about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

illustration

[ˌɪləs'treɪʃ(ə)n] брит. / амер.

сущ.

  1. иллюстрирование (художественное дополнение текста рисунками)

  2. иллюстрация, картинка, рисунок (в качестве дополняющего текст изображения)

  3. иллюстрирование (примерами), объяснение, пояснение

  4. пояснение, поясняющий пример; иллюстрирующий факт

Physics (En-Ru)

illustration

иллюстрация

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

The cover illustration showed a small rounded building like a Quonset hut, only made of wood and thatched with pine boughs.
На суперобложке художник изобразил маленькое полукруглое строение, похожее на куотсетский модуль, только сделанное из дерева и земли.
King, Stephen / Wolves of the CallaКинг, Стивен / Волки Кэллы
Волки Кэллы
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2003
© Перевод В.А.Вебер, 2004
© ООО "Издательство АСТ", 2004
Wolves of the Calla
King, Stephen
© Stephen King, 2003
FIG. 6 is a schematic illustration of the longitudinal section of the proposed symmetric Laser with reflective coatings on the optical facets, with one active layer, two main and two auxiliary adjusting layers.
На Фиг.6 схематически изображено продольное сечение предлагаемого симметричного Лазера с отражающими покрытиями на на оптических гранях, с одним активным слоем, двумя основными и двумя вспомогательными настроечными слоями.
It will be understood that the particular method and device embodying the invention are shown by way of illustration and not as a limitation of the invention.
Изобретение поясняется далее более подробно на конкретных примерах его осуществления со ссылками на прилагаемые чертежи, на которых представлены:
You see the Virtual Memory tab, shown in the following illustration.
Появится вкладка «Виртуальная память», приведенная на следующей иллюстрации.
Simmons, Kurt / Windows XP Headaches - How to Fix Common (and Not So Common) Problems in a HurryСиммонс, Курт / Головная боль Windows XP. Быстрое решение стандартных (и не только) проблем
Головная боль Windows XP. Быстрое решение стандартных (и не только) проблем
Симмонс, Курт
© Издание на русском языке Издательство Бином, 2004
Windows XP Headaches - How to Fix Common (and Not So Common) Problems in a Hurry
Simmons, Kurt
© 2002 by The McGraw-Hill Companies
The above examples are presented for illustration and do not restrict the terms of the present invention.
Показанные примеры приведены лишь с целью иллюстрации и не ограничивают рамки настоящего изобретения.
She held open the relevant illustration: the boat in silhouette, outlined in white, with a rather squat, geometrically rendered lightning bolt stuck like a saw into the top of the mast.
Она раскрыла книгу на соответствующей иллюстрации: контуры лодки, белые на темном фоне, коротенькая зигзагообразная молния пилой вгрызается в вершину мачты.
Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / Шрам
Шрам
Мьевиль, Чайна
© Перевод. Г. Крылов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 2002 by China Mieville
The Scar
Mieville, China
© 2002 by China Mieville
The above two Tables are shown for the illustration purposes only, since the adduced dependences could be quite possible to reduce into one Table, or simply present as a set of respective data stored in the computer memory.
Указанные две таблицы приведены только для целей иллюстрации, поскольку приведённые зависимости вполне можно свести в одну таблицу, либо просто представить как совокупность соответствующих данных, хранящаяся в компьютерной памяти.
Now consider each one of the other function symbols; a 1-place function symbol f(—) will serve for illustration.
Рассмотрим каждый из остальных функциональных символов; для примера возьмем 1-местный функциональный символ f(—).
Kleene, Stephen Cole / Mathematical LogicКлини, С.К. / Математическая логика
Математическая логика
Клини, С.К.
© Перевод на русский язык «Мир», 1973
Mathematical Logic
Kleene, Stephen Cole
© 1967 by Stephen Cole Kleene
Let us take an illustration from the case of a commodity such as tea, which is in constant demand and which can be purchased in small quantities.
Возьмем в качестве наглядного примера такой товар, как чай, на который существует постоянный спрос и который можно покупать в малых количествах.
Marshall, Alfred / Principles of EconomicsМаршалл, Альфред / Принципы экономической науки
Принципы экономической науки
Маршалл, Альфред
© "Прогресс", 1993
Principles of Economics
Marshall, Alfred
© 2006 Cosimo, Inc.
For our illustration we will use the zero normal derivative condition,
Для иллюстрации используем условие, когда нормальная производная равна нулю:
Mathews, John H.,Fink, Kurtis D. / Numerical Methods Using MatlabМэтьюз, Джон, Г.,Финк, Куртис, Д. / Численные методы. Использование MATLAB
Численные методы. Использование MATLAB
Мэтьюз, Джон, Г.,Финк, Куртис, Д.
© Издательский дом "Вильямс", 2001
© Prentice Hall, Inc., 1999
Numerical Methods Using Matlab
Mathews, John H.,Fink, Kurtis D.
To assist in this process, the figure "Situational framework for reform action 15" provides a simple illustration.
В этих целях на диаграмме «Ситуативные рамки меры 15 программы реформ» показан контекст осуществления этой меры.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
A better illustration, or at least a more unmistakable one, is afforded by a certain king of France, who is said to have lost his life through an excess of moral stamina in the observance of good form.
Лучшим примером, или по крайней мере более очевидным, является случай с одним из королей Франции, который простился с жизнью из-за чрезмерной моральной стойкости при соблюдении правил хорошего топа.
Veblen, Thorstein / The Theory of the Leisure ClassВеблен, Торстейн / Теория праздного класса
Теория праздного класса
Веблен, Торстейн
© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984
The Theory of the Leisure Class
Veblen, Thorstein
Axelrod draws a moving illustration of the importance of the shadow of the future from a remarkable phenomenon that grew up during the First World War, the so-called live-and-let-live system.
Аксельрод живо обрисовал картину того, какое важное значение может иметь тень будущего, на примере замечательного феномена, возникшего во время Первой мировой войны - так называемая система "живи и дай жить другим".
Dawkins, Richard / The Selfish GeneДокинз, Ричард / Эгоистичный ген
Эгоистичный ген
Докинз, Ричард
The Selfish Gene
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 1989
Nietzsche gives us a good illustration of these dynamics when he has his superman see any form of sympathy as a sort of fifth column, an enemy operating from within.
Ницше дает хорошую иллюстрацию такой динамики, когда заставляет своего сверхчеловека рассматривать любое сочувствие как разновидность своего внутреннего врага.
Horney, Karen / Our Inner Conflicts: A Constructive Theory of NeurosisХорни, Карен / Наши внутренние конфликты. Конструктивная теория невроза
Наши внутренние конфликты. Конструктивная теория невроза
Хорни, Карен
Our Inner Conflicts: A Constructive Theory of Neurosis
Horney, Karen
© renewed 1972 by Renate Mintz, Marianne von Eckardt andHorney Swarzenski Brigitte
© 1945 by W. W. Norton & Company, Inc.
On the winged sub-altars on either side were deep lines - blood-grooves, a long-ago memory of an illustration in a textbook rose to supply the term.
По обе стороны от главного алтаря крыльями расходились глубокие желоба для стока крови. В памяти мигом всплыла соответствующая иллюстрация из учебника.
Saintcrow, Lilith / To Hell and BackСэйнткроу, Лилит / Дорога в ад
Дорога в ад
Сэйнткроу, Лилит
© 2008 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2011
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2011
To Hell and Back
Saintcrow, Lilith
© 2008 by Lilith Saintcrow

Add to my dictionary

illustration1/6
ˌɪləs'treɪʃ(ə)nNounиллюстрирование

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

color illustration
цветная иллюстрация
geometric illustration
геометрический пример
graphic illustration
графическая иллюстрация
half-tone illustration
полутоновая растровая иллюстрация
illustration scanner
устройство для сканирования иллюстрационных оригиналов
line illustration
штриховая иллюстрация
musical illustration
музыкальная иллюстрация
numerical illustration
числовой пример
screened illustration
растровая иллюстрация
half-page illustration
полуполосная иллюстрация
high-quality color illustration
высококачественная цветная иллюстрация
illustration in halftone
полутоновая растровая иллюстрация
illustration scanner
устройство для сканирования оригиналов
off-line text and illustration processing
автономная обработка текста и иллюстраций
by way of illustration
в качестве иллюстрации

Word forms

illustration

noun
SingularPlural
Common caseillustrationillustrations
Possessive caseillustration'sillustrations'