x4 more unique dictionaries with examples, definitions and pronunciation
without examplesFound in 4 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
humor
амер.; = humour
Biology (En-Ru)
humor
гумор, жидкость тела
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Everything she consciously felt was redolent with clean strength and good humor.Всё, что она ощущала, было напитано чистой здоровой силой и добрым юмором.Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое деревоПервое деревоДональдсон, Стивен Р.The One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. Donaldson
It was always my pleasure to humor him and tag along.Я всегда посмеивался над ним и следил за его приключениями.Castaneda, Carlos / The Active Side of InfinityКастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечностиАктивная сторона бесконечностиКастанеда, Карлос© 1998 by Laugan Productions© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008The Active Side of InfinityCastaneda, Carlos© 1998 by Laugan Productions
I broke left and right each time that he did, keeping him close, though it occurred to me that if he was a dog with a sense of humor, he would race past a tree with no room to spare and leave me with my face embedded in bark.Поворачивал направо или налево практически синхронно с ретривером, старался держаться к нему поближе, хотя и возникала мысль, что собака, будь у нее чувство юмора, могла пробежать впритирку с деревом, и тогда я впечатал бы физиономию в жесткую кору.Koontz, Dean Ray / Odd HoursКунц, Дин / Ночь ТомасаНочь ТомасаКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2008© 2008 by Dean Koontz© Издание на русском языке ООО "Издательство Эксмо", 2009Odd HoursKoontz, Dean Ray© 2008 by Dean Koontz
He couId not help laughing; the humor seemed to be wrapped in wool, but it was still funny.Ранд не смог удержаться от смеха; шутка была совершенно дурацкая, в духе Мэта, но все равно было смешно.Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мираОко мираДжордан, РобертThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert Jordan
I had always put up with Bertrand's provocative, sometimes downright nasty sense of humor.Я всегда мирилась с его провокационным, а иногда и откровенно оскорбительным чувством юмора.Rosnay, Tatiana de / Sarah's KeyРосней, Татьяна де / Ключ СарыКлюч СарыРосней, Татьяна деSarah's KeyRosnay, Tatiana de© 2007 by Tatiana de Rosnay
" So long as the shuffle of love and pain went on within proper walls Mrs. Speers could view it with as much detachment and humor as a eunuch.Пока смена радостей и печалей любви совершалась в положенных пределах, миссис Спирс была готова следить за ней с незлобивой отрешенностью евнуха.Fitzgerald, Francis Scott Key / Tender is the NightФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Ночь нежнаНочь нежнаФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© 1933, 1934 by Charles Scribner's Sons© renewed 1948, 1951 by Frances Scott Fitzgerald Lanahan© Перевод Е. Калашниковой. Наследники, 2007© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2007Tender is the NightFitzgerald, Francis Scott Key© Wordsworth Editions Limited 1995
It was us that had been making him go on for weeks, keeping him standing long after his feet and legs had given out, weeks of making him wink and grin and laugh and go on with his act long after his humor had been parched dry between two electrodes.Это мы неделями не давали ему передышки, заставляли его стоять, хотя давно не держат ноги, неделями заставляли подмигивать, ухмыляться, и ржать и разыгрывать свой номер, хотя все его веселье давно испеклось между двумя электродами.Kesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s NestКизи, Кен / Над кукушкиным гнездомНад кукушкиным гнездомКизи, Кен© Перевод. В. Голышев, 2004© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2004One Flew Over the Cuckoo’s NestKesey, Ken© Ken Kesey, 1962© renewed Ken Kesey, 1990© The Estate of Ken Kesey, 2002
"They have no sense of humor.– У них нет чувства юмора.Crusie, Jennifer / Tell Me LiesКрузи, Дженнифер / Солги мнеСолги мнеКрузи, ДженниферTell Me LiesCrusie, Jennifer© 1998 by Jennifer Crusie Smith
Only I warn you, if you want to have a talk with me, you mustn't be offended with me--I'm in a most misanthropic humor just now, and I see everything in an exaggeratedly repulsive light."Только предуведомляю вас: если вы хотите со мной разговор вести, не прогневайтесь - я нахожусь теперь в самом мизантропическом настроении и все предметы представляются мне в преувеличенно скверном виде.Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / SmokeSmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.ДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979
Her smile would be grave and tranquil, but with the touch of humor necessary to lead so many disaffected women toward peace.Ее улыбка, должно быть, полна достоинства и спокойствия, правда, в ней есть и смешинка, ведь без этого невозможно утешить стольких разочаровавшихся в жизни.Harris, Joanne / Holy FoolsХаррис, Джоан / Блаженные шутыБлаженные шутыХаррис, Джоан© 2003 by Joanne Harris© Издательство Ольги Морозовой, 2007© О. Кириченко, перевод, 2007Holy FoolsHarris, Joanne© 2004 by Frogspawn, Ltd.
"Yes, yes," he began again, with the special dejected but not peevish humor peculiar to him, "it is all very strange.- Да, да,- начал он снова, с особым, ему свойственным, не болезненным, но унылым юмором,- это все очень, странно-с.Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / SmokeSmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.ДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979
She said the sense of humor came from her old neighborhood in DC, and also the atmosphere in her parents' house.Она объяснила мне, что чувство юмора витало в районе Вашингтона, где она жила, а также постоянно присутствовало и в доме ее родителей.Patterson, James / Roses Are RedПаттерсон, Джеймс / Розы красныеРозы красныеПаттерсон, Джеймс© James Patterson, 2000© Издательство ЭТП, 2003Roses Are RedPatterson, James© 2000 by James Patterson
Only the classic golem looked like a clay man, and he was brought to life by means of runes inserted in a special opening (when it came to this detail, the magicians’ sense of humor usually plumbed the depths).Вот только классический голем походил на глиняного человека и оживлялся посредством рун, вложенных в специальное отверстие (тут чувство юмора у магов обычно падало ниже плинтуса).Lukyanenko, Sergei / The Last WatchЛукьяненко, Сергей / Последний ДозорПоследний ДозорЛукьяненко, СергейThe Last WatchLukyanenko, Sergei
Anger flashed in his tawny eyes. His lips pressed into a hard line, all signs of humor gone.Медовые глаза потемнели, губы сжались в тонкую линию.Meyer, Stephenie / TwilightМайер, Стефани / СумеркиСумеркиМайер, Стефани© А. Ахмерова, 2007© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2005TwilightMeyer, Stephenie© 2005 by Stephenie Meyer
I had the Irish faculty of seeing some gleam of humor in every darkness.Как истый ирландец, я находил обыкновенно проблески надежды в самом мрачном положении.Conan Doyle, Arthur / The Poison BeltКонан Дойль, Артур / Отравленный поясОтравленный поясКонан Дойль, Артур© Издательство "Молодь", 1975The Poison BeltConan Doyle, Arthur© 2006 Adamant Media Corporation
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
юмор
translation added by Alisher Yoriev
Collocations
aqueous humor
внутриглазная жидкость
aqueous humor
водянистая влага
crystalline humor
стекловидное тело
crystalline humor
хрусталик
vitreous humor
стекловидное тело
vitreous humor of ear
эндолимфа
vitreous humor
жидкая часть стекловидного тела
Word forms
humor
noun
| Singular | Plural | |
| Common case | humor | humors |
| Possessive case | humor's | humors' |
humor
verb
| Basic forms | |
|---|---|
| Past | humored |
| Imperative | humor |
| Present Participle (Participle I) | humoring |
| Past Participle (Participle II) | humored |
| Present Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I humor | we humor |
| you humor | you humor |
| he/she/it humors | they humor |
| Present Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I am humoring | we are humoring |
| you are humoring | you are humoring |
| he/she/it is humoring | they are humoring |
| Present Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I have humored | we have humored |
| you have humored | you have humored |
| he/she/it has humored | they have humored |
| Present Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I have been humoring | we have been humoring |
| you have been humoring | you have been humoring |
| he/she/it has been humoring | they have been humoring |
| Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I humored | we humored |
| you humored | you humored |
| he/she/it humored | they humored |
| Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I was humoring | we were humoring |
| you were humoring | you were humoring |
| he/she/it was humoring | they were humoring |
| Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I had humored | we had humored |
| you had humored | you had humored |
| he/she/it had humored | they had humored |
| Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I had been humoring | we had been humoring |
| you had been humoring | you had been humoring |
| he/she/it had been humoring | they had been humoring |
| Future Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will humor | we shall/will humor |
| you will humor | you will humor |
| he/she/it will humor | they will humor |
| Future Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will be humoring | we shall/will be humoring |
| you will be humoring | you will be humoring |
| he/she/it will be humoring | they will be humoring |
| Future Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have humored | we shall/will have humored |
| you will have humored | you will have humored |
| he/she/it will have humored | they will have humored |
| Future Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been humoring | we shall/will have been humoring |
| you will have been humoring | you will have been humoring |
| he/she/it will have been humoring | they will have been humoring |
| Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would humor | we should/would humor |
| you would humor | you would humor |
| he/she/it would humor | they would humor |
| Future in the Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would be humoring | we should/would be humoring |
| you would be humoring | you would be humoring |
| he/she/it would be humoring | they would be humoring |
| Future in the Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have humored | we should/would have humored |
| you would have humored | you would have humored |
| he/she/it would have humored | they would have humored |
| Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have been humoring | we should/would have been humoring |
| you would have been humoring | you would have been humoring |
| he/she/it would have been humoring | they would have been humoring |
| Present Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I am humored | we are humored |
| you are humored | you are humored |
| he/she/it is humored | they are humored |
| Present Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I am being humored | we are being humored |
| you are being humored | you are being humored |
| he/she/it is being humored | they are being humored |
| Present Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I have been humored | we have been humored |
| you have been humored | you have been humored |
| he/she/it has been humored | they have been humored |
| Past Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I was humored | we were humored |
| you were humored | you were humored |
| he/she/it was humored | they were humored |
| Past Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I was being humored | we were being humored |
| you were being humored | you were being humored |
| he/she/it was being humored | they were being humored |
| Past Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I had been humored | we had been humored |
| you had been humored | you had been humored |
| he/she/it had been humored | they had been humored |
| Future Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will be humored | we shall/will be humored |
| you will be humored | you will be humored |
| he/she/it will be humored | they will be humored |
| Future Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been humored | we shall/will have been humored |
| you will have been humored | you will have been humored |
| he/she/it will have been humored | they will have been humored |
You are going to love the new Lingvo – Lingvo Live!
- 15 languages
- x4 more unique dictionaries
- 10M examples from popular texts
- Help from experts and native speakers
- Learn new words on mobile devices
- Offline access to dictionaries in our mobile app
Get language advice, socialize and share your knowledge
Use flashcards to learn new words and phrases
pastèqueDo you know what "pastèque" means in French?
Discuss slang, idioms and neologisms, crack cultural codes of the world
Use dictionaries offline with a premium subscription for our mobile apps