about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


[ɪnˌtɔksɪ'keɪʃ(ə)n] брит. / амер.


  1. опьянение

  2. возбуждение; упоение

  3. мед.


Learning (En-Ru)




  1. опьянение

  2. мед. интоксикация, отравление

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

The peasant beats it, beats it savagely, beats it at last not knowing what he is doing in the intoxication of cruelty, thrashes it mercilessly over and over again. 'However weak you are, you must pull, if you die for it.'
Мужик бьет ее, бьет с остервенением, бьет наконец не понимая, что делает, в опьянении битья сечет больно, бесчисленно: "Хоть ты и не в силах, а вези, умри, да вези!
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Was he, as the first psychiatric report claimed [there were six in ah], in an altered state of mind as a result of alcoholic intoxication?
Было ли это, как говорит самая первая судебно‑психиатрическая экспертиза, измененное состояние вследствие состояния алкогольного опьянения?
Политковская, Анна / Путинская РоссияPolitkovskaya, Anna / Putin's Russia
Putin's Russia
Politkovskaya, Anna
© Anna Politkovskaya 2004
© Arch Tait 2004
Путинская Россия
Политковская, Анна
© Анна Политковская 2004
The steadiness of his manner, and the intelligence of his eye as he spoke, convincing Elinor, that whatever other unpardonable folly might bring him to Cleveland, he was not brought there by intoxication, she said, after a moment's recollection,
Твердость его тона и ясный взгляд убедили Элинор, что какое бы непростительное безумие ни привело его в Кливленд, порождено оно было не вином, и после недолгого раздумья она сказала:
Austen, Jane / Sense and SensibilityОстин, Джейн / Чувство и чувствительность
Чувство и чувствительность
Остин, Джейн
© Издательство "Художественная литература", 1988
Sense and Sensibility
Austen, Jane
© Cambridge University Press 2006
In an acid medium, products of metabolism of putrid microflora (mainly ammonia) are dissociated into ions, which are not absorbed by the mucous tunic of the colon. Due to this, intoxication of the body is prevented.
В кислой среде продукты метаболизма гнилостной микрофлоры, в основном аммиак, диссоциируют на ионы, которые не всасываются слизистой толстой кишки, благодаря чему предотвращается интоксикация организма.
He bent over her fragrant, disordered tresses, and in an intoxication of gratitude and ecstasy, he hardly dared to caress them with his hand, he hardly touched them with his lips.
Он нагнулся к ее душистым рассыпанным волосам и, в опьянении благодарности и восторга, едва дерзал ласкать их рукой, едва касался до них губами.
Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
I found him in a state resembling intoxication; for the first five minutes at least I thought he was drunk.
Я застал его как бы пьяного; первые пять минут, по крайней мере, я думал, что он пьян.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
The term “Divine intoxication that is derived by drinking the nectar” is also misrepresented.
Выражение «Божественное опьянение, которое получают выпивая нектар» также истолковывается многими неправильно.
Sivananda, Sri / Kundalini YogaШивананда, Шри / Кундалини йога
Кундалини йога
Шивананда, Шри
© МПРИЦ «Культ-информпресс», 1993
© В. В. Жикаренцев, перевод, вступительная статья, 1993
Kundalini Yoga
Sivananda, Sri
© The Divine Life Trust Society
Statistically significant differences between the same values against the background of alcoholic intoxication without the intake and with the use of the preparation are noted for all the participants in the tests.
Статистически значимые различия между одними и теми же показателями на фоне алкогольной интоксикации без приёма препарата и при его употреблении отмечены для всех участников испытаний.
"Wilt thou?" and "Thy hand" sounded continually in my ears, and caused in me a kind of intoxication I could hear and see nothing but Sonetchka.
"Хочешь?", "давай ты" звучало в моих ушах и производило какое-то опьянение: я ничего и никого не видал, кроме Сонечки.
Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / Childhood
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
Chronic intoxication with narcotics was modeled by administering animals intraperitoneally with morphine hydrochloride during 7 days in uniformly increasing doses of from 10 to 70 mg/kg animal body weight.
Хроническую интоксикацию наркотиками моделировали введением животным интраперитонеально морфина гидрохлорида в течение 7 дней в равномерно возрастающих дозах от 10 до 70 мг/кг массы животного.
Still further to dispel the dregs of intoxication which it had left behind, the knight resolved to use the bath, and experienced in doing so a delightful refreshment.
Чтобы окончательно рассеять остатки одури, рыцарь решил принять ванну и почувствовал после нее восхитительную бодрость.
Scott, Walter / The TalismanСкотт, Вальтер / Талисман
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
The Talisman
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
For modeling acute intoxication with narcotic analgesics, the rats were administered once intraperitoneally with morphine hydrochloride in a dose of 25 kg/kg body weight.
Для моделирования острой интоксикации наркотическими анальгетиками крысам однократно интраперитонеально вводили морфина гидрохлорид в дозе 25 мг/кг массы тела.
The major factor behind toxic damage of biomembranes in intoxication with alcohol and/or other PASs is the mechanism of free-radical oxidation of their lipid component with simultaneous reduction of the antioxidant resistance of the organism.
В основе токсического повреждения биомембран при интоксикации алкоголем и/или другими ПАВ лежит механизм свободно-радикального окисления их липидного компонента с одновременным снижением антиоксидантной резистентности организма.
But attraction is not the right word—it is intoxication!
Что там привлекательность! - упоительность!
Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг Гулаг
Архипелаг Гулаг
Солженицын, Александр
© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
The Gulag Archipelago
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn
© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.
© 1985 by The Russian Social Fund
There is heard the pompous challenge, the intoxication of future victories.
Слышался напыщенный вызов, упоение будущими победами.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor

Add to my dictionary


state of intoxication — состояние опьянения

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


acid intoxication
acute intoxication
острая интоксикация
alcohol intoxication
алкогольная интоксикация
alcoholic intoxication
alkaline intoxication
bacterial intoxication
микробная интоксикация
chronic intoxication
хроническая интоксикация
drug intoxication
наркотическая интоксикация
intestinal intoxication
кишечная аутоинтоксикация
pathologic intoxication
патологическое опьянение
public intoxication
пребывание в состоянии опьянения в общественном месте
self-induced intoxication
добровольное приведение себя в состояние опьянения
septic intoxication
септическая интоксикация
subacute intoxication
подострая интоксикация
alcoholic intoxication
алкогольная интоксикация

Word forms


Common caseintoxication*intoxications
Possessive caseintoxication's*intoxications'