about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

jail

[ʤeɪl] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. тюрьма

    2. тюремное заключение

  2. гл.

    заключать в тюрьму

Learning (En-Ru)

jail

[dʒeɪl]

  1. n

    тюрьма

  2. v

    заключать в тюрьму

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

I said I had been having a general jail-delivery at Camelot and among neighboring castles, and with her permission I would like to examine her collection, her bric-a-brac-that is to say, her prisoners.
Я сказал, что недавно произвел общий осмотр темниц в Камелоте и окрестных замках и, если она разрешит, охотно посмотрел бы на ее коллекцию узников.
Twain, Mark / A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtТвен, Марк / Янки из Коннектикута при дворе короля Артура
Янки из Коннектикута при дворе короля Артура
Твен, Марк
© Н. Чуковский. Наследники. 2010
A Connecticut Yankee in King Arthur's Court
Twain, Mark
© 2009 by Seven Treasures Publications
Millions heard on their radios that evening the official announcement that, to ward off mysterious plotters, probably Bolsheviks, Bishop Prang had been safely shielded in the district jail.
Миллионы людей услышали в этот вечер по радио официальное сообщение о том, что для предупреждения злодейств таинственных заговорщиков, вероятно, большевиков, епископ Прэнг помещен в безопасное убежище — окружную тюрьму.
Lewis, Sinclair / It can't happen hereЛьюис, Синклер / У нас это невозможно
У нас это невозможно
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965
It can't happen here
Lewis, Sinclair
© Sinclair Lewis, 1935
© renewed, Michael Lewis, 1963
The implementation of the jail system call is straightforward.
Реализация системного вызова jail проста.
McKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V. / The design and implementation of the FreeBSD operating systemМакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В. / FreeBSD: архитектура и реализация
FreeBSD: архитектура и реализация
МакКузик, Маршалл Кирк,Невилл-Нил, Джордж В.
© 2005 by Pearson Education, Inc.
© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2006
The design and implementation of the FreeBSD operating system
McKusick, Marshall Kirk,Neville-Neil, George V.
© 2005 by Pearson Education, Inc.
"We'll answer those questions," Klaus replied, "as soon as we get out of jail.
— На эти вопросы мы сможем ответить, как только очутимся на свободе, — сказал Клаус.
Snicket, Lemony / The Vile VillageСникет, Лемони / Гадкий городишко
Гадкий городишко
Сникет, Лемони
© Н. Рахманова, перевод
© «Азбука-классика», 2004
The Vile Village
Snicket, Lemony
© 2001 by Lemony Snicket
He’d ruined countless lives, served four jail terms.
Он загубил несчетное количество жизней, четыре раза отсидел в тюрьме.
Rankin, Ian / The Naming of the DeadРэнкин, Иэн / Перекличка мертвых
Перекличка мертвых
Рэнкин, Иэн
© John Rebus Ltd 2006
© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
The Naming of the Dead
Rankin, Ian
© John Rebus Ltd 2006
Ultimately, returning to this country, he was thrown into jail for debt, and there perished miserably, as such high spirits generally do.
В конце концов он вернулся на родину, был брошен в тюрьму за долги и там погиб самым жалким образом, как обычно погибают такие удальцы.
Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиDickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
Жизнь и приключения Николаса Никльби
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989
She'd lose Em if she went to jail; could it be that?
Если Мэдди попадет за решетку, она лишится Эм – может быть, дело именно в этом?
Crusie, Jennifer / Tell Me LiesКрузи, Дженнифер / Солги мне
Солги мне
Крузи, Дженнифер
Tell Me Lies
Crusie, Jennifer
© 1998 by Jennifer Crusie Smith
I'm too old to stand jail."
Я слишком стар для тюрьмы.
Lewis, Sinclair / It can't happen hereЛьюис, Синклер / У нас это невозможно
У нас это невозможно
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965
It can't happen here
Lewis, Sinclair
© Sinclair Lewis, 1935
© renewed, Michael Lewis, 1963
The wife's relations prosecuted the husband; he took flight, and I was thrown into jail.
Родственники дамы притянули его к уголовному суду; он сбежал, а меня упрятали в тюрьму.
Voltaire / CandideВольтер / Кандид
Кандид
Вольтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Candide
Voltaire
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
“You’ll go to jail for this.”
– За это вы отправитесь в тюрьму!
Brown, Sandra / RicochetБраун, Сандра / Рикошет
Рикошет
Браун, Сандра
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
© Перевод. С. Панина, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Ricochet
Brown, Sandra
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
“Blackmailers do not always go to jail.
- Шантажисты не всегда попадают в тюрьму.
Chesterton, Gilbert Keith / The Temple Of SilenceЧестертон, Гилберт Кит / Белая ворона
Белая ворона
Честертон, Гилберт Кит
© Издательство "Художественная литература", 1980
The Temple Of Silence
Chesterton, Gilbert Keith
© 2009 by Seven Treasures Publications
It was an eighteen-cell jail and there were walled-off recesses for solitary confinement.
На восемнадцать камер тюрьма, да одиночки из камер нагорожены.
Solzhenitsyn, Aleksandr / One Day in the Life of Ivan DenisovichСолженицын, Александр / Один день из жизни Ивана Денисовича
Один день из жизни Ивана Денисовича
Солженицын, Александр
© Aleksandr Solzhenitsyn, 1978
© Издательский Дом "Азбука-классикка", 2008
One Day in the Life of Ivan Denisovich
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1995 Alexander Solzhenitsyn
You're in jail, depending on the grace of God to keep those damned Gowries from dragging you out of here and hanging you to the first lamp post they come to.
- Потому что ты не можешь никому ничего предлагать. Ты в тюрьме и можешь только бога молить, чтобы эти проклятые Гаури не выволокли тебя отсюда и не повесили на первом фонарном столбе.
Faulkner, William / Intruder in the DustФолкнер, Уильям / Осквернитель праха
Осквернитель праха
Фолкнер, Уильям
© Издательство "Художественная литература", 1986
Intruder in the Dust
Faulkner, William
© 1948 by Random House, Inc.
© renewed 1975 by Jill Faulkner Summers
The picture on one showed a man being let out of jail by a fellow in a white robe.
На первом стояла картина, на которой мужчина в белом одеянии выводил из тюрьмы другого мужчину.
King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahКинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь Сюзанны
Темная башня 6: Песнь Сюзанны
Кинг, Стивен
The Dark Tower 6: The Song of Susannah
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
'At least I'm glad,' the chargé said, 'that I'm not leaving a fellow-countryman in jail.
— А я все же рад, — продолжал поверенный, — что не оставляю в тюрьме соотечественника.
Greene, Henry Graham / The ComediansГрин, Генри Грэм / Комедианты
Комедианты
Грин, Генри Грэм
© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985
The Comedians
Greene, Henry Graham
© Graham Greene, 1965, 1966

Add to my dictionary

jail1/8
ʤeɪlNounтюрьма

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

adult jail
тюрьма краткосрочного заключения для совершеннолетних преступников
be sent to jail
быть приговоренным к тюремному заключению
city jail
городская тюрьма
common jail
тюрьма общего типа
county jail
окружная тюрьма
county jail
тюрьма графства
jail admission
поступление в тюрьму
jail delivery
опустошение камеры предварительного заключения
jail delivery
освобождение от предварительного заключения
jail duty
служба в тюрьме
jail facility
средства исправительно-карательного воздействия в тюрьме
jail facility
тюремные сооружения
jail facility
тюрьма
jail facility
учреждение тюремного типа
jail fever
сыпной тиф

Word forms

jail

noun
SingularPlural
Common casejailjails
Possessive casejail'sjails'

jail

verb
Basic forms
Pastjailed
Imperativejail
Present Participle (Participle I)jailing
Past Participle (Participle II)jailed
Present Indefinite, Active Voice
I jailwe jail
you jailyou jail
he/she/it jailsthey jail
Present Continuous, Active Voice
I am jailingwe are jailing
you are jailingyou are jailing
he/she/it is jailingthey are jailing
Present Perfect, Active Voice
I have jailedwe have jailed
you have jailedyou have jailed
he/she/it has jailedthey have jailed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been jailingwe have been jailing
you have been jailingyou have been jailing
he/she/it has been jailingthey have been jailing
Past Indefinite, Active Voice
I jailedwe jailed
you jailedyou jailed
he/she/it jailedthey jailed
Past Continuous, Active Voice
I was jailingwe were jailing
you were jailingyou were jailing
he/she/it was jailingthey were jailing
Past Perfect, Active Voice
I had jailedwe had jailed
you had jailedyou had jailed
he/she/it had jailedthey had jailed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been jailingwe had been jailing
you had been jailingyou had been jailing
he/she/it had been jailingthey had been jailing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will jailwe shall/will jail
you will jailyou will jail
he/she/it will jailthey will jail
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be jailingwe shall/will be jailing
you will be jailingyou will be jailing
he/she/it will be jailingthey will be jailing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have jailedwe shall/will have jailed
you will have jailedyou will have jailed
he/she/it will have jailedthey will have jailed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been jailingwe shall/will have been jailing
you will have been jailingyou will have been jailing
he/she/it will have been jailingthey will have been jailing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would jailwe should/would jail
you would jailyou would jail
he/she/it would jailthey would jail
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be jailingwe should/would be jailing
you would be jailingyou would be jailing
he/she/it would be jailingthey would be jailing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have jailedwe should/would have jailed
you would have jailedyou would have jailed
he/she/it would have jailedthey would have jailed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been jailingwe should/would have been jailing
you would have been jailingyou would have been jailing
he/she/it would have been jailingthey would have been jailing
Present Indefinite, Passive Voice
I am jailedwe are jailed
you are jailedyou are jailed
he/she/it is jailedthey are jailed
Present Continuous, Passive Voice
I am being jailedwe are being jailed
you are being jailedyou are being jailed
he/she/it is being jailedthey are being jailed
Present Perfect, Passive Voice
I have been jailedwe have been jailed
you have been jailedyou have been jailed
he/she/it has been jailedthey have been jailed
Past Indefinite, Passive Voice
I was jailedwe were jailed
you were jailedyou were jailed
he/she/it was jailedthey were jailed
Past Continuous, Passive Voice
I was being jailedwe were being jailed
you were being jailedyou were being jailed
he/she/it was being jailedthey were being jailed
Past Perfect, Passive Voice
I had been jailedwe had been jailed
you had been jailedyou had been jailed
he/she/it had been jailedthey had been jailed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be jailedwe shall/will be jailed
you will be jailedyou will be jailed
he/she/it will be jailedthey will be jailed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been jailedwe shall/will have been jailed
you will have been jailedyou will have been jailed
he/she/it will have been jailedthey will have been jailed