about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

hobble

['hɔbl] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. прихрамывающая, нетвёрдая походка; прихрамывание, припадание на одну ногу

    2. запинки (в речи), заикание

    3. уст. затруднительное положение

    4. инструмент для связывания, стреноживания лошадей и других животных

      конские путы, ремень, канат

  2. гл.

      1. вызывать хромоту; заставлять хромать; повреждать, калечить

      2. хромать

      1. сковывать движения, затруднять движения

      2. препятствовать, мешать

    1. запинаться; заикаться

    2. стреножить (лошадь)

Learning (En-Ru)

hobble

['hɒbl]

v

хромать; прихрамывать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

We apprehend his imperial highness, the heir to the crown, to have some tendency towards the high heels; at least we can plainly discover that one of his heels is higher than the other, which gives him a hobble in his gait.
Но мы опасаемся, что его императорское высочество, наследник престола, имеет некоторое расположение к Высоким Каблукам; по крайней мере, не трудно заметить, что один каблук у него выше другого, вследствие чего походка его высочества прихрамывающая.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
The Communist writer, Erich Weinert, attempted to claim that 'abandoned cripples' trying to hobble after their comrades had got in the way of 'the gunfire of the advancing Red Army'.
Писатель-коммунист Эрих Вайнер утверждал, что брошенные калеки, двигавшиеся вслед за отступающими частями, попали под артиллерийский обстрел советских войск.
Beevor, Antony / StalingradБивор, Энтони / Сталинград
Сталинград
Бивор, Энтони
Stalingrad
Beevor, Antony
© Antony Beevor and Artemis Cooper, 1998
(Okay, I exaggerated the hobble. It got me extra attention though.)
(О'кей, я преувеличил ковыляние, хотя оно и требует дополнительных усилий).
Zelazny, Roger / The Dream MasterЖелязны, Роджер / Творец сновидений
Творец сновидений
Желязны, Роджер
The Dream Master
Zelazny, Roger
Once, Neil would have devoted the enchanted season to golf and shooting, but now he seized the last free afternoons before the invasion of ice to hobble rapidly about the courts of the Sylvan Park Tennis Club with Vestal, the fleet and silver-armed.
В былые времена Нийл посвятил бы эту волшебную пору охоте и гольфу, а теперь он пользовался последним досугом без снега и льда, чтобы вприпрыжку носиться по кортам Теннисного клуба Сильван-парка с Вестл, среброрукой и быстрой.
Lewis, Sinclair / Kingsblood RoyalЛьюис, Синклер / Кингсблад, потомок королей
Кингсблад, потомок королей
Льюис, Синклер
© "ЛЕНИЗДАТ", 1960
Kingsblood Royal
Lewis, Sinclair
© 2001 Random House, Inc.
The mailman watched her hobble down the side street toward the corner where the buses stopped; he wondered briefly what the Garps were up to.
Почтальон проводил ее взглядом; интересно, думал он, что это у Гарпов происходит?
Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами Гарпа
Мир глазами Гарпа
Ирвинг, Джон
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009
© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
The world According to Garp
Irving, John
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
Lily had managed to hobble down the stairs and greet my parents, who were both dressed for work and saying their good-byes to Kyle.
Лили кое-как удалось спуститься вниз – поздороваться с моими родителями; они уже уходили на работу и прощались с Кайлом.
Weisberger, Lauren / Devil Wears PradaВайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"
Дьявол носит "Prada"
Вайсбергер, Лорен
© Lauren Weisberger, 2002
© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Devil Wears Prada
Weisberger, Lauren
© 2003 by Lauren Weisberger
It was wounded in the head but did not fall; snapping its hobble, it crashed through the bushes to the other horses, nestling against them and spilling its blood on the young grass.
Лошадь была ранена в голову. Она не упала, но, разорвав треногу, треща по кустам, бросилась к другим лошадям и, прижавшись к ним, поливала кровью молодую траву.
Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-Мурат
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
The poor fellow's detail of grievances was here interrupted by the shrill voice of his helpmate, screaming from the kitchen, to which he instantly hobbled, craving pardon of his guests.
Здесь дальнейшие подробности злоключений бедняги были прерваны пронзительным визгом его подруги, завопившей из кухни, и он мгновенно заковылял туда, попросив у гостей прощения.
Scott, Walter / KenilworthСкотт, Вальтер / Кенилворт
Кенилворт
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
Kenilworth
Scott, Walter
© BiblioLife, LLC
Jair Ohmsford lay awake for a long time after that, gagged and hobbled once more, lost in the darkness of his thoughts as he listened to the sounds of the rainfall and the breathing of the sleeping Mwellret.
Долинец еще долго не мог заснуть. Он лежал в темноте, слушая шелест дождя, дыхание спящего мвеллрета и вой ветра, гоняющего грозовые тучи над промокшим лесом.
Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь Шаннары
Песнь Шаннары
Брукс, Терри
The Wishsong of Shannara
Brooks, Terry
© 1985 by Terrence D. Brooks
Looking dumbly on the ground, limping painfully, she hobbled after him, almost hanging on his arm.
Молча смотря в землю, глубоко прихрамывая, она заковыляла за ним, почти повиснув на его руке.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Taking the old man with him, Karganov had gone back along the road and, seeing the hobbled horses, knew for certain that Hadji Murad was there. So in the night he had the bushes surrounded and waited till morning to take Hadji Murad dead or alive.
Карганов, захватив с собой старика, вернулся назад и, по виду стреноженных лошадей уверившись, что Хаджи-Мурат был тут, ночью уже окружил кусты и стал дожидаться утра, чтобы взять Хаджи-Мурата живого или мертвого.
Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-Мурат
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
Ha! ha! ha! " and she hobbled through the doorway, bearing the light with her; but I confess that once more I hesitated about following.
Ха! Ха! Ха! — И, переступив порог, она заковыляла вперед, неся с собой свет. Признаюсь, я еще раз заколебался, идти ли мне за нею.
Haggard, Henry Rider / King Solomon's MinesХаггард, Генри Райдер / Копи царя Соломона
Копи царя Соломона
Хаггард, Генри Райдер
© Н. Маркович, пер. с англ., 2009
© TЕPPA—Книжный клуб, 2009
King Solomon's Mines
Haggard, Henry Rider
© 2007 BiblioBazaar
Then he got out and hobbled in.
Припадая на раненую ногу вошел внутрь.
McCarthy, Cormac / No Country For Old MenМаккарти, Кормак / Старикам тут не место
Старикам тут не место
Маккарти, Кормак
© В. Минушин, перевод, 2009
© Издательская группа "Азбука-классика", 2009
© 2005 by M-71 Ltd
No Country For Old Men
McCarthy, Cormac
© 2005 by M-71 Ltd
I hobbled over to her door, and she walked beside me.
Я проковылял к двери, и она подошла к ней и остановилась у меня за спиной.
Butcher, Jim / Dead BeatБатчер, Джим / Барабаны зомби
Барабаны зомби
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2005
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Dead Beat
Butcher, Jim
© Jim Butcher, 2005
Today, however, he was having great trouble making his way, and hobbled along on three legs; the fourth had a wound on it, and the wound was festering.
Но сейчас Каренин двигался с огромным трудом, прыгая на трех лапах; на четвертой у него — кровоточащая рана.
Kundera, Milan / The Unbearable Lightness of BeingКундера, Милан / Невыносимая легкость бытия
Невыносимая легкость бытия
Кундера, Милан
© Н. Шульгина, перевод, 1992
© "Азбука-классика", 2006
The Unbearable Lightness of Being
Kundera, Milan
© 1984 by Milan Kundera
© 1984 by Harper & Row, Publishers, Inc.

Add to my dictionary

hobble1/13
'hɔblNounприхрамывающая; нетвёрдая походка; прихрамывание; припадание на одну ногу

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

hobble skirt
узкая длинная юбка с перехватом ниже колен
begin to hobble
заковылять
hobble / stump along / by / past
проковылять
hobbling gait
прихрамывающая походка

Word forms

hobble

verb
Basic forms
Pasthobbled
Imperativehobble
Present Participle (Participle I)hobbling
Past Participle (Participle II)hobbled
Present Indefinite, Active Voice
I hobblewe hobble
you hobbleyou hobble
he/she/it hobblesthey hobble
Present Continuous, Active Voice
I am hobblingwe are hobbling
you are hobblingyou are hobbling
he/she/it is hobblingthey are hobbling
Present Perfect, Active Voice
I have hobbledwe have hobbled
you have hobbledyou have hobbled
he/she/it has hobbledthey have hobbled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been hobblingwe have been hobbling
you have been hobblingyou have been hobbling
he/she/it has been hobblingthey have been hobbling
Past Indefinite, Active Voice
I hobbledwe hobbled
you hobbledyou hobbled
he/she/it hobbledthey hobbled
Past Continuous, Active Voice
I was hobblingwe were hobbling
you were hobblingyou were hobbling
he/she/it was hobblingthey were hobbling
Past Perfect, Active Voice
I had hobbledwe had hobbled
you had hobbledyou had hobbled
he/she/it had hobbledthey had hobbled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been hobblingwe had been hobbling
you had been hobblingyou had been hobbling
he/she/it had been hobblingthey had been hobbling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will hobblewe shall/will hobble
you will hobbleyou will hobble
he/she/it will hobblethey will hobble
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be hobblingwe shall/will be hobbling
you will be hobblingyou will be hobbling
he/she/it will be hobblingthey will be hobbling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have hobbledwe shall/will have hobbled
you will have hobbledyou will have hobbled
he/she/it will have hobbledthey will have hobbled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been hobblingwe shall/will have been hobbling
you will have been hobblingyou will have been hobbling
he/she/it will have been hobblingthey will have been hobbling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would hobblewe should/would hobble
you would hobbleyou would hobble
he/she/it would hobblethey would hobble
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be hobblingwe should/would be hobbling
you would be hobblingyou would be hobbling
he/she/it would be hobblingthey would be hobbling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have hobbledwe should/would have hobbled
you would have hobbledyou would have hobbled
he/she/it would have hobbledthey would have hobbled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been hobblingwe should/would have been hobbling
you would have been hobblingyou would have been hobbling
he/she/it would have been hobblingthey would have been hobbling
Present Indefinite, Passive Voice
I am hobbledwe are hobbled
you are hobbledyou are hobbled
he/she/it is hobbledthey are hobbled
Present Continuous, Passive Voice
I am being hobbledwe are being hobbled
you are being hobbledyou are being hobbled
he/she/it is being hobbledthey are being hobbled
Present Perfect, Passive Voice
I have been hobbledwe have been hobbled
you have been hobbledyou have been hobbled
he/she/it has been hobbledthey have been hobbled
Past Indefinite, Passive Voice
I was hobbledwe were hobbled
you were hobbledyou were hobbled
he/she/it was hobbledthey were hobbled
Past Continuous, Passive Voice
I was being hobbledwe were being hobbled
you were being hobbledyou were being hobbled
he/she/it was being hobbledthey were being hobbled
Past Perfect, Passive Voice
I had been hobbledwe had been hobbled
you had been hobbledyou had been hobbled
he/she/it had been hobbledthey had been hobbled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be hobbledwe shall/will be hobbled
you will be hobbledyou will be hobbled
he/she/it will be hobbledthey will be hobbled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been hobbledwe shall/will have been hobbled
you will have been hobbledyou will have been hobbled
he/she/it will have been hobbledthey will have been hobbled

hobble

noun
SingularPlural
Common casehobblehobbles
Possessive casehobble'shobbles'