about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

N.b. Ptorneeva Chief AccountantThe notes are to be read in conjunction with, and forming part of these financial statements
Открытое акционерное общество «Национальный банк развития бизнеса», Пояснения к финансовой отчетности по состоянию на 31 декабря 2010 года и за 2010 год
© 1994-2011 ОАО «НББ»
© 1994-2011 ОАО «НББ»
The report should therefore be read in conjunction with section 30 of the proposed programme budget.
Указанный доклад следует рассматривать совместно с разделом 30 предлагаемого бюджета по программам.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Used in conjunction with its wings this would help it to escape fast-moving natural enemies like the barnacle.
Пользуясь этим вкупе с крыльями, оно, вероятно, способно спасаться от быстро передвигающихся естественных врагов типа паразитов первого типа.
White, James / SpacebirdУайт, Джеймс / Космическая птица
Космическая птица
Уайт, Джеймс
Spacebird
White, James
© 2002 by the Estate of James White
© 1980 by James White
And that these two bodies made up the most august assembly in Europe; to whom, in conjunction with the prince, the whole legislature is committed.
Таким образом, обе эти палаты являются самым величественным собранием в Европе, коему вместе с королем поручено все законодательство.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Its level may drop when used in conjunction with drugs that induce cytochrome enzymes, and an increased dosage may be required.
Возможно снижение уровня метадона при одновременном использовании препаратов, индуцирующих цитохромные ферменты, что может потребовать увеличение дозы метадона.
© World Health Organization
In what follows the present invention is exemplified by the disclosure of a specific embodiment thereof to be had in conjunction with the accompanying drawings, wherein according to the invention:
В дальнейшем предлагаемое изобретение поясняется конкретным примером его выполнения и прилагаемыми чертежами, на которых, согласно изобретению:
This may be useful in conjunction with the file size report in controlling the expansion of your Web site.
Эта информация может быть использована для тех же целей, что и сведения, содержащиеся в отчете о размерах файлов.
Smith, Roderick W. / Advanced Linux NetworkingСмит, Родерик В. / Сетевые средства Linux
Сетевые средства Linux
Смит, Родерик В.
© Издательский дом "Вильямс", 2003
© 2002 by Pearson Education, Inc.
Advanced Linux Networking
Smith, Roderick W.
© 2002 by Pearson Education, Inc.
The instructions which follow will only make sense, and be useful, when applied in conjunction with real-time market action.
Приводимые инструкции имеют смысл и практическую ценность только в конкретной связи с реально-временной рыночной активностью.
Neely, Glenn / Mastering Elliott WaveНили, Гленн / Мастерство анализа Волн Эллиота
Мастерство анализа Волн Эллиота
Нили, Гленн
© 1990 by Glenn Neely
© Перевод на русский язык и оформление "ИК Аналитика", 2002
Mastering Elliott Wave
Neely, Glenn
© 1990 by Glenn Neely
The present report is based upon the findings of his first fact-finding mission to Myanmar undertaken in October 2001 and information received by him up to 15 December 2001 and is to be read in conjunction with his interim report.
Настоящий доклад основывается на выводах его первой миссии по установлению фактов в Мьянме, осуществленной в октябре 2001 года, и информации, полученной им до 15 декабря 2001 года, и должен читаться совместно с его промежуточным докладом.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Learning in conjunction with faith brings forth fruit pleasing to God.
Умственность, воспринимаемая с верой, дает плоды, богу угодные.
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
It had been suggested that support account activities might be considered in conjunction with the regular budget.
Поступило предложение о том, что мероприятия, финансируемые со вспомогательного счета, можно было бы рассматривать совместно с регулярным бюджетом.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
I have always respected education when in conjunction with genuine sentiments, and I am besides a titular counsellor in rank.
Сам всегда уважал образованность, соединенную с сердечными чувствами, и, кроме того, состою титулярным советником.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Damage to this nerve is usually in conjunction with the vagus nerve .
Поражение этого нерва обычно возникает в сочетании с поражением блуждающего нерва и наблюдается при поражении нижних отделов ствола.
Баркер, Р.,Барази, С.,Нил, М. / Наглядная неврологияBarker, Roger,Barasi, Stephen,Neal, Michael / Neuroscience at a glance
Neuroscience at a glance
Barker, Roger,Barasi, Stephen,Neal, Michael
©1999 by Blackwell Science Ltd
Наглядная неврология
Баркер, Р.,Барази, С.,Нил, М.
© R.A. Barker, S. Barasi, M.J. Neal. Neuroscience at a glance. Second Edition, 2003
© Г.Н. Левицкий, перевод, 2005
© Издательская группа «ГЭОТАР-Медиа», 2005
This may seem counterintuitive since triggers appear to execute in conjunction with the DML statement that fires them, but that's not the case.
Это может показаться странным, так как триггеры, кажется, выполняются совместно с DML-оператором, который запускает их, по это не так.
Henderson, Ken / The Guru's Guide to Transact-SQLХендерсон, Кен / Профессиональное руководство по Transact-SQL
Профессиональное руководство по Transact-SQL
Хендерсон, Кен
© ООО «Питер Принт», 2005
© 2000 by Addison-Wesley
The Guru's Guide to Transact-SQL
Henderson, Ken
© 2000 by Addison-Wesley
Provided technical assistance on governmental functioning to the National Transitional Government, in conjunction with ECOWAS and other international partners, for implementing a strategy to consolidate governmental institutions.
Оказание совместно с ЭКОВАС и другими международными партнерами технической помощи Национальному переходному правительству в вопросах функционирования государственных ведомств в целях осуществления стратегии укрепления государственных ведомств.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    совместно с, вместе с

    translation added by Shamil Mammadov
    0
  2. 2.

    в сочетании с

    translation added by Kilkenny
    1
  3. 3.

    наряду с

    translation added by Kilkenny
    1

Collocations

accomplish hernial repair in conjunction with colostomy closure
устранять грыжу в сочетании с закрытием колостомы