without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
indicative
[ɪn'dɪkətɪv]
прил.
указывающий, показывающий
лингв.
изъявительный (о наклонении)
сущ.; лингв.
изъявительное наклонение
Engineering (En-Ru)
indicative
инф.
индикативный
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Sadly, the massacre and events surrounding it appear indicative of the pattern of disproportionate use of force by the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia in retaliation for provocations by Kosovo Albanian paramilitaries.К сожалению, эта расправа и события вокруг нее, по всей видимости, свидетельствуют о систематическом несоразмерном применении силы властями Союзной Республики Югославии в ответ на провокации военизированных формирований косовских албанцев.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.01.2011
It was noted that the outline provided a preliminary indicative estimate of requirements for the period.Было отмечено, что в набросках приводится предварительная ориентировочная смета потребностей на указанный период.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
The color of the tumor node changed from grey to grey-dark blue, this being indicative of the absence of thermal reaction under the action of laser radiation.Цвет опухолевого узла изменялся от серого до серо-синего, что свидетельствовало об отсутствии термической реакции при воздействии лазерного излучения.http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
Plans are purely indicative and do not imply budget commitments.Планы являются чисто индикативными и не подразумевают бюджетных обязательств.©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/24/2011
Multiple ricocheting is indicative of a small loss of horizontal velocity at the moment of contact with the water.Многократное рикошетирование свидетельствует о небольшой потере горизонтальной скорости во время соприкосновения с водой.Sedov, L.I. / Similarity and dimensional methods in mechanicsСедов, Л.И. / Методы подобия и размерности в механикеМетоды подобия и размерности в механикеСедов, Л.И.© Главная редакция физико-математической литературы издательства "Наука", 1977, с изменениямиSimilarity and dimensional methods in mechanicsSedov, L.I.© 1993 by CRC Press, Inc.
Furthermore, the content of active substance in the drug varies from 0.25 to 99.9% which is indicative of a low level of the drug standardization.Кроме этого, процентное содержание активного компонента в препарате колеблется от 0,25 до 99,9 мас.%, что характеризует низкий уровень стандартизации препарата.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
" Apollon Sergiditch, do you mean? " he produced with his lips a sound indicative of the strongest doubt, and glanced at the captain; " not likely"- Аполлон Сергеич-то? - Он произвел губами звук, выражающий сильное сомнение, и посмотрел на капитана.Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / SevastopolSevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.Севастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976
The Board's observations are indicative of the need to improve the control procedures.Замечания Комиссии указывают на необходимость совершенствования процедур контроля.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 29.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 29.03.2011
Concern was expressed about establishing an indicative multi-year horizon for topics to be discussed and it was suggested that the Office of Internal Oversight Services re-examine that issue;Была выражена озабоченность в связи с разработкой ориентировочных многолетних диапазонов тем, и Управлению служб внутреннего надзора было рекомендовано вновь рассмотреть этот вопрос;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
Mr. Koffler (Austria)- Thank you for this indicative timetable, Mr. Chairman, and all the efforts you have put into that.Г-н Кёффлер (Австрия) {говорит по-английски): Я благодарю Вас, г-н Председатель, за этот предварительный план и за все усилия по его составлению.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
The shortfall for the cycle is estimated at $1.4 billion. This has necessitated reducing indicative planning figure (IPF) allocations to 70 per cent of the originally approved levels for the cycle.Нехватка средств для цикла оценивается в 1,4 млрд. долл. США, что повлекло за собой сокращение ассигнований в рамках ориентировочного планового задания (ОПЗ) до 70 процентов от первоначально утвержденных для цикла объемов.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011
The following list is indicative of the types of activities that can be, and in some instances already have been, undertaken by national institutions in relation to these rights:Ниже приводится перечень мероприятий, которые могут быть осуществлены, а в некоторых случаях уже осуществляются национальными учреждениями в связи с этими правами:© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.02.2011
In the annex to the outline, preliminary indicative estimates by parts of the budget are provided for information.В приложениях к наброскам в справочных целях в разбивке по частям бюджета дается предварительная ориентировочная смета.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010
Because of transplacental transfer of antibodies from mother to child, a positive CMV antibody assay in an infant under 12 months old is indicative of maternal infection but not necessarily infection of the infant.В связи с трансплацентарной передачей материнских антител выявление у ребенка первого года жизни антител к ЦМВ диагностического значения не имеет: эти антитела лишь указывают на перенесенную инфекцию у матери.© World Health Organizationhttp://www.aidsknowledgehub.org/ 23.11.2007
The Millennium Development Goals themselves are of an indicative character.Сами Цели Развития Тысячелетия (ЦРТ) носят индикативный характер.© eer.ru 2004 - 2008http://www.eer.ru/ 11/23/2011
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
ознакомительный
translation added by eskander-art@mail.ru
Collocations
be indicative of smth
служить признаком чего-л
indicative data
индикационные данные
indicative evidence
указание на способ получения доказательств
indicative voting
индикативное голосование
not indicative
малоговорящий
indicative dosimeter
показывающий дозиметр ионизирующего излучения
counter-indicative
противопоказанный
indicative order
предварительная команда
indicative opening rate of exchange
валютный курс на момент открытия для сведения
indicative priorities
ориентировочные приоритеты
Indicative World Plan for Agricultural Development
Ориентировочный всемирный план сельскохозяйственного развития
Indicative rate
Индикативная премия
Word forms
indicative
noun
Singular | Plural | |
Common case | indicative | indicatives |
Possessive case | indicative's | indicatives' |