about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

jab

[ʤæb] брит. / амер.

  1. гл.

      1. пихать, толкать

      2. наносить удар

      1. вонзать, втыкать

      2. пронзать; колоть (штыком); пырнуть

    1. делать инъекции

  2. сущ.

      1. толчок; пинок

      2. прямой удар по корпусу (в боксе)

    1. амер.; разг. укол; прививка; подкожная инъекция

    2. воен. удар

    3. короткий радиосигнал

AmericanEnglish (En-Ru)

jab

  1. толкать, пихать; дать тычка, ткнуть

  2. пырнуть (ножом) (with a knife)

  3. спорт нанести короткий прямой (удар по корпусу) (в боксе)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

I don't pretend to be any baa-lamb, and maybe I'm a little cross-grained at breakfast sometimes, but the way they go on jab-jab-jabbering, I simply can't stand it.
Не говорю, что я сам — кроткий ягненок, может быть, я тоже за завтраком ершусь, но я не могу выносить, как они трещат, трещат без умолку — сил нет!
Lewis, Sinclair / BabbitЛьюис, Синклер / Бэббит
Бэббит
Льюис, Синклер
© Издательство "Художественная литература", 1959
Babbit
Lewis, Sinclair
© 2008 by Quill Pen Classics
'This isn't over,' Chris Hargensen said, unzipping her skirt with a rough jab and reaching for her fashionably frayed green gym shorts. 'This isn't over by a long way.'
- Ладно, но у этой истории будет другой конец, - произнесла Крис, рывком расстегивая юбку, и потянулась за зелеными спортивными трусами с модной бахромой понизу - Совсем другой.
King, Stephen / CarrieКинг, Стивен / Кэрри
Кэрри
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1974, 1976, 1977, 1978
© Перевод. А.И.Корженевский, 1997
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Carrie
King, Stephen
© 1974 by Stephen King
"Left," Guzur said shortly, and stode ahead, punctuating every other step with a jab of his staff.
– Влево, – кратко ответил Гизур и зашагал вперед, в такт каждому шагу пристукивая по земле посохом.
Boyer, Elizabeth / Elves And The OtterskinБойер, Элизабет / Ученик ведьмы
Ученик ведьмы
Бойер, Элизабет
Elves And The Otterskin
Boyer, Elizabeth
“I’m assuming it’s about Martin Fairstone,” she said, beating Templer to the opening jab of the bout.
— Полагаю, что речь пойдет о Мартине Ферстоуне, — сказала она, вызывая Темплер на открытый поединок.
Rankin, Ian / A Question of BloodРэнкин, Иэн / Вопрос крови
Вопрос крови
Рэнкин, Иэн
© 2003 by John Rebus Limited
© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
A Question of Blood
Rankin, Ian
© 2003 by John Rebus Limited
Bend a bobby pin after removing the plastic from the tips and jab it down into the transmitter (mouthpiece).
Удалив с кончиков шпильки для волос слой пластиковой облицовки, саму шпильку согните и воткните в микрофон телефонной трубки.
Hoffman, Abbie / Steal This BookХоффман, Эбби / Сопри эту книгу!
Сопри эту книгу!
Хоффман, Эбби
© Перевод с английского Н. Сосновского
© Издательство Гилея, 2003
© 1996 Johanna Lawrenson, the Estate of Abbie Hoffman
Steal This Book
Hoffman, Abbie
© 1996 Johanna Lawrenson, the Estate of Abbie Hoffman
I noticed that one of his eyes had received a severe jab in one corner, which was red and inflamed, and that all over his face were tiny round marks about the size of the end of an uncut lead pencil.
Я обратил внимание на то, что угол одного из его глаз значительно пострадал, был красен и воспален, и что, кроме того, все его лицо было утыкано маленькими точками, величиной с конец неочиненного карандашного графита.
O.Henry / The Adventures of Shamrock JolnesГенри, О. / Методы Шемрока Джольнса
Методы Шемрока Джольнса
Генри, О.
The Adventures of Shamrock Jolnes
O.Henry
While Mother went off to fetch the chocolates, I decided that the only way to break into the swelling was to jab the point of the scalpel in and then drag it downwards, and this I did.
Пока мама ходила за конфетами, я обдумывал, как действовать дальше. Видимо, единственный способ вскрыть опухоль – вонзить в нее острие скальпеля. Так я и сделал.
Durrell, Gerald / Menagerie ManorДаррелл, Джеральд / Поместье зверинец
Поместье зверинец
Даррелл, Джеральд
© Издательство "Мысль", 1978
Menagerie Manor
Durrell, Gerald
© Gerald M. Durrell, 1964
© renewed Gerald M. Durrell, 1992
Certain the next jab would kill him, Langdon attempted the absurd.
Понимая, что следующий удар будет смертельным, ученый совершил абсолютно нелепое действие.
Brown, Dan / Angels and DemonsБраун, Дэн / Ангелы и демоны
Ангелы и демоны
Браун, Дэн
© Dan Brown, 2000
© Перевод. Г.Б. Косов, 2004
© ООО «Издательство ACT», 2005
Angels and Demons
Brown, Dan
© 2000 by Dan Brown
That jab made this fellow squirm.
Чародею пришлось попотеть.
Twain, Mark / A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtТвен, Марк / Янки из Коннектикута при дворе короля Артура
Янки из Коннектикута при дворе короля Артура
Твен, Марк
© Н. Чуковский. Наследники. 2010
A Connecticut Yankee in King Arthur's Court
Twain, Mark
© 2009 by Seven Treasures Publications
Desperate, I jab my heel into his instep.
В отчаянии со всей силы бью пяткой по ноге.
Meyer, Stephenie / The HostМайер, Стефани / Гостья
Гостья
Майер, Стефани
© Н. Балашова, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers
© Stephenie Meyer, 2008
The Host
Meyer, Stephenie
© 2008 by Stephenie Meyer
It would flutter to the ground and Jem would jab it up, until I thought if Boo Radley ever received it he wouldn't be able to read it.
Она слетала наземь, и Джим снова тыкал удилищем в окно, и под конец я подумала, если Страшила Рэдли ее и получит, так прочитать не сможет.
Lee, Harper / To Kill a MockingbirdЛи, Харпер / Убить пересмешника
Убить пересмешника
Ли, Харпер
© Издательство "Молодая гвардия", 1964
To Kill a Mockingbird
Lee, Harper
© renewed 1988
© 1960 by Harper Lee
Wulfgar had no trouble deflecting the attacks, even countering now and then with a measured jab that thudded into Heafstaag’s broad chest.
И вот, точно выбрав момент, он с силой обрушил молот на грудь врага.
Salvatore, Robert / The Crystal ShardСальваторе, Роберт / Магический кристалл
Магический кристалл
Сальваторе, Роберт
© 1988 TSR, Inc.
© С. Топоров, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
The Crystal Shard
Salvatore, Robert
© 1988 TSR, Inc.
She had to jab her fingers into Peabody's arm to get even a vague reaction.
– Пришлось ткнуть ее пальцев в бок, чтобы добиться реакции.
Robb, J.D. / Immortal in DeathРобертс, Нора / Яд бессмертия
Яд бессмертия
Робертс, Нора
© 1996 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. А. Кабалкин, 2001
Immortal in Death
Robb, J.D.
© 1996 by Nora Roberts
But all he wanted to do was to jab a needle into the end of a finger and compare the red drop with a lot of fifty-cent poker chips that he had fastened to a card.
Но он хотел только воткнуть иголку в кончик моего пальца и сравнить красную каплю крови с кучей пятидесятицентовых фишек для покера, которые он наклеил на карточку.
O.Henry / Let Me Feel your PulseГенри, О. / Дайте пощупать ваш пульс!
Дайте пощупать ваш пульс!
Генри, О.
Let Me Feel your Pulse
O.Henry
He could not have failed to notice what a sore spot his mention of the murder had touched in Henry; nor, once he sensed its existence, could he have restrained himself from continuing to jab at it.
Он не мог не заметить, что, упомянув об убийстве, нащупал у Генри больное место. А заметив, не мог удержаться от того, чтобы не бить по нему снова и снова.
Tartt, Donna / The Secret HistoryТартт, Донна / Тайная история
Тайная история
Тартт, Донна
© 1992 by Donna Tartt
© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
The Secret History
Tartt, Donna
© 1992 by Donna Tartt

Add to my dictionary

jab1/13
ʤæbVerbпихать; толкать

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    подколоть

    translation added by R N
    0
  2. 2.

    укол

    translation added by Sergey Poskachey
    0

Collocations

jab out
выталкивать
jab saw
ножовка для металла

Word forms

jab

verb
Basic forms
Pastjabbed
Imperativejab
Present Participle (Participle I)jabbing
Past Participle (Participle II)jabbed
Present Indefinite, Active Voice
I jabwe jab
you jabyou jab
he/she/it jabsthey jab
Present Continuous, Active Voice
I am jabbingwe are jabbing
you are jabbingyou are jabbing
he/she/it is jabbingthey are jabbing
Present Perfect, Active Voice
I have jabbedwe have jabbed
you have jabbedyou have jabbed
he/she/it has jabbedthey have jabbed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been jabbingwe have been jabbing
you have been jabbingyou have been jabbing
he/she/it has been jabbingthey have been jabbing
Past Indefinite, Active Voice
I jabbedwe jabbed
you jabbedyou jabbed
he/she/it jabbedthey jabbed
Past Continuous, Active Voice
I was jabbingwe were jabbing
you were jabbingyou were jabbing
he/she/it was jabbingthey were jabbing
Past Perfect, Active Voice
I had jabbedwe had jabbed
you had jabbedyou had jabbed
he/she/it had jabbedthey had jabbed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been jabbingwe had been jabbing
you had been jabbingyou had been jabbing
he/she/it had been jabbingthey had been jabbing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will jabwe shall/will jab
you will jabyou will jab
he/she/it will jabthey will jab
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be jabbingwe shall/will be jabbing
you will be jabbingyou will be jabbing
he/she/it will be jabbingthey will be jabbing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have jabbedwe shall/will have jabbed
you will have jabbedyou will have jabbed
he/she/it will have jabbedthey will have jabbed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been jabbingwe shall/will have been jabbing
you will have been jabbingyou will have been jabbing
he/she/it will have been jabbingthey will have been jabbing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would jabwe should/would jab
you would jabyou would jab
he/she/it would jabthey would jab
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be jabbingwe should/would be jabbing
you would be jabbingyou would be jabbing
he/she/it would be jabbingthey would be jabbing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have jabbedwe should/would have jabbed
you would have jabbedyou would have jabbed
he/she/it would have jabbedthey would have jabbed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been jabbingwe should/would have been jabbing
you would have been jabbingyou would have been jabbing
he/she/it would have been jabbingthey would have been jabbing
Present Indefinite, Passive Voice
I am jabbedwe are jabbed
you are jabbedyou are jabbed
he/she/it is jabbedthey are jabbed
Present Continuous, Passive Voice
I am being jabbedwe are being jabbed
you are being jabbedyou are being jabbed
he/she/it is being jabbedthey are being jabbed
Present Perfect, Passive Voice
I have been jabbedwe have been jabbed
you have been jabbedyou have been jabbed
he/she/it has been jabbedthey have been jabbed
Past Indefinite, Passive Voice
I was jabbedwe were jabbed
you were jabbedyou were jabbed
he/she/it was jabbedthey were jabbed
Past Continuous, Passive Voice
I was being jabbedwe were being jabbed
you were being jabbedyou were being jabbed
he/she/it was being jabbedthey were being jabbed
Past Perfect, Passive Voice
I had been jabbedwe had been jabbed
you had been jabbedyou had been jabbed
he/she/it had been jabbedthey had been jabbed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be jabbedwe shall/will be jabbed
you will be jabbedyou will be jabbed
he/she/it will be jabbedthey will be jabbed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been jabbedwe shall/will have been jabbed
you will have been jabbedyou will have been jabbed
he/she/it will have been jabbedthey will have been jabbed

jab

noun
SingularPlural
Common casejabjabs
Possessive casejab'sjabs'