку)
to put one's hands on one's hips — положить руки на пояс
She stood with her hands on her hips. — Она стояла подбоченясь.

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    таз, бок

    translation added by Мария Беляцкая


be hip to
быть в курсе дела
be hip to
знать последние новости
false hip roof
двускатная шатровая крыша
half hip roof
двускатная крыша
half hip roof
полувальмовая крыша
hip bone
тазовая кость
hip dislocation
вывих бедра
hip flask
плоская фляжка
hip fracture
перелом костей тазобедренного сустава
hip joint
тазобедренный сустав
hip joint cavity
полость тазобедренного сустава
hip knob
украшение в месте пересечения ребер крыши
hip pocket
задний карман
hip rafter
накосная стропильная нога
hip roof
вальмовая крыша

Word forms


Basic forms
Present Participle (Participle I)hipping
Past Participle (Participle II)hipped
Present Indefinite, Active Voice
I hipwe hip
you hipyou hip
he/she/it hipsthey hip
Present Continuous, Active Voice
I am hippingwe are hipping
you are hippingyou are hipping
he/she/it is hippingthey are hipping
Present Perfect, Active Voice
I have hippedwe have hipped
you have hippedyou have hipped
he/she/it has hippedthey have hipped
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been hippingwe have been hipping
you have been hippingyou have been hipping
he/she/it has been hippingthey have been hipping
Past Indefinite, Active Voice
I hippedwe hipped
you hippedyou hipped
he/she/it hippedthey hipped
Past Continuous, Active Voice
I was hippingwe were hipping
you were hippingyou were hipping
he/she/it was hippingthey were hipping
Past Perfect, Active Voice
I had hippedwe had hipped
you had hippedyou had hipped
he/she/it had hippedthey had hipped
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been hippingwe had been hipping
you had been hippingyou had been hipping
he/she/it had been hippingthey had been hipping
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will hipwe shall/will hip
you will hipyou will hip
he/she/it will hipthey will hip
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be hippingwe shall/will be hipping
you will be hippingyou will be hipping
he/she/it will be hippingthey will be hipping
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have hippedwe shall/will have hipped
you will have hippedyou will have hipped
he/she/it will have hippedthey will have hipped
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been hippingwe shall/will have been hipping
you will have been hippingyou will have been hipping
he/she/it will have been hippingthey will have been hipping
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would hipwe should/would hip
you would hipyou would hip
he/she/it would hipthey would hip
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be hippingwe should/would be hipping
you would be hippingyou would be hipping
he/she/it would be hippingthey would be hipping
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have hippedwe should/would have hipped
you would have hippedyou would have hipped
he/she/it would have hippedthey would have hipped
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been hippingwe should/would have been hipping
you would have been hippingyou would have been hipping
he/she/it would have been hippingthey would have been hipping
Present Indefinite, Passive Voice
I am hippedwe are hipped
you are hippedyou are hipped
he/she/it is hippedthey are hipped
Present Continuous, Passive Voice
I am being hippedwe are being hipped
you are being hippedyou are being hipped
he/she/it is being hippedthey are being hipped
Present Perfect, Passive Voice
I have been hippedwe have been hipped
you have been hippedyou have been hipped
he/she/it has been hippedthey have been hipped
Past Indefinite, Passive Voice
I was hippedwe were hipped
you were hippedyou were hipped
he/she/it was hippedthey were hipped
Past Continuous, Passive Voice
I was being hippedwe were being hipped
you were being hippedyou were being hipped
he/she/it was being hippedthey were being hipped
Past Perfect, Passive Voice
I had been hippedwe had been hipped
you had been hippedyou had been hipped
he/she/it had been hippedthey had been hipped
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be hippedwe shall/will be hipped
you will be hippedyou will be hipped
he/she/it will be hippedthey will be hipped
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been hippedwe shall/will have been hipped
you will have been hippedyou will have been hipped
he/she/it will have been hippedthey will have been hipped


Common casehiphips
Possessive casehip'ships'


Positive degreehip
Comparative degreehiper
Superlative degreehipest