about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

intent

[ɪn'tent] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. намерение, умысел, замысел, цель; желание

      1. значение, смысл

      2. коннотация

  2. прил.

    1. (intent (up)on) полный решимости; настойчиво стремящийся

      1. погружённый, поглощённый, занятый

      2. сконцентрированный, направленный, зафиксированный

Law (En-Ru)

intent

намерение; умысел, цель | вынашивать намерение, умысел, цель

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

The government seemed contented to prevent the rebels advancing towards the capital, while the insurgents were intent upon augmenting and strengthening their forces.
Преградив мятежникам путь к столице, правительство вынуждено было, по-видимому, этим довольствоваться, тогда как повстанцы усиленно занимались наращиванием и укреплением своих сил.
Scott, Walter / Old MortalityСкотт, Вальтер / Пуритане
Пуритане
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1971
Old Mortality
Scott, Walter
© 2006 Adamant Media Corporation.
The category not only governs the algorithmic search results, but the suitability of the query for sponsored search results (since the query may reveal an intent to purchase).
Категория запроса может влиять не только на результаты алгоритмического поиска, но и на пригодность запроса для показа рекламных объявлений (так как запрос может обнаружить намерение сделать покупку).
Manning, Christopher D.,Raghavan, Prabhakar,Schuetze, Hinrich / An Introduction to Information Retrieval. Part3Маннинг, Кристофер,Рагхаван, Прабхакар,Шютце, Хайнрих / Введение в информационный поиск. Часть 3
Введение в информационный поиск. Часть 3
Маннинг, Кристофер,Рагхаван, Прабхакар,Шютце, Хайнрих
© Издательский дом "Вильямс", 2011
© Cambridge University Press, 2008
An Introduction to Information Retrieval. Part3
Manning, Christopher D.,Raghavan, Prabhakar,Schuetze, Hinrich
© 2009 Cambridge UP
But that meant a true explanation as to his plot, his real original intent, that camera, his swimming away.
Но ведь это значит - рассказать правду о своих замыслах, о своем первоначальном намерении, о фотографическом аппарате, о том, как он отплыл от нее, вместо того, чтобы помочь.
Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедия
Американская трагедия
Драйзер, Теодор
© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010
© Галь Н., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
An American Tragedy
Dreiser, Theodore
© Horace Liveright, Inc., 1925
© Helen Dreiser, 1953
© Theodore Dreiser, 1926
All of you came to me with weapons and murderous intent," she said. "I did not come to you."
Вы прийти ко мне с оружием и убивать, я к вам не приходить.
Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Гудкайнд, Терри
© Теrry Goodkind, 2001
© Перевод Н.Романецкий, 2003
© ООО "Издательство ACT", 2003
The pillars of creation
Goodkind, Terry
© 2001 by Теrry Goodkind
LeMerle, of course, denied any such intent.
Лемерль, понятно, в подобных намерениях не признавался.
Harris, Joanne / Holy FoolsХаррис, Джоан / Блаженные шуты
Блаженные шуты
Харрис, Джоан
© 2003 by Joanne Harris
© Издательство Ольги Морозовой, 2007
© О. Кириченко, перевод, 2007
Holy Fools
Harris, Joanne
© 2004 by Frogspawn, Ltd.
Miusov took a cursory glance at all these "conventional" surroundings and bent an intent look upon the elder.
Миусов бегло окинул всю эту "казенщину" и пристальным взглядом уперся в старца.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
So it happened now. I instantly said the wrong thing, with no evil intent, but simply from thoughtlessness; noticing that Liza was horribly depressed, I suddenly blurted out, without thinking of what I was saying:
Так случилось и теперь: я мигом проврался; без всякого дурного чувства, а чисто из легкомыслия; заметив, что Лиза ужасно скучна, я вдруг брякнул, даже и не подумав о том, что говорю:
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
"When Marlene's team learned about my mother's intent to cast a spell and came to the mansion, they used a counter-spell on him and he vanished.
– Когда команда Марлен узнала, что моя мать собирается прочитать заклинание и пойти в особняк, они воспользовались контрзаклинанием, и Нюит исчез.
Banks, L.A. / The AwakeningБэнкс, Л.А. / Пробуждение
Пробуждение
Бэнкс, Л.А.
The Awakening
Banks, L.A.
© 2003 by Leslie Esdaile
notifications of specific investigatory acts concerning the other jurisdiction (intent to interview witnesses, request for the production of documents etc.).
Уведомление о конкретных действиях в ходе расследования, касающихся других юрисдикций (намерение опросить свидетелей, запрос о предоставлении документации и пр.)
© European Communities, 2007
You figure his face, blowing slightly with solicitude, his slate-coloured, projecting, but not unkindly eye intent upon our hero.
Вообразите: вот он, слегка пыхтя от озабоченности, серыми глазами, выпуклыми и холодноватыми, но добрыми, следит за каждым шагом нашего героя.
Wells, Herbert George / KippsУэллс, Герберт / Киппс
Киппс
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Kipps
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells, 1905
She was intent, fascinated.
Она слушала напряженно и зачарованно.
King, Stephen / The LangoliersКинг, Стивен / Лангольеры
Лангольеры
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1990
© Перевод. В.А. Вебер, 1997
© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999
The Langoliers
King, Stephen
© Stephen King, 1990
"He said that when we become warriors, though, intent becomes our friend.
Он сказал, что когда мы становимся воинами, намерение становится нашим другом.
Castaneda, Carlos / The Eagle's GiftКастанеда, Карлос / Дар орла
Дар орла
Кастанеда, Карлос
© 1981 by Carlos Castaneda
© "София", 2008
© ООО Издательство "София", 2008
The Eagle's Gift
Castaneda, Carlos
© 1981 by Carlos Castaneda
While it is not the intent of the present document to encroach upon the discussion on action 14, certain observations will be made that arise out of supply-side considerations that are relevant to that work.
И хотя обсуждение меры 14 выходит за рамки настоящего документа, необходимо сделать некоторые существенные с точки зрения рассматриваемого вопроса замечания по поводу фактора предложения.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
It was not my intent to do harm."
Я не хотел никому причинять вреда.
Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое дерево
Первое дерево
Дональдсон, Стивен Р.
The One Tree
Donaldson, Stephen R.
© 1982 by Stephen R. Donaldson
Belgarath was moving quickly now, his face intent and his stride catlike.
Белгарат теперь двигался быстрыми кошачьими шагами, лицо его было исполнено решимости.
Eddings, David / Magician's GambitЭддингс, Дэвид / В поисках камня
В поисках камня
Эддингс, Дэвид
Magician's Gambit
Eddings, David
© 1983 by David Eddings

Add to my dictionary

intent1/12
ɪn'tentNounнамерение; умысел; замысел; цель; желаниеExamples

criminal intent — преступный умысел
The original intent of the committee was to raise funds. — Изначальной целью комитета было найти финансирование.

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    существительное от глагола intend

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold ru-en
    1

Collocations

abandoned intent
отказ от намерения
abandoned intent
отказ от умысла
abandoned intent
отказ от цели
actual intent
действительное намерение
by intent
намеренно
clear intent
явное намерение
constructive intent
конструктивный умысел
constructive intent
презюмируемый или констатируемый путем умозаключения
constructive intent
умысел
constructive intent
умысел, презюмируемый или констатируемый путем умозаключения
contractual intent
намерение сторон в договоре
criminal intent
преступный умысел
criminal intent
умысел
declaration of intent
волеизъявление
declaration of intent
заявление о намерениях

Word forms

intent

noun
SingularPlural
Common caseintentintents
Possessive caseintent'sintents'