without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
insurgent
сущ.
инсургент, повстанец
бунтовщик, мятежник
прил.
восставший
мятежный
разбушевавшийся
Law (En-Ru)
insurgent
повстанец; восставшая сторона
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
In so doing, country rapporteurs were encouraged to consider the role and responsibility not only of States, but also of non-State actors, such as insurgent groups and the corporate sector.В отношении этой деятельности докладчикам по странам было предложено рассматривать роль и ответственность не только государств, но и негосударственных субъектов, таких, как повстанческие группы и корпоративный сектор.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 05.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 05.01.2011
It's the work of an insurgent of the Commune who lived inBouville until the amnesty, hiding in an attic.Работа коммунара, который до амнистии жил в Бувиле, прячась на чердаке.Sartre, Jean-Paul / NauseaСартр, Жан-Поль / ТошнотаТошнотаСартр, Жан-Поль© Editions Gallimard, 1938, 1939© Издательство "Фолио", издание на русском языке, марка серии, 2000© Перевод на русский язык, Ю.Я.Яхнина, 1994NauseaSartre, Jean-Paul© 1938 by Editions Gallimard, Paris© 1964 by New Directions Publishing Corporation
Our “society” cannot count on such support from the workers; it does not even know who the insurgent workers will aim their blows at – the defenders of absolute monarchy or the supporters of political freedom.Наше «общество» не может еще рассчитывать на такую поддержку рабочих; оно не знает даже, на кого направит свое ружье рабочий-инсургент: на защитников абсолютной монархии или на сторонников политической свободы?Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
In the municipality of Vistahermosa, for example, insurgent pressure on the inhabitants and control over the administration increased to the extent that demands were made for Governmental officials, including the town's spokesman, to resign.Так, в муниципии Вистаэрмоса повстанцы усилили давление на население и муниципальные власти, потребовав отставки ряда муниципальных служащих, включая, в частности, муниципального уполномоченного по правам человека.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 05.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 05.01.2011
At the meeting in Yangon with leaders of former insurgent groups, the Special Rapporteur witnessed their appreciation of unprecedented peace and security which their people had been enjoying after the ceasefires.В ходе встречи в Янгоне с лидерами бывших повстанческих групп Специальный докладчик убедился, что они высоко оценивают невиданную ранее обстановку мира и безопасности, которая установилась после заключения соглашений о прекращении огня.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010
The government seemed contented to prevent the rebels advancing towards the capital, while the insurgents were intent upon augmenting and strengthening their forces.Преградив мятежникам путь к столице, правительство вынуждено было, по-видимому, этим довольствоваться, тогда как повстанцы усиленно занимались наращиванием и укреплением своих сил.Scott, Walter / Old MortalityСкотт, Вальтер / ПуританеПуританеСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1971Old MortalityScott, Walter© 2006 Adamant Media Corporation.
But the desire of "drowning his sounding steps amid the din of general war" induced him to join the forces of the Earl of Mar, although his patron the Duke of Argyle was at the head of the army opposed to the Highland insurgents.Однако желание «потопить звук своих шагов в грохоте всеобщей битвы» принудило его примкнуть со своими людьми к графу Мару, хотя его патрон, герцог Аргайл, стал во главе армии, выступившей против мятежных горцев.Scott, Walter / Rob RoyСкотт, Вальтер / Роб РойРоб РойСкотт, Вальтер© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1953Rob RoyScott, Walter© 2007 BiblioBazaar
American troops will eventually leave Iraq, and all the relevant parties – the Maliki government, Shi’a militias, Sunni insurgents, Iran, and Iraq’s Sunni Arab neighbors – know it.Американские войска когда-нибудь покинут Ирак, и все стороны – правительство Малики, шиитские боевики, суннитские повстанцы, Иран и суннитские страны - соседи Ирака – знают это.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009
We are in readiness to commence the attack; yet I will suspend it for an hour, until you can communicate my answer to the insurgents.Мы готовы начать атаку, но я отложу ее ровно на час, пока вы не сообщите моего ответа мятежникам.Scott, Walter / Old MortalityСкотт, Вальтер / ПуританеПуританеСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1971Old MortalityScott, Walter© 2006 Adamant Media Corporation.
In a word, Quentin began to hope that his character as an emissary of King Louis, the private instigator of the insurgents of Liege, and the secret supporter of William de la Marck, might possibly bear him through the horrors of the night.Одним словом, Квентин начал надеяться, что роль посланца короля Людовика, тайного подстрекателя льежских мятежников и скрытого приверженца Гийома де ла Марка, поможет ему пройти через все испытания этой ночи.Scott, Walter / Quentin DurwardСкотт, Вальтер / Квентин ДорвардКвентин ДорвардСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964Quentin DurwardScott, Walter© 2009 by Seven Treasures Publications
In their oral evidence, some witnesses drew the Group's attention to the increasing number of assassinations of alleged ANC insurgents.В своих устных показаниях некоторые свидетели обратили внимание Группы на возросшее число убийств лиц, которые, как утверждается, являются повстанцами Африканского национального конгресса (АНК).© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.03.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
insurgent activity
повстанческие действия
insurgent warfare
повстанческие боевые действия
insurgent sea
разбушевавшееся море
Word forms
insurgent
noun
| Singular | Plural | |
| Common case | insurgent | insurgents |
| Possessive case | insurgent's | insurgents' |