about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

insurgent

[ɪn'sɜːʤ(ə)nt] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. инсургент, повстанец

    2. бунтовщик, мятежник

  2. прил.

    1. восставший

    2. мятежный

    3. разбушевавшийся

Law (En-Ru)

insurgent

повстанец; восставшая сторона

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

In so doing, country rapporteurs were encouraged to consider the role and responsibility not only of States, but also of non-State actors, such as insurgent groups and the corporate sector.
В отношении этой деятельности докладчикам по странам было предложено рассматривать роль и ответственность не только государств, но и негосударственных субъектов, таких, как повстанческие группы и корпоративный сектор.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
It's the work of an insurgent of the Commune who lived inBouville until the amnesty, hiding in an attic.
Работа коммунара, который до амнистии жил в Бувиле, прячась на чердаке.
Sartre, Jean-Paul / NauseaСартр, Жан-Поль / Тошнота
Тошнота
Сартр, Жан-Поль
© Editions Gallimard, 1938, 1939
© Издательство "Фолио", издание на русском языке, марка серии, 2000
© Перевод на русский язык, Ю.Я.Яхнина, 1994
Nausea
Sartre, Jean-Paul
© 1938 by Editions Gallimard, Paris
© 1964 by New Directions Publishing Corporation
Our “society” cannot count on such support from the workers; it does not even know who the insurgent workers will aim their blows at – the defenders of absolute monarchy or the supporters of political freedom.
Наше «общество» не может еще рассчитывать на такую поддержку рабочих; оно не знает даже, на кого направит свое ружье рабочий-инсургент: на защитников абсолютной монархии или на сторонников политической свободы?
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
In the municipality of Vistahermosa, for example, insurgent pressure on the inhabitants and control over the administration increased to the extent that demands were made for Governmental officials, including the town's spokesman, to resign.
Так, в муниципии Вистаэрмоса повстанцы усилили давление на население и муниципальные власти, потребовав отставки ряда муниципальных служащих, включая, в частности, муниципального уполномоченного по правам человека.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
At the meeting in Yangon with leaders of former insurgent groups, the Special Rapporteur witnessed their appreciation of unprecedented peace and security which their people had been enjoying after the ceasefires.
В ходе встречи в Янгоне с лидерами бывших повстанческих групп Специальный докладчик убедился, что они высоко оценивают невиданную ранее обстановку мира и безопасности, которая установилась после заключения соглашений о прекращении огня.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The government seemed contented to prevent the rebels advancing towards the capital, while the insurgents were intent upon augmenting and strengthening their forces.
Преградив мятежникам путь к столице, правительство вынуждено было, по-видимому, этим довольствоваться, тогда как повстанцы усиленно занимались наращиванием и укреплением своих сил.
Scott, Walter / Old MortalityСкотт, Вальтер / Пуритане
Пуритане
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1971
Old Mortality
Scott, Walter
© 2006 Adamant Media Corporation.
But the desire of "drowning his sounding steps amid the din of general war" induced him to join the forces of the Earl of Mar, although his patron the Duke of Argyle was at the head of the army opposed to the Highland insurgents.
Однако желание «потопить звук своих шагов в грохоте всеобщей битвы» принудило его примкнуть со своими людьми к графу Мару, хотя его патрон, герцог Аргайл, стал во главе армии, выступившей против мятежных горцев.
Scott, Walter / Rob RoyСкотт, Вальтер / Роб Рой
Роб Рой
Скотт, Вальтер
© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1953
Rob Roy
Scott, Walter
© 2007 BiblioBazaar
American troops will eventually leave Iraq, and all the relevant parties – the Maliki government, Shi’a militias, Sunni insurgents, Iran, and Iraq’s Sunni Arab neighbors – know it.
Американские войска когда-нибудь покинут Ирак, и все стороны – правительство Малики, шиитские боевики, суннитские повстанцы, Иран и суннитские страны - соседи Ирака – знают это.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
We are in readiness to commence the attack; yet I will suspend it for an hour, until you can communicate my answer to the insurgents.
Мы готовы начать атаку, но я отложу ее ровно на час, пока вы не сообщите моего ответа мятежникам.
Scott, Walter / Old MortalityСкотт, Вальтер / Пуритане
Пуритане
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1971
Old Mortality
Scott, Walter
© 2006 Adamant Media Corporation.
In a word, Quentin began to hope that his character as an emissary of King Louis, the private instigator of the insurgents of Liege, and the secret supporter of William de la Marck, might possibly bear him through the horrors of the night.
Одним словом, Квентин начал надеяться, что роль посланца короля Людовика, тайного подстрекателя льежских мятежников и скрытого приверженца Гийома де ла Марка, поможет ему пройти через все испытания этой ночи.
Scott, Walter / Quentin DurwardСкотт, Вальтер / Квентин Дорвард
Квентин Дорвард
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1964
Quentin Durward
Scott, Walter
© 2009 by Seven Treasures Publications
In their oral evidence, some witnesses drew the Group's attention to the increasing number of assassinations of alleged ANC insurgents.
В своих устных показаниях некоторые свидетели обратили внимание Группы на возросшее число убийств лиц, которые, как утверждается, являются повстанцами Африканского национального конгресса (АНК).
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Add to my dictionary

insurgent1/6
ɪn'sɜːʤ(ə)ntNounинсургент; повстанец

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

insurgent activity
повстанческие действия
insurgent warfare
повстанческие боевые действия
insurgent sea
разбушевавшееся море

Word forms

insurgent

noun
SingularPlural
Common caseinsurgentinsurgents
Possessive caseinsurgent'sinsurgents'