about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

human rights

права человека

Law (En-Ru)

human rights

права человека

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Austria urgently called on both sides in the armed conflict to achieve speedy and successful results in their negotiations, which were indispensable for the eradication of human rights violations in that country.
Австрия настоятельно призывает обе участвующие в конфликте стороны добиться скорейших положительных результатов в их переговорах, которые необходимы для искоренения нарушений в области прав человека в этой стране.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Promotion and protection of human rights . . . (concluded)
Поощрение и защита прав человека ... (завершение)
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In addition to UNAMA, several United Nations agencies are actively involved in humanitarian and human rights work. They include UNHCR, UNICEF, UNDP, WHO and the World Bank.
Наряду с МООНСА, в гуманитарной и правозащитной деятельности активное участие принимают несколько учреждений Организации Объединенных Наций, включая УВКБ, ЮНИСЕФ, ПРООН, ВОЗ и Всемирный банк.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Urges all relevant human rights mechanisms and procedures, as appropriate, to address the consequences of the acts, methods and practices of terrorist groups in their forthcoming reports to the Commission;
настоятельно призывает все соответствующие правозащитные механизмы и процедуры в соответствующих случаях рассматривать последствия актов, методов и практики террористических групп в своих докладах, которые предстоит представить Комиссии;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
As the International Criminal Court becomes established it will rely, in part, on human rights defenders present in emergency situations to gather first-hand information and to provide testimony.
Когда будет учрежден Международный уголовный суд, он частично будет пользоваться услугами правозащитников, находящихся в условиях чрезвычайных ситуаций, для сбора информации из первых рук и дачи свидетельских показаний.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Noting the significant progress made in Kabul and the northern and north-western provinces in maintaining political and military security, fostering economic development and promoting human rights,
отмечая значительный прогресс, достигнутый в Кабуле, северных и северо-западных провинциях в обеспечении политической и военной безопасности, содействии экономическому развитию и развитию прав человека,
© OSCE 1995–2010
In response to this need, since 1999, the Government of Burkina Faso has undertaken far-reaching reforms to bring order to national politics and to strengthen the rule of law and institutional human rights guarantees.
С учетом этой необходимости с 1999 года правительство Буркина-Фасо провело широкомасштабные реформы для упорядочения национальной политики и укрепления правопорядка и институциональных гарантий соблюдения прав человека.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
signs that the human rights situation is not improving and in some cases has deteriorated;
признаками застоя и в некоторых случаях ухудшением положения в области прав человека,
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
means to strengthen the capacity of the Office of the High Commissioner to provide assistance to national projects aimed at the realization of human rights and the maintenance of the rule of law;
и поддержки с их стороны в целях получения технических и финансовых средств для укрепления способности Управления Верховного комиссара оказывать помощь национальным проектам, направленным на осуществление прав человека и поддержание законности;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
It would also include a human rights capacity, which continues to play a crucial role at this formative stage in the development of Timor-Leste.
Она будет также включать потенциал по правам человека, который продолжает играть кардинальную роль на этом этапе становления в процессе создания Тимора-Лешти.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Social cohesion, respect for the human rights of other groups within a population and the international reputation of the State concerned could crumble with remarkable speed.
Единство общества, соблюдение прав человек всех групп населения и международная репутация конкретного государства могут рухнуть с удивительной быстротой.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Furthermore, the perception that human rights could only be violated by States is not in conformity with article 30 of the said Declaration.
Кроме того, утверждение, будто права человека могут нарушаться только государствами, не соответствует статье 30 вышеупомянутой Декларации.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
According to reports from human rights nongovernmental organizations and other generally well-informed sources, the results of 14 and 15 May 2002 are as follows:
По сообщениям, поступившим от правозащитных неправительственных организаций и из других хорошо информированных источников, 14 и 15 мая 2002 года произошло следующее:
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Encouraged by the increasing interest of the international community in the effective and full protection of the human rights of all migrants,
будучи воодушевлена усиливающейся заинтересованностью международного сообщества в эффективной и всесторонней защите прав человека всех мигрантов,
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
To this end, the discussion also touched upon the problem of how certain Governments viewed human rights teaching.
В этой связи при обсуждении также затрагивался вопрос о том, каким образом правительства определенных стран относятся к преподаванию прав человека.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Add to my dictionary

human rights1/2
права человекаExamples

respect for human rights — соблюдение прав человека
human rights activist / advocate — правозащитник
to uphold human rights — добиваться соблюдения прав человека

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    Права человека

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold en-ru
    1

Collocations

human rights abuse
нарушение прав человека
respect for human rights
уважение прав человека
universal recognition of human rights and fundamental freedoms
всеобщее признание прав человека и основных свобод
universal respect for human rights and fundamental freedoms
всеобщее уважение прав человека и основных свобод
protection of human rights
защита прав человека
commission on human rights
комиссия по правам человека
human rights commission
комиссия по правам человека
committee on human rights
комитет по правам человека
human rights committee
комитет по правам человека
people of recognized authority in the field of human rights
лица, имеющие признанный авторитет в области прав человека
internationally recognized human rights
международно признанные права человека
to abuse human rights
нарушать права человека
abuse of human rights
нарушение прав человека
to ensure universal recognition and observance of human rights
обеспечивать всеобщее признание и соблюдение прав человека
civil / human rights advocate / activist
правозащитник