about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

I'd hold you under the pump, and choke it out of you."
Подержал бы головой под краном, живо бы вся дурь соскочила.
Dickens, Charles / Great ExpectationsДиккенс, Чарльз / Большие надежды
Большие надежды
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1960
Great Expectations
Dickens, Charles
© 2010 Ignatius Press, San Francisco
The round table is being held under the aegis of the 'Culture and the city' club, which was set up in October 2004 as an initiative by the IUE, supported by the Institute of Cultural Policy and the Association of Cultural Managers.
Круглый стол будет проходить в рамках Клуба «Культура и город», инициатива создания которого была выдвинута фондом Институт экономики города и поддержана Институтом культурной политики и Ассоциацией менеджеров культуры в октябре 2004 года.
A total of 117 humanitarian applications worth $146.6 million and previously on hold were returned to suppliers as category A holds under paragraph 18 of the revised procedures.
В общей сложности 117 заявок на экспорт гуманитарных товаров стоимостью 146,6 млн. долл. США, рассмотрение которых было отсрочено, были возвращены поставщикам как отсроченные заявки категории А согласно пункту 18 пересмотренных процедур.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
All events in the FIS Calendar must be held under the applicable FIS Rules.
Соревнования, включенные в Календарь FIS, должны проводиться в соответствии с правилами FIS.
© Международная Федерация лыжного спорта (FIS), Оберхофен, Швейцария, 2008
© Copyright: International Ski Federation FIS, Oberhofen, Switzerland, 2008
Hence we have agreed to treat every situation in the case of an infinite domain of objects of study as completely analogous to the situation which holds under the "elementary" conditions described above.
Следовательно, мы соглашаемся представлять себе всю ситуацию в случае бесконечной области объектов изучения как вполне аналогичную той ситуации, которая имеет место при описанных выше „элементарных" условиях.
Sanin, A. / Constructive real numbers and constructive function spacesШанин, А. / КОНСТРУКТИВНЫЕ ВЕЩЕСТВЕННЫЕ ЧИСЛА И КОНСТРУКТИВНЫЕ ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ПРОСТРАНСТВА
КОНСТРУКТИВНЫЕ ВЕЩЕСТВЕННЫЕ ЧИСЛА И КОНСТРУКТИВНЫЕ ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ПРОСТРАНСТВА
Шанин, А.
Constructive real numbers and constructive function spaces
Sanin, A.
© 1968 by the American Mathematical Society
She was naked in a shower, being held under the stream.
Она сидела нагишом в душе, и кто-то удерживал ее сзади под струей горячей воды.
Rollins, James / Ice HuntРоллинс, Джеймс / Айсберг
Айсберг
Роллинс, Джеймс
© 2003 by Jim Czajkowski
© В. Шуверов, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Ice Hunt
Rollins, James
© 2003 by Jim Czajkowski
From now on, the melt is held under the predetermined pressure of 0.2-0.3 MPa for 6 to 8 seconds.
С этого момента расплав выдерживают под установленным давлением 0,2-0,ЗMПa в течении 6-8c.
He had been raised to the ducal sway in the German Empire on account of his near relationship to the Emperor, Henry the Stern, and held under his government the finest provinces which are watered by the Danube.
Он получил герцогский титул в Германской империи благодаря близкому родству с императором Генрихом и владел самыми прекрасными провинциями, орошаемыми Дунаем.
Scott, Walter / The TalismanСкотт, Вальтер / Талисман
Талисман
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
The Talisman
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
Consultations among ministers and heads of delegation of the least developed countries members of OIF were held under the chairmanship of the Secretary-General of OIF on 13 May 2001, just before the conference.
Накануне конференции, 13 мая 2001 года, под председательством Генерального секретаря МОФС состоялось консультативное совещание с участием министров и глав делегаций наименее развитых стран — членов МОФС
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In addition, all efforts should continue to be made for early reimbursement of troop costs and amounts held under accounts payable, subject to availability of funds.
Кроме того, следует продолжать усилия в целях скорейшего возмещения расходов на войска и сумм по счетам кредиторской задолженности, при условии наличия средств.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Ceremonies to mark the occasion were held under the patronage of the new Vice-President of the Republic, Domitien Ndayizeye, who affirmed the Government’s determination to give effect to all the international human rights instruments.
Мероприятия в ознаменование этого события проводились под высоким патронажем нового заместителя министра Республики Домисьена Ндайизейе, который подтвердил готовность правительства соблюдать международные документы в области прав человека.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The conference is held under patronage of the Moscow Government.
Конференция проходит под патронатом Правительства Москвы.
Withstand modifications The best layout schemes hold up well under code modification.
Выдерживать процедуру исправления Лучшие схемы форматирования хорошо переносят модификацию кода.
McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
Billy withdrew a hand from his muff, held it under the surgeon's nose.
Билли вынул руку из муфты и сунул ладонь под нос хирургу.
Vonnegut, Kurt / Slaughterhouse-Five Or The Children's CrusadeВоннегут, Курт / Бойня номер пять, или крестовый поход детей
Бойня номер пять, или крестовый поход детей
Воннегут, Курт
© Издательство "Художественная литература", 1978
Slaughterhouse-Five Or The Children's Crusade
Vonnegut, Kurt
© 1969 by Kurt Vonnegut, Jr.
He must have held rank under Ghlune Dhu, his kinsman, but his active and audacious character placed him above the rest of his brethren.
Он, вероятно, был чином ниже Глун Ду, своего двоюродного брата, но деятельный и смелый нрав возвысил его над всеми его родными братьями.
Scott, Walter / Rob RoyСкотт, Вальтер / Роб Рой
Роб Рой
Скотт, Вальтер
© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1953
Rob Roy
Scott, Walter
© 2007 BiblioBazaar

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    держать в повиновении; подавлять; угнетать

    translation added by Zhannet Şahin
    1

Collocations

hold under fire
держать под обстрелом