about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

juncture

['ʤʌŋkʧə] брит. / амер.

сущ.

  1. соединение (как процесс); присоединение, сращивание

    1. место соединения, скрещивания, скрепления

    2. уст. сустав (скелета)

  2. лингв. стык (морфем, фонем, синтаксических структур)

  3. тех. стык; шов; место стыка, спайки

  4. сложное стечение обстоятельств, сложившаяся (критическая) ситуация

Physics (En-Ru)

juncture

шов

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

"What is it, my poor boy?" asks kind Mrs. Lambert, looking in at the door at this juncture, and finding the youth with a very woeworn countenance.
- Что случилось, мой мальчик? - спросила добрая миссис Ламберт, заглянув в эту критическую минуту в гостиную и увидев удрученную физиономию молодого человека.
Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2
Виргинцы. Том 2
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961
The Virginians
Thackeray, William Makepeace
The night wore on, and he reached the juncture of the river where it branched south through the Runne.
Ночь шла своим чередом, и вскоре Бреман добрался до того места, где от реки ответвлялся рукав, тянувшийся через Рунные горы к югу.
Brooks, Terry / First King of ShannaraБрукс, Терри / Первый король Шаннары
Первый король Шаннары
Брукс, Терри
First King of Shannara
Brooks, Terry
© 1996 by Terry Brooks
Overlooking the needs of these refugees at this juncture could have negative consequences for the peace process.
Недооценка потребностей этих беженцев в нынешней обстановке могла бы иметь негативные последствия для мирного процесса.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
'Really! Dear me, this is too atrocious!' exclaimed Pott, at this juncture; still feigning to be absorbed in his reading.
— Ах, боже мой, это просто чудовищно! — возопил в этот момент Потт, все еще делая вид, будто поглощен чтением.
Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского Клуба
Посмертные записки Пиквикского Клуба
Диккенс, Чарльз
© ООО "Издательство Астрель", 2010
The Pickwick Papers
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1993
It was recalled at this juncture that on Monday evening Sergey Nikanoritch had not been there to meet the passenger train, but had gone off somewhere.
Вспомнили кстати, что в понедельник вечером Сергей Никанорыч не выходил к товаро-пассажирскому поезду, а уходил куда-то.
Чехов, А.П. / УбийствоChekhov, A. / The murder
The murder
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Убийство
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
All the proposals required decisions by Governments that involved institutional and long-term financial commitments on which there was no prospect of reaching a realistic consensus at the current juncture.
Все предложения требуют решений со стороны правительств, причем такие решения связаны о организационными и долгосрочными финансовыми обязательствами, по которым в настоящее время отсутствует перспектива достижения реального консенсуса.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
An old temple built at the juncture of five ley lines feeding energy into the city's gravitational center was a prime place for ghostflits.
Древний храм, находившийся на пересечении пяти силовых потоков, питавших энергией городской гравитационный центр,‑ самое подходящее место для призраков.
Saintcrow, Lilith / To Hell and BackСэйнткроу, Лилит / Дорога в ад
Дорога в ад
Сэйнткроу, Лилит
© 2008 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2011
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2011
To Hell and Back
Saintcrow, Lilith
© 2008 by Lilith Saintcrow
My Government endorses without reservation your fervent appeal lor restraint at this critical juncture, so that the continuing cycle of violence does not jeopardize the negotiating process.
Мое правительство безоговорочно поддерживает Ваш страстный призыв проявлять чувство сдержанности в этот решающий момент, с тем чтобы непрекращающееся насилие не поставило под угрозу процесс переговоров.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
But I didn't want to deviate from the game plan at this late juncture, so I called Harvey again.
Но я не хотел на столь позднем этапе отклоняться от плана игры, поэтому снова позвонил Гарви.
Schwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersШвагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами Америки
Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами Америки
Швагер, Джек Д.
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004
© Jack D. Schwager, 1992
The New Market Wizards: Conversations with America's Top Traders
Schwager, Jack D.
© 1992 by Jack D. Schwager
In this regard we believe that the Secretary-General's proposal for an international conference on eliminating nuclear dangers is a step in the right direction and should receive greater attention at this juncture.
В этой связи мы считаем, что предложение Генерального секретаря о проведении международной конференции по ликвидации ядерной опасности — это шаг в верном направлении и заслуживает более пристального внимания на данном этапе.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
It was difficult to understand some of the Israeli positions, but it remains our strong hope that such positions do not suggest any negative motives towards the peace process at its present critical juncture.
Трудно понять некоторые аспекты израильской позиции, но тем не менее мы искренне надеемся, что они не свидетельствуют о каких-либо негативных намерениях в отношении мирного процесса, который сейчас находится на критическом этапе.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
But he thought better of interfering at what was clearly a vital juncture: it might do more harm than good.
Но потом подумал, что лучше не вмешиваться в такой, определенно критический момент: это может принести больше вреда, чем добра.
Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая игра
Проклятая игра
Баркер, Клайв
© copyright 1985 by Clive Barker
© 1994, Кэдмэн
© перевод Д. Аношина
The Damnation Game
Barker, Clive
© copyright 1985 by Clive Barker
Mrs. Ridley is sending in coffee at this juncture, of which Mrs. Sherrick partakes, with lots of sugar, as she has partaken of numberless things before. Chicken, plovers' eggs, prawns, aspics, jellies, creams, grapes, and what-not.
Здесь появляется присланный миссис Ридли кофе, которого с огромным количеством сахара отведывает миссис Шеррик, как до того отведала в изобилии всякой всячины - цыплят, кремов, заливного, яиц ржанки, креветок, винограда и не знаю чего еще.
Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / Ньюкомы
Ньюкомы
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Newcomes
Thackeray, William Makepeace
© 1898, by Harper & Brothers
At this juncture the conversation between mother and daughter stopped, or Madame de Bernstein's informer had no further means of hearing or reporting it.
На этом разговор матери и дочери оборвался - или, может быть, горничной госпожи де Бернштейн ничего больше не удалось услышать, а значит, и поведать своей хозяйке.
Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 1
Виргинцы. Том 1
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961
The Virginians
Thackeray, William Makepeace
The Fifth Meeting of States Parties was convened at a critical juncture in the life of the Convention.
Пятое совещание государств — участников было созвано в критический момент в истории Конвенции.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Add to my dictionary

juncture1/11
'ʤʌŋkʧəNounсоединение; присоединение; сращивание

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

close juncture
плотный стык
open juncture
открытый стык
at this juncture
в данный момент
juncture plane
плоскость контакта

Word forms

juncture

noun
SingularPlural
Common casejuncturejunctures
Possessive casejuncture'sjunctures'