without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
indebted
прил.
находящийся в долгу (у кого-л.), должный, задолжавший
обязанный, признательный
Law (En-Ru)
indebted
должный, имеющий долг
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
And if we ever come to be friends, Pyotr Stepanovitch, and, for my part, I sincerely hope we may, especially as I am so deeply indebted to you, then, perhaps you'll understand. . . .”И если мы когда-нибудь сблизимся с вами, Петр Степанович, чего я с моей стороны желаю так искренно, тем более что вам уже так обязана, то вы может быть поймете тогда...Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
But ...I'm so much indebted to you ...and I should like, in fact ..."Но... я тебе столько обязан... и я даже хотел...Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
It was imperative that the heavily indebted economies should be freed from the pernicious trap of indebtedness.Крайне важно, чтобы страны, имеющие громадную задолженность, были избавлены от ее непомерного бремени.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.02.2011
That sum of money, for which I shall be indebted to your generosity...Эта сумма, которую я столь жду от вашего великодушия...Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Did you not save me from hanging? and am I not indebted to you for the bread I eat?"Не ты ли спас меня от веревки? И не тебе ли я обязан тем, что сыт?Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / ВудстокВудстокСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965WoodstockScott, Walter© BiblioBazaar, LLC
Also, i am indebted to my former colleagues from Prague, whose enthusiasm made the work in set theory a real adventure.Мне хочется также поблагодарить моих пражских коллег, чей энтузиазм делал наши занятия теорией множеств увлекательными.Jech, Thomas J. / Lectures in Set Theory: with Particular Emphasis on the Method of ForcingЙех, Т. / Теория множеств и метод форсингаТеория множеств и метод форсингаЙех, Т.© Перевод на русский язык, "Мир", 1973Lectures in Set Theory: with Particular Emphasis on the Method of ForcingJech, Thomas J.© by Springer-Verlag Berlin - Heidelberg 1971
And to Yefim Petrovitch, a man of a generosity and humanity rarely to be met with, the young people were more indebted for their education and bringing up than to anyone.И если кому обязаны были молодые люди своим воспитанием и образованием на всю свою жизнь, то именно этому Ефиму Петровичу, благороднейшему и гуманнейшему человеку, из таких, какие редко встречаются.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
A reflection of renewed importance' The Heavily Indebted Poor Countries (HIPC) Initiative is the first international response to provide comprehensive debt relief to the world's poorest, most heavily indebted countries.Инициатива в интересах бедных стран с крупной задолженностью (БСКЗ) является первым примером принятых на международном уровне мер по обеспечению всеобъемлющего облегчения бремени задолженности беднейших стран мира с самой крупной задолженностью.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 04.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 04.10.2010
"We are greatly indebted to you, and will offer up our prayers for you to our Heavenly Father."- Много вами довольны и возносим наши молитвы милосердному богу.Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three yearsThree yearsChekhov, A.© 2006 BiblioBazaarТри годаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
"I will remember nothing but the happy moments for which I was once indebted to you."- Я помню только те прекрасные мгновенья, которыми я некогда был вам обязан.Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / SmokeSmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.ДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979
One gets relieved, and some other, no less indigent, perhaps indebted, must go wanting.`И вот один облагодетельствован, а другому, который ничуть не богаче, а быть может, даже весь в долгу, как в шелку, приходится уйти ни с чем.Stevenson, Robert Louis / St. IvesСтивенсон, Роберт Луис / Сент ИвСент ИвСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1967St. IvesStevenson, Robert Louis© BiblioBazaar, LLC
'Gentlemen,' he usually says to the noblemen who press that office upon him, and he speaks in a voice filled with condescension and self-sufficiency: 'much indebted for the honour; but I have made up my mind to consecrate my leisure to solitude.'«Господа, – говорит он обыкновенно приступающим к нему дворянам, и говорит голосом, исполненным покровительства и самостоятельности, – много благодарен за честь; но я решился посвятить свой досуг уединению».Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
'You are going,' she began, looking warmly into his face; 'I will not keep you, but you must be sure to come to see us this evening: we are so indebted to you - you, perhaps, saved my brother's life, we want to thank you - mother wants to.- Вы уходите,- начала она, ласково заглядывая ему в лицо,- я вас не удерживаю, но вы должны непременно прийти к нам сегодня вечером, мы вам так обязаны - вы, может быть, спасли брата: мы хотим благодарить вас - мама хочет.Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
She gave my mother such a turn, that I have always been convinced I am indebted to Miss Betsey for having been born on a Friday.Она до такой степени испугала мою мать, что, – как я всегда был убежден, – именно мисс Бетси я и обязан своим появлением на свет в пятницу.Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаЖизнь Дэвида КопперфилдаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959David CopperfieldDickens, Charles© CRW Publishing Limited 2004
He begged to know further particulars of what he was indebted to his brother, but was too angry with Lydia to send any message to her.В заключительной части письма выражалось желание узнать, чем он еще обязан своему шурину. На Лидию он сердился так сильно, что от всякого обращения к дочери решил воздержаться.Austen, Jane / Pride and prejudiceОстин, Джейн / Гордость и предубеждениеГордость и предубеждениеОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988Pride and prejudiceAusten, Jane© BiblioLife, LLC
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
be indebted to
быть в долгу
be indebted to
иметь задолженность
be indebted to
находиться в долгу у кого-л
plea of never indebted
возражение об отсутствии долга
be indebted to
находиться в долгу у
heavily indebted
имеющий большую задолженность