about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Ms. ElMarasy (Egypt) (spoke in Arabic): It is a pleasure for me to introduce draft resolution A/C.1/59/L.36, on “Prevention of an arms race in outer space”.
Г-жа эль-Мараси (Египет) (говорит по–арабски): Я с удовольствием представляю проект резолюции A/C.1/59/L.36 «Предотвращение гонки вооружений в космическом пространстве».
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
in wanting to prevent an arms race in outer space and calling on the Conference on Disarmament to re-establish an ad hoc committee to deal with this issue;
в стремлении не допустить гонку вооружений в космическом пространстве и в призыве к Конференции по разоружению воссоздать специальный комитет для рассмотрения этой проблемы;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Once again, we support the proposal by China and the Russian Federation at the Conference on Disarmament to put in place an international legal agreement on the prevention of the deployment of weapons in outer space.
Повторяю, что мы поддерживаем предложение Китая и Российской Федерации на Конференции по разоружению о заключении международного соглашения по предотвращению размещения оружия в космическом пространстве.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
After all, we have gotten used to regarding as valor only valor in war (or the kind that's needed for flying in outer space), the kind which jingle-jangles with medals.
Ведь мы привыкли под доблестью понимать доблесть только военную (ну, или ту, что в космос летает), ту, что позвякивает орденами.
Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг Гулаг
Архипелаг Гулаг
Солженицын, Александр
© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
The Gulag Archipelago
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn
© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.
© 1985 by The Russian Social Fund
Ms. Stoute (Secretary of the Committee): The Committee will now proceed to take a decision on draft resolution A/C.1/59/L.36, entitled “Prevention of an arms race in outer space”.
Г-жа Стаут (Секретарь Комитета) (говорит по-английски): Сейчас Комитет приступит к принятию решения по проекту резолюции A/C.1/59/L.36, озаглавленному «Предотвращение гонки вооружений в космическом пространстве».
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Today, this preventive function is most salient in outer space.
Сегодня такая превентивная функция в наибольшей степени необходима в космическом пространстве.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
and proceeding to a substantive discussion of ways to prevent an arms race in outer space.
Приступить к предметному обсуждению проблемы предотвращения гонки вооружений в космосе.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
At the fifty-sixth session of the General Assembly, Russia submitted a proposal for a moratorium on the placement of weapons in outer space until such time as appropriate international agreements have been reached.
На пятьдесят шестой сессии Генеральной Ассамблеи Россия внесла предложение о введении моратория на размещение боевых средств в космосе до достижения соответствующей международной договоренности.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
With the growing commercial and public developments in outer space, Canada is looking to cooperate with like-minded States in the creation of a clear and integrated vision of space security.
В условиях растущего коммерческого и общественного использования космоса Канада полна решимости сотрудничать с государствами- единомышленниками в разработке четкого и интегрированного видения космической безопасности.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The draft resolution deals also with the need for reaching new agreements in other fields of disarmament, particularly in connection with a nuclear-test ban and the prevention of an arms race in outer space.
В проекте резолюции рассматривается также вопрос о необходимости достижения новых соглашений в других областях разоружения, особенно в связи с запрещением ядерных испытаний и предотвращении гонки вооружений в космическом пространстве.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
But if you were to ride the Tornado in outer space, and if it were to spin at just the right rate, it would feel just like lying in a stationary bed on earth.
Но если бы вам довелось кататься на этом аттракционе в открытом космосе, и если бы скорость вращения была соответствующей, вы бы почувствовали себя лежащим в обычной постели на Земле.
Greene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryГрин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теории
Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теории
Грин, Брайан
© 1999 by Brian R.Greene
© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004
The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate Theory
Greene, Brian
© 1999, 2003 by Brian R. Greene
The prevention of weaponization of outer space and any forms of arms race in outer space conduces to global strategic stability and promotes the process of arms control and disarmament.
– запрет на размещение оружия и предотвращение любых проявлений гонки вооружений в космическом пространстве способствуют обеспечению стратегической стабильности на планете, контролю над вооружениями и разоружению.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
By the way, you have read how the Soviet cosmonauts have beaten the endurance record in outer space?"
Кстати, вы читали, что советские космонавты побили рекорд пребывания в открытом космосе?
Greene, Henry Graham / Monsignor QuixoteГрин, Генри Грэм / Монсеньор Кихот
Монсеньор Кихот
Грин, Генри Грэм
© Издательство "Молодая гвардия", 1989
Monsignor Quixote
Greene, Henry Graham
© Graham Greene, 1982
They walked on, talking first about the movie and then about whether or not there really might be life in outer space, and then on to the special cool ties George Sanders had worn in the movie (Ted told him that kind of tie was called an ascot).
Они пошли дальше и говорили о фильме, а потом о том, может ли и вправду быть жизнь в космосе, а потом об особых клевых галстуках, которые Джордж Сандерс носил в фильме (Тед сказал ему, что такие галстуки называются аскотскими).
King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в Атлантиде
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
There is a need, therefore, for a legally binding international instrument to prohibit the deployment of weapons in outer space and to prevent the threat or use of force against outer space objects
Поэтому необходимо разработать юридически обязательный международный документ, запрещающий развертывание оружия в космическом пространстве и не допускающий применения силы или угрозы ее применения в отношении объектов в космическом пространстве.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    в космосе

    translation added by Александр Шматько
    Bronze ru-en
    0

Collocations

in outer space and under water
договор, запрещающий испытания ядерного оружия в атмосфере, космосе и под водой
arms race in outer space
гонка вооружений в космосе
layer of anti-missile defences in outer space
эшелон противоракетной обороны в космосе
tier of anti-missile defences in outer space
эшелон противоракетной обороны в космосе
tracking objects in outer space
слежение за объектами в космосе
Ad Hoc Committee on the Prevention of an Arms Race in Outer Space
Специальный комитет по предотвращению гонки вооружений в космическом пространстве
Principles Relevant to the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space
Принципы, касающиеся использования ядерных источников энергии в космическом пространстве
Working Group on the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space
Рабочая группа по использованию ядерных источников энергии в космическом пространстве