about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

hoist

[hɔɪst] брит. / амер.

    1. гл.

      1. поднимать (что-л.)

      2. пить

      3. разг.

        1. ворваться (в какое-либо помещение незаконным путём)

        2. совершить кражу, ограбление

    2. сущ.

      1. поднятие; подъём

      2. машина для осуществления подъема, для поднятия наверх

        1. ворот, лебёдка

        2. лифт, подъёмник

  1. прич. прош. вр. от hoise

Engineering (En-Ru)

hoist

  1. подъёмный механизм; подъёмник; лебёдка; тали; полиспаст || поднимать с помощью подъёмного механизма

  2. подъём

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

"I can get a grapnel over the wall, perhaps, and locate the hoist."
- Я могу перекинуть крюк за стену и закрепить лебедку.
Salvatore, Robert / Promise of the Witch KingСальваторе, Роберт / Заклятие короля-колдуна
Заклятие короля-колдуна
Сальваторе, Роберт
© 2005 Wizards of the Coast, Inc.
© ИЦ "Максима", 2007
© Е. Фурсикова, перевод, 2007
Promise of the Witch King
Salvatore, Robert
© 2005 Wizards of the Coast, Inc.
At once he gave directions that his engineers should construct a machine to hoist up these two extraordinary men out of the kingdom.
Он немедленно отдал приказ механикам соорудить машину, чтобы переправить этих странных людей за пределы королевства.
Voltaire / CandideВольтер / Кандид
Кандид
Вольтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Candide
Voltaire
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
Leaping up with a merry hoist of the shoulders, he came over to me, slapped me on the back with his great hand, and presented me his cheek to press my lips to.
Он с веселым подергиваньем вскочил от Володи, подошел ко мне и, шлепнув меня своей большой рукой по спине, подставил мне щеку и прижал ее к моим губам.
Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / Youth
Youth
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC
Юность
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
The ship was carrying every stitch that Brota and Tomiyano dared hoist, rolling uneasily in a fitful breeze, and Wal was dismally far away.
Перегруженный корабль тяжело покачивался на прерывистом ветру, а до Вэла, казалось, было все так же далеко.
Duncan, Dave / Coming of WisdomДункан, Дэйв / Обретение мудрости
Обретение мудрости
Дункан, Дэйв
Coming of Wisdom
Duncan, Dave
© 1988 by D. J. Duncan
She'd climbed down with Henry and was back at the top before him, the rest of us waiting at the edge, cold wind, jitters, springing to hoist her up; dead? is he…?
Она спустилась туда вместе с Генри, а поднялась первой, мы ждали на краю — холодный ветер, дрожь — и помогли ей выбраться: мертв? точно?..
Tartt, Donna / The Secret HistoryТартт, Донна / Тайная история
Тайная история
Тартт, Донна
© 1992 by Donna Tartt
© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
The Secret History
Tartt, Donna
© 1992 by Donna Tartt
Check that the colour coding is current and that the air hoist has a plant number / ID mark.
Убедиться, что на тали имеется текущий цветовой код, серийный / идентификационный номер.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
You had to invent the story about the mythical attack, lie down on the floor and hoist the negro's hot, heavy body onto yourself.
Пришлось вам изобретать историю с мифическим нападением - ложиться на пол, взваливать на себя т-тяжелое, еще горячее тело убитого.
Акунин, Борис / ЛевиафанAkunin, Boris / Murder on the Leviathan
Murder on the Leviathan
Akunin, Boris
© 1998 Boris Akunin
© Andrew Bromfield, translation
Левиафан
Акунин, Борис
© В. Akunin, 2004
© Полный текст романа впервые был опубликован в издательстве "Захаров" в 1998 г.
© Издательство «ОЛMA-ПРЕСС». Издание и оформление, 2004
Was he to believe McGovern would never hoist that satiric, bristly eyebrow of his again?
Как можно поверить, что Мак-Говерн больше никогда иронично не поднимет бровь?
King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / Бессонница
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
When those ran out, grab the A-frame of the crane, hoist yourself over the rail to the gridwork stairs, and start climbing.
Еще выше – уцепился за подвесную опору крана, подтянулся к металлическим ступеням и начал карабкаться.
Sakey, Marcus / The Blade ItselfСэйки, Маркус / По лезвию ножа
По лезвию ножа
Сэйки, Маркус
© 2007 by Marcus Sakey
© Перевод. А.И.Ахмерова, 2009
© ООО "Издательство "АСТ", 2009
The Blade Itself
Sakey, Marcus
© 2007 by Marcus Sakey
When they knew their visitor at last they set to work to unbar the great doors and let down the drawbridge, that had been hoist up at sunset.
Узнав наконец гостя, они принялись отодвигать засовы огромных дверей, опускать поднятый на закате подъемный мост.
Haggard, Henry Rider / The Lady of BlossholmeХаггард, Генри Райдер / Хозяйка Блосхолма
Хозяйка Блосхолма
Хаггард, Генри Райдер
© Издательство "Детгиз", 1959
The Lady of Blossholme
Haggard, Henry Rider
© BiblioBazaar, LLC
I let her hoist me into the saddle.
С помощью Афродиты я забралась в седло.
Cast, P.C.,Cast, Kristin / BetrayedКаст, Филис,Каст, Кристин / Обманутая
Обманутая
Каст, Филис,Каст, Кристин
© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007
© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
Betrayed
Cast, P.C.,Cast, Kristin
© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast.
I groped around, trying to get my hands in position to hoist myself erect, although I wondered vaguely why I bothered.
Я стал шарить вокруг, пытаясь опереться на руки и подняться. А стоит ли хлопотать? - мелькнула мысль.
Simak, Clifford D. / All flesh is grassСаймак, Клиффорд Д. / Всякая плоть - трава
Всякая плоть - трава
Саймак, Клиффорд Д.
© Copyright Clifford Donald Simak
© Copyright Нора Галь, перевод
© ООО "Издательство АСТ", 2003
All flesh is grass
Simak, Clifford D.
© Copyright Clifford Donald Simak
"It is extraordinary!" concluded Papa, with a cough and an irritable hoist of his shoulder.
- Непонятно, - сказал папа и сердито подергал плечом и покашлял.
Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / Youth
Youth
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC
Юность
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
Otherwise, the device to move the hoisting tackle is made as a rope equipped with its moving device, for instance, as a winch.
Или средство перемещения подъёмного блока выполнено в виде троса с механизмом его перемещения, например в виде лебедки.
Further on, a hoisting system is considered as a variant of multi-level garage built in the multi-story building.
Далее, в контексте настоящего изобретения, рассматривается подъёмная система для обслуживания, как вариант, многоуровневого гаражного комплекса, оборудованного в многоэтажном сооружении.

Add to my dictionary

hoist1/12
hɔɪstVerbподнимать

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

air hoist
пневматический подъемник
air-operated hoist
пневмоталь
ammunition hoist
подъемник для снарядов
ammunition hoist
элеватор
arm hoist
ручная таль
auxiliary hoist
вспомогательный подъемник
bag hoist
мешкоподъемник
bell jar hoist
устройство подъема вакуумного колпака
blast-furnace bell hoist
подъемник колошникового конуса
blast-furnace hoist
доменный подъемник
boat hoist
судовая лебедка
body hoist
подъемник кузова
boom hoist
лебедка подъема стрелы
boom hoist
укосина
builder's hoist
строительный подъемник

Word forms

hoist

noun
SingularPlural
Common casehoisthoists
Possessive casehoist'shoists'

hoist

verb
Basic forms
Pasthoisted
Imperativehoist
Present Participle (Participle I)hoisting
Past Participle (Participle II)hoisted
Present Indefinite, Active Voice
I hoistwe hoist
you hoistyou hoist
he/she/it hoiststhey hoist
Present Continuous, Active Voice
I am hoistingwe are hoisting
you are hoistingyou are hoisting
he/she/it is hoistingthey are hoisting
Present Perfect, Active Voice
I have hoistedwe have hoisted
you have hoistedyou have hoisted
he/she/it has hoistedthey have hoisted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been hoistingwe have been hoisting
you have been hoistingyou have been hoisting
he/she/it has been hoistingthey have been hoisting
Past Indefinite, Active Voice
I hoistedwe hoisted
you hoistedyou hoisted
he/she/it hoistedthey hoisted
Past Continuous, Active Voice
I was hoistingwe were hoisting
you were hoistingyou were hoisting
he/she/it was hoistingthey were hoisting
Past Perfect, Active Voice
I had hoistedwe had hoisted
you had hoistedyou had hoisted
he/she/it had hoistedthey had hoisted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been hoistingwe had been hoisting
you had been hoistingyou had been hoisting
he/she/it had been hoistingthey had been hoisting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will hoistwe shall/will hoist
you will hoistyou will hoist
he/she/it will hoistthey will hoist
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be hoistingwe shall/will be hoisting
you will be hoistingyou will be hoisting
he/she/it will be hoistingthey will be hoisting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have hoistedwe shall/will have hoisted
you will have hoistedyou will have hoisted
he/she/it will have hoistedthey will have hoisted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been hoistingwe shall/will have been hoisting
you will have been hoistingyou will have been hoisting
he/she/it will have been hoistingthey will have been hoisting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would hoistwe should/would hoist
you would hoistyou would hoist
he/she/it would hoistthey would hoist
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be hoistingwe should/would be hoisting
you would be hoistingyou would be hoisting
he/she/it would be hoistingthey would be hoisting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have hoistedwe should/would have hoisted
you would have hoistedyou would have hoisted
he/she/it would have hoistedthey would have hoisted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been hoistingwe should/would have been hoisting
you would have been hoistingyou would have been hoisting
he/she/it would have been hoistingthey would have been hoisting
Present Indefinite, Passive Voice
I am hoistedwe are hoisted
you are hoistedyou are hoisted
he/she/it is hoistedthey are hoisted
Present Continuous, Passive Voice
I am being hoistedwe are being hoisted
you are being hoistedyou are being hoisted
he/she/it is being hoistedthey are being hoisted
Present Perfect, Passive Voice
I have been hoistedwe have been hoisted
you have been hoistedyou have been hoisted
he/she/it has been hoistedthey have been hoisted
Past Indefinite, Passive Voice
I was hoistedwe were hoisted
you were hoistedyou were hoisted
he/she/it was hoistedthey were hoisted
Past Continuous, Passive Voice
I was being hoistedwe were being hoisted
you were being hoistedyou were being hoisted
he/she/it was being hoistedthey were being hoisted
Past Perfect, Passive Voice
I had been hoistedwe had been hoisted
you had been hoistedyou had been hoisted
he/she/it had been hoistedthey had been hoisted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be hoistedwe shall/will be hoisted
you will be hoistedyou will be hoisted
he/she/it will be hoistedthey will be hoisted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been hoistedwe shall/will have been hoisted
you will have been hoistedyou will have been hoisted
he/she/it will have been hoistedthey will have been hoisted