about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Universal Dictionary

hurdle

['hɜːdl] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. переносная плетёная изгородь (отгораживающая загоны для скота); плетень

    2. спорт.

      1. барьер, препятствие

      2. (hurdles) барьерный бег; скачки с препятствиями

    3. преграда, помеха, препятствие

    4. ист. сани или телега для перевозки осуждённых на казнь

  2. гл.

    1. = hurdle off ограждать плетнём

    2. спорт.

      1. брать барьер, перескакивать через барьер

      2. участвовать в барьерных скачках или в барьерном беге

    3. побороть, победить; превозмочь, преодолеть (трудности, препятствие)

Learning (En-Ru)

hurdle

['hæːdl]

n

  1. спорт. барьер, препятствие

  2. препятствие, затруднение

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Alyosha ran up to the hurdle.
Алеша тотчас подбежал к плетню.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Olga Mihalovna was sitting on the nearest side of the hurdle near the shanty.
Ольга Михайловна сидела по сю сторону плетня, около шалаша.
Чехов, А.П. / ИмениныChekhov, A. / The party
The party
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Именины
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
One major hurdle faced by CUPS is the fact that it doesn't use the same types of configuration files that BSD LPD or LPRng use.
Работу с CUPS усложняет одна особенность этой системы: конфигурационные файлы существенно отличаются от файлов, используемых в системах BSD LPD и LPRng.
Smith, Roderick W. / Advanced Linux NetworkingСмит, Родерик В. / Сетевые средства Linux
Сетевые средства Linux
Смит, Родерик В.
© Издательский дом "Вильямс", 2003
© 2002 by Pearson Education, Inc.
Advanced Linux Networking
Smith, Roderick W.
© 2002 by Pearson Education, Inc.
Among the nettles and burdocks under the hurdle our revellers saw Lizaveta asleep.
У плетня, в крапиве и в лопушнике, усмотрела наша компания спящую Лизавету.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
The other side of the hurdle there was a monotonous hum of bees...
За плетнем монотонно жужжали пчелы...
Чехов, А.П. / ИмениныChekhov, A. / The party
The party
Chekhov, A.
© 1999 by Random House, Inc.
Именины
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Nonetheless, lack of capacity to reduce the impact of natural hazards and environmental emergencies, especially in developing countries, remains a major hurdle.
Вместе с тем одной из серьезных проблем по-прежнему является недостаточная способность сократить воздействие опасных природных явлений и чрезвычайных экологических ситуаций, особенно в развивающихся странах.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Tucking up his cassock, Alyosha leapt over the hurdle with the agility of a bare-legged street urchin.
Подобрав подрясник, Алеша перескочил с ловкостью босоногого городского мальчишки.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
I can travel across lawns, over porches, through swing sets and the children's wading pools; I can burst through hedges, or hurdle them.
Я-то ведь могу пробежать и наискосок по лужайкам, по открытым верандам, по детским площадкам мимо качелей и бассейнов; я могу, наконец, просто перепрыгнуть через живую изгородь.
Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами Гарпа
Мир глазами Гарпа
Ирвинг, Джон
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009
© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
The world According to Garp
Irving, John
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
Alyosha was delighted too, but he did not know how to get over the hurdle.
Алеша и сам был рад и недоумевал только, как перелезть через плетень.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Everything happened without hindrance, he climbed over the hurdle almost in the same spot as the day before, and stole into the summer-house unseen.
Всё произошло без помехи: он перелез через плетень почти в том самом месте, как вчера, и скрытно пробрался в беседку.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
The hurdle-fence, enclosing Panteley Eremyitch's yard, had long been dilapidated, and in many places was bent and lying on the ground....
Плетень, окружавший усадьбу Пантелея Еремеича, давно пришел в ветхость и во многих местах накренился и приникал к земле…
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
To make matters worse, the hurdle rate was too high, having been set in an attempt to smoke out unrealistic operating projections.
Дело еще усугублялось тем, что эта единая норма была сильно завышена в стремлении изначально отсеять нереалистичные проекты.
Copeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack / Valuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesКоупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек / Стоимость компаний: оценка и управление
Стоимость компаний: оценка и управление
Коупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек
© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company. Inc.
© ЗАО «Олимп—Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2005
Valuation: Measuring and Managing the Value of Companies
Copeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack
© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company, Inc.
She scarcely ever went to church. She slept either in the church porch or climbed over a hurdle (there are many hurdles instead of fences to this day in our town) into a kitchen garden.
В церковь редко заходила, спала же или по церковным папертям или перелезши через чей-нибудь плетень (у нас еще много плетней вместо заборов даже до сегодня) в чьем-нибудь огороде.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Over the hurdle in the garden, Dmitri, mounted on something, was leaning forward, gesticulating violently, beckoning to him, obviously afraid to utter a word for fear of being overheard.
За плетнем в соседском саду, взмостясь на что-то, стоял, высунувшись по грудь, брат его Дмитрий Федорович и изо всех сил делал ему руками знаки, звал его и манил, видимо боясь не только крикнуть, но даже сказать вслух слово, чтобы не услышали.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
A little to one side of it a wretched little cherry orchard shut in by a hurdle fence made a dark patch, and under the windows stood sleepy sunflowers drooping their heavy heads.
Несколько в стороне от него темнел жалкий вишневый садик с плетнем, да под окнами, склонив свои тяжелые головы, стояли спавшие подсолнечники.
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974

Add to my dictionary

hurdle1/15
'hɜːdlNounпереносная плетёная изгородь; плетень

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

clear the hurdle
взять
clear the hurdle
преодолеть барьер
hit a hurdle
сбить препятствие
hurdle packing
хордовая насадка
hurdle race
барьерный бег
hurdle race
бег с препятствиями
hurdle race
скачки с препятствиями
knock down a hurdle
сбить препятствие
take the hurdle
взять
take the hurdle
преодолеть барьер
high hurdle
высокий барьер
low hurdle
низкий барьер
hurdle rate
нижний предел
hurdle rate
минимально приемлемая ставка
hurdle rate of return
минимально приемлемый доход по инвестициям

Word forms

hurdle

verb
Basic forms
Pasthurdled
Imperativehurdle
Present Participle (Participle I)hurdling
Past Participle (Participle II)hurdled
Present Indefinite, Active Voice
I hurdlewe hurdle
you hurdleyou hurdle
he/she/it hurdlesthey hurdle
Present Continuous, Active Voice
I am hurdlingwe are hurdling
you are hurdlingyou are hurdling
he/she/it is hurdlingthey are hurdling
Present Perfect, Active Voice
I have hurdledwe have hurdled
you have hurdledyou have hurdled
he/she/it has hurdledthey have hurdled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been hurdlingwe have been hurdling
you have been hurdlingyou have been hurdling
he/she/it has been hurdlingthey have been hurdling
Past Indefinite, Active Voice
I hurdledwe hurdled
you hurdledyou hurdled
he/she/it hurdledthey hurdled
Past Continuous, Active Voice
I was hurdlingwe were hurdling
you were hurdlingyou were hurdling
he/she/it was hurdlingthey were hurdling
Past Perfect, Active Voice
I had hurdledwe had hurdled
you had hurdledyou had hurdled
he/she/it had hurdledthey had hurdled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been hurdlingwe had been hurdling
you had been hurdlingyou had been hurdling
he/she/it had been hurdlingthey had been hurdling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will hurdlewe shall/will hurdle
you will hurdleyou will hurdle
he/she/it will hurdlethey will hurdle
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be hurdlingwe shall/will be hurdling
you will be hurdlingyou will be hurdling
he/she/it will be hurdlingthey will be hurdling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have hurdledwe shall/will have hurdled
you will have hurdledyou will have hurdled
he/she/it will have hurdledthey will have hurdled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been hurdlingwe shall/will have been hurdling
you will have been hurdlingyou will have been hurdling
he/she/it will have been hurdlingthey will have been hurdling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would hurdlewe should/would hurdle
you would hurdleyou would hurdle
he/she/it would hurdlethey would hurdle
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be hurdlingwe should/would be hurdling
you would be hurdlingyou would be hurdling
he/she/it would be hurdlingthey would be hurdling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have hurdledwe should/would have hurdled
you would have hurdledyou would have hurdled
he/she/it would have hurdledthey would have hurdled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been hurdlingwe should/would have been hurdling
you would have been hurdlingyou would have been hurdling
he/she/it would have been hurdlingthey would have been hurdling
Present Indefinite, Passive Voice
I am hurdledwe are hurdled
you are hurdledyou are hurdled
he/she/it is hurdledthey are hurdled
Present Continuous, Passive Voice
I am being hurdledwe are being hurdled
you are being hurdledyou are being hurdled
he/she/it is being hurdledthey are being hurdled
Present Perfect, Passive Voice
I have been hurdledwe have been hurdled
you have been hurdledyou have been hurdled
he/she/it has been hurdledthey have been hurdled
Past Indefinite, Passive Voice
I was hurdledwe were hurdled
you were hurdledyou were hurdled
he/she/it was hurdledthey were hurdled
Past Continuous, Passive Voice
I was being hurdledwe were being hurdled
you were being hurdledyou were being hurdled
he/she/it was being hurdledthey were being hurdled
Past Perfect, Passive Voice
I had been hurdledwe had been hurdled
you had been hurdledyou had been hurdled
he/she/it had been hurdledthey had been hurdled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be hurdledwe shall/will be hurdled
you will be hurdledyou will be hurdled
he/she/it will be hurdledthey will be hurdled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been hurdledwe shall/will have been hurdled
you will have been hurdledyou will have been hurdled
he/she/it will have been hurdledthey will have been hurdled

hurdle

noun
SingularPlural
Common casehurdlehurdles
Possessive casehurdle'shurdles'