about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 7 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

it

[ɪt] брит. / амер.

  1. мест.

    1. он, она, оно (о неодушевлённых предметах, животных, младенцах)

    2. это, то (о только что описанной ситуации)

    3. это

    4. в безличных оборотах и неопределённо-личных предложениях

    5. в качестве подлежащего заменяет какое-л. подразумеваемое понятие

    6. в качестве дополнения образует вместе с глаголами как переходными, так и непереходными разговорные идиомы; например:

  2. сущ.; разг.

    1. = It тот, кто водит (в детских играх)

    2. разг.

      1. чувственность, сексапильность, сексуальная привлекательность

      2. секс; половой акт

    3. кастрированное животное

AmericanEnglish (En-Ru)

it

  1. он, она, оно

  2. это

  3. не переводится

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Yet it is a fact that these events could be the first steps towards rectifying the blatant asymmetries that have taken root within the Organization.
Между тем, эти мероприятия могли бы стать первыми шагами по выравниванию вопиющих асимметрий, укоренившихся в Организации.
© OSCE 1995–2010
But it is a fact that I do not care to be among grown-up people and much prefer the society of children.
Но одно только правда: я и в самом деле не люблю быть со взрослыми, с людьми, с большими, - и это я давно заметил, - не люблю, потому что не умею.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
"Oh, it is a fact!" said Darzan, going up to him. "Dubasov told me so yesterday, he's always the first to know news like that."
- О, наверно! - подошел к ним Дарзан, - мне вчера Дубасов говорил; он всегда такие новости первый знает.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
"Yes, it is a fact, and this time, let me tell you, on the very eve of their marriage!"
- Серьезно, серьезно, опять из-под самого венца.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
To return to bell-ringing, for instance, I, an examining lawyer, have betrayed a precious thing like that, a real fact (for it is a fact worth having), and you see nothing in it!
Ну вот, например, хоть на ту же опять тему, насчет колокольчиков-то: да этакую-то драгоценность, этакой факт (целый ведь факт-с!) я вам так, с руками и с ногами, и выдал, я-то, следователь, и вы ничего в этом не видите?
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
It is a fact of life that the United Nations needs resources for implementing the numerous mandates that it receives every year.
Бесспорно, что Организации Объединенных Наций необходимы ресурсы для выполнения многочисленных мандатов, поручаемых ей каждый год.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
It is a fact of experiment that at high temperatures a law holds called Dulong and Petit's law, which states that the molecular heat, i.e. the specific heat per mole, is approximately 6 cals/degree for all solids.
Из опыта известно, что при высоких температурах справедлив закон, называемый законом Дюлонга и Пти, который утверждает, что теплоемкость одной грамм-молекулы любого твердого вещества составляет примерно 6 кал/град.
Born, Max / Atomic PhysicsБорн, Макс / Атомная физика
Атомная физика
Борн, Макс
Atomic Physics
Born, Max
As a kind of compensation I am allowed to tell the truth, for it is a well-known fact that only stupid people tell 'the truth.
В вознаграждение я и выпросил позволение говорить правду, так как всем известно, что правду говорят только те, у кого нет остроумия.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
And on a far humbler level, it is a common fact of experience that an athlete who is innocent of other intellectual accomplishments will often have a phenomenal knowledge of statistics relating to games and sports.
И на более скромном уровне, как хорошо известно, атлет, который лишен других интеллектуальных достижений, часто обладает феноменальным знанием статистических данных, относящихся к играм и спорту.
Whitrow, G.J. / The Natural Philosophy of TimeУитроу, Дж. / Eстественная философия времени
Eстественная философия времени
Уитроу, Дж.
© Перевод с английского: Ю. Молчанов, В. Скурлатов, С. Шушурин, 1964, 2002
© Едиториал УРСС, 2002
The Natural Philosophy of Time
Whitrow, G.J.
On the other hand, it is a well-established fact that successive yearly discharges and flood levels of the Nile and many other rivers are extraordinarily persistent.
С другой стороны, твердо установленным фактом является то, что последовательные годовые данные по стоку и уровню паводка Нила и многих других рек демонстрируют чрезвычайно высокую степень персистентности1.
Mandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureМандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природы
Фрактальная геометрия природы
Мандельброт, Бенуа
© Б. Мандельброт, 2002
© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
The Fractal Geometry of Nature
Mandelbrot, Benoit
© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. Mandelbrot
His nickname, too, suited him, though he was no more given to blinking than other people; it is a well-known fact, that the Russian peasants have a talent for finding good nicknames.
К нему тоже шло названье Моргача, хотя он глазами не моргал более других людей; известное дело: русский народ на прозвища мастер.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
That such a change should have taken place was incredible to him. And yet it was a fact.
Казалось невероятным, что такая перемена может произойти, - а между тем она была налицо.
Wilde, Oscar / The Picture of Dorian GrayУайльд, Оскар / Портрет Дориана Грея
Портрет Дориана Грея
Уайльд, Оскар
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
The Picture of Dorian Gray
Wilde, Oscar
It is a mathematical fact, essential to the whole interpretative apparatus of quantum mechanics, that the collection of all the eigenstates of any physical observable forms a complete set.
Математическим фактом, исключительно важным для интерпретации всего аппарата квантовой механики, является то, что множество собственных состояний любой физической наблюдаемой образует полный набор.
Treiman, Sam / The Odd QuantumТрейман, C. / Этот странный квантовый мир
Этот странный квантовый мир
Трейман, C.
© Перевод на русский язык, НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», 2002
The Odd Quantum
Treiman, Sam
©1999 by Princeton University Press
It is a strange fact, incidentally, that religious apologists love the anthropic principle.
Кстати, весьма удивительно, что сторонники религии испытывают симпатию к антропному принципу.
Dawkins, Richard / The God DelusionДокинз, Ричард / Бог как иллюзия
Бог как иллюзия
Докинз, Ричард
© 2006 by Richard Dawkins
© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
The God Delusion
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 2006
It is a known fact that everyday intake of water is essential for humans.
Известно, что необходимым условием жизнедеятельности человека является ежедневное употребление воды.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!