without examplesFound in 5 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
incoherent
[ˌɪnkəu'hɪər(ə)nt] брит. / амер.
прил.
бессвязный, непоследовательный, несвязный
неясный, непонятный
несцементированный, рыхлый
Physics (En-Ru)
incoherent
некогерентный
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
" The child made no answer to my rapid and incoherent questions.Девочка не отвечала на мои скорые и беспорядочные вопросы.Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
Her heart leaped and stopped and then began racing, as Melly with incoherent cries threw herself into the dirty soldier’s arms and his head bent down toward hers.А затем оно толкнулось о ребра и забилось бешено, когда Мелли с нечленораздельным криком упала в объятия этого оборванного солдата и его голова склонилась к ее лицу.Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Унесенные ветром. Том 1Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. А. Озерская, 1982Gone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.© renewed 1964 by Stephens Mitchell© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
The rest is a kind of Brownian motion, self canceling, incoherent, directionless. What has been lacking is a consistent direction and a logical starting point.Это нечто вроде броуновского движения — самопрекращающегося некогерентного беспорядочного перемещения, в котором отсутствуют постоянство направления и логически обоснованный отправной момент.Toffler, Alvin / Future ShockТоффлер, Элвин / Шок БудущегоШок БудущегоТоффлер, Элвин© Alvin Toffler, 1970© Перевод. К. Бурмистров, 2001© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001© Перевод. Е. Комарова, 2001© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001© Перевод. А. Микиша, 2001© Перевод. А. Мирер, 2001© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001© Перевод. Е. Руднева, 2001© Перевод. Н. Хмелик, 2001Future ShockToffler, Alvin© 1970 by Alvin Toffler
The invention refers to the methods and means of conversion of electromagnetic radiation (mainly belonging to the optical range) with the purpose of forming of objects' images (mainly of spatially extended ones) within incoherent light.Изобретение относится к методам и средствам преобразования электромагнитного излучения (преимущественно оптического диапазона) для формирования изображения объектов (преимущественно пространственно протяженных) в некогерентном свете.http://www.patentlens.net/ 12/26/2011http://www.patentlens.net/ 12/26/2011
Physical principle of realization of the patented method of forming of object's optical image within incoherent light consists of the following.Физический принцип осуществления патентуемого способа формирования оптического изображения объекта в некогерентном свете заключается в следующем.http://www.patentlens.net/ 12/26/2011http://www.patentlens.net/ 12/26/2011
Shatov spoke in an incoherent, stupefied and ecstatic way.Шатов бормотал бессвязно, чадно и восторженно.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
He was not thinking of anything and did not want to think. But one image rose after another, incoherent scraps of thought without beginning or end passed through his mind.Он ни о чем не думал, да и не хотел думать; но грезы вставали одна за другою, мелькали отрывки мыслей, без начала и конца и без связи.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
If this relationship is random, the radiation is incoherent.Если эта зависимость является случайной, то излучение является некогерентным.Jähne, Bernd / Digital Image ProcessingЯне, Бернд / Цифровая обработка изображенийЦифровая обработка изображенийЯне, Бернд© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский языкDigital Image ProcessingJähne, Bernd© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005
These last incoherent phrases I muttered in the street.Все эти последние бессвязные фразы я пролепетал уже на улице.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Left alone with his own thoughts, Volodya's first sensation was a fear of the incoherent, forlorn state of his own soul.Оставшись наедине с своими мыслями, первым чувством Володи было отвращение к тому беспорядочному, безотрадному состоянию, в котором находилась душа его.Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / SevastopolSevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.Севастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976
His speech would become incoherent; he had lost his coordination. He would ask to be allowed to sit down, but they wouldn't allow it, and then he would collapse.Разъезжалась речь, он был дискоординирован, просил сесть, ему не разрешали, и тогда он упал без сознания…Политковская, Анна / Путинская РоссияPolitkovskaya, Anna / Putin's RussiaPutin's RussiaPolitkovskaya, Anna© Anna Politkovskaya 2004© Arch Tait 2004Путинская РоссияПолитковская, Анна© Анна Политковская 2004
Something had frightened her half to death, and the shock had made her incoherent.Лена была насмерть чем‑то напугана, и шок не давал ей понятно изъясняться.Политковская, Анна / Путинская РоссияPolitkovskaya, Anna / Putin's RussiaPutin's RussiaPolitkovskaya, Anna© Anna Politkovskaya 2004© Arch Tait 2004Путинская РоссияПолитковская, Анна© Анна Политковская 2004
Even then her language was wild and incoherent.Даже после того как она пришла наконец в себя, речь ее была дикой и бессвязной.Scott, Walter / Old MortalityСкотт, Вальтер / ПуританеПуританеСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1971Old MortalityScott, Walter© 2006 Adamant Media Corporation.
Supposing it had been to some extent muddled, and some revelations had been, as it were, a little delirious and incoherent, he had not, of course, prepared to deliver a speech when he invited me the day before.Если отчасти она была в беспорядке, если некоторые откровения были несколько как бы чадны и даже нескладны, то разве он готовился к ораторской речи, зазвав меня вчера к себе?Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Lane Fox concludes that 'Luke's story is historically impossible and internally incoherent', but he sympathizes with Luke's plight and his desire to fulfil the prophecy of Micah.Лейн Фокс заключает, что "повествование Луки исторически невозможно и внутренне противоречиво"; тем не менее он симпатизирует стараниям Луки привести историю в соответствие с пророчеством Михея.Dawkins, Richard / The God DelusionДокинз, Ричард / Бог как иллюзияБог как иллюзияДокинз, Ричард© 2006 by Richard Dawkins© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008The God DelusionDawkins, Richard© Richard Dawkins 2006
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
неясный, непонятный
translation added by Olga Olga
Collocations
be incoherent
говорить бессвязно
incoherent channel
некогерентный канал
incoherent detection
некогерентное детектирование
incoherent detection
некогерентное обнаружение
incoherent fiber optics
некогерентная волоконная оптика
incoherent integration
некогерентное интегрирование
incoherent noise ensemble
некогерентный шумовой ансамбль
incoherent observation
некогерентное наблюдение
incoherent rotation
неоднородное вращение
incoherent scatter
беспорядочный разброс
incoherent scattering
некогерентное рассеяние
incoherent source
некогерентный источник
incoherent sum
сумма независимых слагаемых
inarticulate / incoherent speech
косноязычие
incoherent detector
некогерентный детектор