without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
interplanetary
[ˌɪntə'plænɪt(ə)rɪ]
прил.
межпланетный
Examples from texts
and you can bet that’ll affect interplanetary politics—it’s a whole new game all around.”Будьте уверены, это так изменит межпланетную политику, что весь мир завертится по-новому.Bujold, Lois McMaster / Falling FreeБуджолд, Лоис Макмастер / В свободном паденииВ свободном паденииБуджолд, Лоис Макмастер© 1988 by Lois McMaster Bujold© 1996, АСТ© Н. Кудряшов, переводFalling FreeBujold, Lois McMaster© 1988 by Lois McMaster Bujold
In August 1948, when a top secret “Estimate of the Situation” by the Air Technical Intelligence Centre offered its opinion that UFOs were interplanetary visitors, General Vandenberg, Air Force Chief of Staff at the time, ordered the document burned.В августе 1948 года, когда в докладе Центра воздушно-технической разведки была высказана точка зрения, что НЛО являются космическими кораблями инопланетян, генерал Ваденберг, бывший в то время командующим ВВС, приказал сжечь этот документ.Sheldon, Sidney / The Doomsday ConspiracyШелдон, Сидни / Конец светаКонец светаШелдон, Сидни© Sidney Sheldon Family Limited Partnership, 1991© Перевод. А.П. Романов, 1993© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Doomsday ConspiracySheldon, Sidney© 1991 by Sheldon Literary Trust
They looked doubtfully at the number of parcels I was carrying, and asked me darkly if I knew what interplanetary freight charges were.С сомнением посмотрев на количество свертков, которые были у меня с собой, они мрачно спросили, знаю ли я, сколько стоит межпланетная перевозка грузов.Clarke, Arthur Charles / Islands in the SkyКларк, Артур Чарльз / Острова в небеОстрова в небеКларк, Артур ЧарльзIslands in the SkyClarke, Arthur Charles
But for long-distance interplanetary missions, where time is not so pressing, the development of a solar/ion engine may offer a new form of propulsion between the stars.Но для дальних межпланетных экспедиций, где время не является столь критическим фактором, создание солнечно-ионного двигателя может стать толчком для межзвездных полетов.Kaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosКаку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаПараллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаКаку, Мичио© ООО Издательство «София», 2008© 2005 by Michio Kaku© «София», 2008Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosKaku, Michio© 2005 Michio Kaku
But Dane shuddered, now, his mind unable to take the sight of the only interplanetary war he would ever see—he hoped.Дэйн содрогнулся, не в силах представить себе межпланетную войну.Bradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin / The SurvivorsБрэдли, Марион,Зиммер, Пол Э. / УцелевшиеУцелевшиеБрэдли, Марион,Зиммер, Пол Э.The SurvivorsBradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin© 1979, by Marion Zimmer Bradley and Paul Edward Zimmer
The solar sail may be used for launching of interplanetary vehicles or for sending SVs to other galaxies.Солнечный парус может быть использован для запуска межпланетных кораблей или для отправки КК в другие галактики.http://www.patentlens.net/ 26.12.2011http://www.patentlens.net/ 26.12.2011
One day we may have a big interplanetary libel action on our hands-unless we can prove that the Martians have been equally rude about us.Как знать, не нарвемся ли мы в один прекрасный день на крупную межпланетную акцию протеста — если только не сумеем доказать, что марсиане были столь же грубы по отношению к нам .Clarke, Arthur Charles / Armaments RaceКларк, Артур Чарльз / Гонка вооруженийГонка вооруженийКларк, Артур ЧарльзArmaments RaceClarke, Arthur Charles© 1954 by Popular Publications, Inc.© renewed 1985 by Arthur C. Clarke© 1957 by Arthur С. Clarke
So far this is the closest interplanetary relationship known in the solar system.Более тесного сближения планет мы в солнечной системе не знаем.Перельман, Яков / Занимательная астрономияPerelman, Yakov / Astronomy for EntertainmentAstronomy for EntertainmentPerelman, YakovЗанимательная астрономияПерельман, Яков
The government salvage yard held mostly robot freighters without living quarters - one-trip ships, the interplanetary equivalent of discarded packing cases - and obsolete military craft unsuited for most private uses.На государственном складе стояли в основном роботизированные грузовые суда без жилых помещений - одноразовые корабли, нечто вроде межпланетной тары. Было там еще устаревшее военное снаряжение для разных специфических целей.Heinlein, Robert / The Rolling StonesХайнлайн, Роберт / Космическое семейство СтоунКосмическое семейство СтоунХайнлайн, Роберт© 1952 by Robert A. Heinlein© TERRA FANTASTICA, 2007© Перевод. Н. Виленская, 2003The Rolling StonesHeinlein, Robert© 1952 by Robert A. Heinlein
The electric field is produced by the motion of the charged, electrically conducting solar wind across the interplanetary, solar-produced magnetic field, the same dynamic generators use to produce electrical power.Электрическое поле создается благодаря движению заряженного солнечного ветра через систему планет. Магнитное поле создается Солнцем.© Astrogorizont.comhttp://www.astrogorizont.com/ 21.06.2011
Earth, Mars, and Luna conduct their interplanetary trialog in a million overlapping voices.Миллионом голосов внахлест ведут межпланетный диалог Земля, Марс и Луна.Watts, Peter / BlindsightУоттс, Питер / Ложная слепотаЛожная слепотаУоттс, Питер© 2006 by Peter Watts© Д.М.Смушкович, перевод, 2009© ООО "Астрель-СПб", 2010BlindsightWatts, Peter© 2006 by Peter Watts
In practice, the interstellar and interplanetary media, and the earth's atmosphere and ionosphere, can introduce effects including rotation of the position angle of a linearly polarized component as discussed in Section 13.3;На практике, межзвездная и межпланетная среда, а также земная атмосфера и ионосфера могут вызывать эффекты, включающие вращение позиционного угла линейно поляризованной компоненты излучения, рассмотренные в разд. 13.3.Thompson, A. Richard,Moran, James M.,Swenson, George W. / Interferometry and Synthesis in Radio AstronomyТомпсон, А.Р.,Моран, Д.М.,Свенсон, Д.У. / Интерферометрия и синтез в радиоастрономииИнтерферометрия и синтез в радиоастрономииТомпсон, А.Р.,Моран, Д.М.,Свенсон, Д.У.© John Wiley & Sons, Inc., 2001© ФИЗМАТЛИТ, 2003Interferometry and Synthesis in Radio AstronomyThompson, A. Richard,Moran, James M.,Swenson, George W.© 2001 by John Wiley & Sons, Inc.© 2004 WILEY-VCH Verlag GmbH & Co. KGaA, Weinheim
It must have been jettisoned from some Unity ship a thousand generations ago and been floating through interplanetary space ever since.Должно быть, он оторвался от какого-нибудь корабля Содружества тысячу поколений назад и с тех пор его носило в межпланетном пространстве.Bradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin / The SurvivorsБрэдли, Марион,Зиммер, Пол Э. / УцелевшиеУцелевшиеБрэдли, Марион,Зиммер, Пол Э.The SurvivorsBradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin© 1979, by Marion Zimmer Bradley and Paul Edward Zimmer
He leaves behind the moldy apple of Earth, flashes past the moon, and hurtles through interplanetary space, past Mars, straight through the tumbling asteroid obstacle course, and on toward the red-eyed beach ball of Jupiter.Позади осталось сморщенное яблоко Земли, промелькнула Луна, дальше в межпланетное пространство, мимо Марса, прямым путем, усыпанным кувыркавшимися астероидами, к красноглазому буйку Юпитера.Wilson, Paul Francis / ConspiraciesВилсон, Пол Фрэнсис / БезднаБезднаВилсон, Пол ФрэнсисConspiraciesWilson, Paul Francis© 2000 by F. Paul Wilson
HE INTERPLANETARY CHESS TOURNAMENT.МЕЖДУПЛАНЕТНЫЙ ШАХМАТНЫЙ КОНГРЕСС.Ильф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать СтульевIlf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsThe Twelve ChairsIlf, Ilya,Petrov, Eugene© 1961 by Random House, Inc.Двенадцать СтульевИльф, Илья,Петров, Евгений© Издательство "Правда", 1987
Add to my dictionary
interplanetary
ˌɪntə'plænɪt(ə)rɪAdjectiveмежпланетный
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
interplanetary communication
межпланетная связь
interplanetary communications
межпланетная связь
interplanetary gas
межпланетный газ
interplanetary Internet
межпланетный интернет
interplanetary magnetic field
межпланетное магнитное поле
interplanetary material
межпланетное вещество
interplanetary matter
межпланетная материя
interplanetary navigation
межпланетная навигация
interplanetary probe
межпланетная станция
interplanetary source
межпланетный источник
interplanetary space
межпланетное пространство
interplanetary station
межпланетная станция
interplanetary transport
КА для межпланетной экспедиции
interplanetary vehicle
межпланетный корабль
unmanned interplanetary probe
автоматическая межпланетная станция