about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


[ɪn'veərɪəbl] брит. / амер.


  1. неизменный, неизменяемый; постоянный, стабильный, устойчивый

  2. мат.


Learning (En-Ru)




неизменный; постоянный

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

After their morning tea, according to their invariable custom, they sat down to needlework.
После чаю, по заведенному раз навсегда обычаю, обе сели за рукоделье.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
In the while, distribution of illumination inside the spot (due to the rotary symmetry of the distortions' function) stays almost invariable.
При этом распределение освещенности в пятне (в силу вращательной симметрии функции искажений) остается практически неизменным.
"Oh, no, tee-hee-hee..." He perfectly understood the modesty that is an invariable attribute of all true scholars... of course...
- Ах, нет, хи-хи-хэ... он прекрасно понимает ту скромность, которая составляет истинное украшение всех настоящих ученых... о чем же говорить...
Bulgakov, Michail / The Fateful EggsБулгаков, Михаил / Роковые яйца
Роковые яйца
Булгаков, Михаил
© Издательство "Художественная литература", 1988
The Fateful Eggs
Bulgakov, Michail
© English translation Raduga Publishers 1990
And the amount of the total energy flux supplied to the turbine 2 remains substantially invariable both with a rated speed of the air flow and a considerable increase in the speed of the air flow.
При этом величина суммарного потока энергии подводимого к турбине 2 остается практически постоянной, как при расчетной скорости воздушного потока, так и при существенном увеличении скорости воздушного потока.
I may remark that reality, although it is governed by invariable law, has at times a resemblance to falsehood.
От себя же замечу, что всякая почти действительность, хотя и имеет непреложные законы свои, но почти всегда и невероятна, и неправдоподобна.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
When she went back into the hotel with Sanin, her 'better half or 'dumpling' was already seated, the invariable fez on his head, before a table laid for breakfast.
Когда она вместе с Саниным вернулась в гостиницу - "благоверный", или "пышка" сидел уже, с неизменной феской на голове, перед накрытым столом.
Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние воды
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
Moreover, like all ex-officers, he refused to dress himself in the prevailing fashion, though he attired himself both originally and artistically--his invariable wear being light, loose-fitting suits, very fine shirts, and large collars and cuffs.
Он, как и все бывшие военные, не умел одеваться по-модному; но зато он одевался оригинально и изящно. Всегда очень широкое и легкое платье, прекрасное белье, большие отвороченные манжеты и воротнички...
Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / Childhood
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
Takeoff and landing wings of an invariable cross profile, though, are a simpler and more reliable design, which is dealt with below.
Однако более простой и надежной является конструкция ВПК неизменяемого профиля в поперечном сечении, которая и будет рассмотрена ниже.
'No, no, my lad;' was the Captain's invariable reply to any solicitation of the kind, 'I've made that there little property over, jintly.'
— Нет, мой мальчик, — неизменно отвечал капитан на такую просьбу, — это маленькое имущество я передал в совместное владение.
Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International
The present invention is based on the use of impact force to deform the eyeball through the eyelid and simultaneous application of a stable static load that keeps the eyeball in an invariable position during measurement.
Предлагаемое изобретение основано на использовании ударного воздействия для деформации глазного яблока через веко при создании одновременно стабильной статической нагрузки, удерживающей глазное яблоко в неизменном положении при измерении.
Once she thanked him for his invariable goodwill to me, and for talking to me as an intellectual equal though he was so superior to me (she was repeating my words).
Раз она поблагодарила его за то, что он, постоянно ко мне благодушен и, будучи так выше меня по уму, разговаривает со мной как с ровней (то есть передала ему мои же слова).
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
As a rule, concave thin film mirrors are constructed with the help of a suction chamber. The edges of the chamber are adapted for attaching the thin film and they lie in a desired invariable geometry.
Вогнутые зеркала из тонкой пленки, как правило, изготавливаются с использованием камеры всасывания, кромки которой приспособлены для присоединения тонкой пленки и имеют заданную неизменяемую геометрию.
Her not answering me perhaps was just her invariable habit.
Не отвечала же она мне, может быть, по своей всегдашней привычке.
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
He was wearing the sweetest of his invariable smiles, which usually suggested vinegar and sugar, and carried in his hands a sheet of note-paper.
На губах его была самая сладчайшая из всегдашних его улыбок, обыкновенно напоминающих уксус с сахаром, а в руках листок почтовой бумаги.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
And so great was his invariable and irresistible ascendancy over his mother that even now she could not bring herself to pull away her hand.
И до того было сильно всегдашнее, неодолимое влияние его на мать, что она и тут не посмела отдернуть руки.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor

Add to my dictionary

ɪn'veərɪəblAdjectiveнеизменный; неизменяемый; постоянный; стабильный; устойчивый

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.


    translation added by foreforever1 foreforever1
    Bronze en-ru
  2. 2.


    translation added by foreforever1 foreforever1
    Bronze en-ru
  3. 3.


    translation added by foreforever1 foreforever1
    Bronze ru-en


invariable chain
инвариантная цепь
invariable behavior
неадекватное поведение
invariable pendulum
неизменяемый маятник
invariable region
константная область