about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

kid

[kɪd] брит. / амер.

    1. сущ.

      1. козлёнок

      2. детёныш животного

      3. мясо молодого козлёнка

        1. лайка (кожа)

        2. (kids) лайковые перчатки

        1. разг. ребёнок, малыш

        2. ребёнок, отпрыск (любого пола и возраста)

        3. амер.; разг. молодой человек; парень; малышка (в обращении к девушке)

    2. прил.

      1. лайковый (о материале)

      2. младший

    3. гл.

      ягниться

  1. гл.

    1. дурачить, разыгрывать

    2. подшучивать, подтрунивать, высмеивать

Biology (En-Ru)

kid

  1. детёныш

  2. козлёнок

  3. ягниться

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

We were going to take our lunches and all, and our BB guns—we were kids and all, and we thought we could shoot something with our BB guns.
Собирались взять с собой завтрак, и все, что надо, и наши мелкокалиберные ружья — мы были совсем мальчишки, думали, из мелкокалиберных можно настрелять дичи.
Salinger, Jerome / The Catcher in the RyeСэлинджер, Джером / Над пропастью во ржи
Над пропастью во ржи
Сэлинджер, Джером
© Р. Райт-Ковалева (наследник), перевод, 1967
© "Азбука-классика", 2004
The Catcher in the Rye
Salinger, Jerome
© 1945, 1946, 1951 by J. D. Salinger
© renewed 1979 by J. D. Salinger
'If you have kids, Ned, tell them their grandfather died in the line of duty.
- Если у тебя будут дети, Нед, ты сможешь сказать, что их дедушка умер, выполняя свой долг.
King, Stephen / From A Buick 8Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"
Почти как "бьюик"
Кинг, Стивен
© Перевод. В.А. Вебер, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2004
From A Buick 8
King, Stephen
© Stephen King, 2002
It's a lie and I'm white and our kids are white!
Все это ложь, я белый, и дети наши белые!
Lewis, Sinclair / Kingsblood RoyalЛьюис, Синклер / Кингсблад, потомок королей
Кингсблад, потомок королей
Льюис, Синклер
© "ЛЕНИЗДАТ", 1960
Kingsblood Royal
Lewis, Sinclair
© 2001 Random House, Inc.
Keep your kids moving
Не давайте детям засиживаться
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales
Laurel had just washed the skillet and was turning back to the granite counter where the kids were eating the last of the biscuits when she caught Warren’s deep-set eyes watching her from the study door.
Лорел только что вымыла сковородку и повернулась к столу с гранитной столешницей, за которым дети доедали оладьи. Вдруг она заметила, что Уоррен стоит в дверях кабинета и пристально на нее смотрит.
Iles, Greg / Third DegreeАйлс, Грег / Заложники страха
Заложники страха
Айлс, Грег
© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009
© Перевод, И. Метлицкая, 2009
© 2007 by Greg Iles
Third Degree
Iles, Greg
© 2007 by Greg Iles
A lot of kids, girls like Linda Lofthouse, for example, they see a pretty bleak future waiting for them.
У многих из них, возьмите хоть девушек вроде Линды Лофтхаус, впереди вырисовывается довольно угрюмое будущее.
Robinson, Peter / Piece Of My HeartРобинсон, Питер / Растерзанное сердце
Растерзанное сердце
Робинсон, Питер
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство Иностранка
Piece Of My Heart
Robinson, Peter
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
'I can't be having kids in here, Mr . . . ?'
- Мне не разрешается пускать сюда малолеток, мистер...
King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в Атлантиде
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
These here folks want to live decent and bring up their kids decent.
Люди хотят жить по-людски, хотят растить детей.
Steinbeck, John / The Grapes of WrathСтейнбек, Джон / Гроздья гнева
Гроздья гнева
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
The Grapes of Wrath
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1939
© renewed John Steinbeck, 1967
I understand about why you don't want to have kids.
Я понимаю, почему ты не хочешь иметь детей.
King, Stephen / Lisey's storyКинг, Стивен / История Лизи
История Лизи
Кинг, Стивен
Lisey's story
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
Besides, millions of kids like Captain Zoom.
Кроме того, миллионам детей и подростков нравится капитан Зум.
Clarke, Arthur Charles / Armaments RaceКларк, Артур Чарльз / Гонка вооружений
Гонка вооружений
Кларк, Артур Чарльз
Armaments Race
Clarke, Arthur Charles
© 1954 by Popular Publications, Inc.
© renewed 1985 by Arthur C. Clarke
© 1957 by Arthur С. Clarke
If you'd let the kids come out in the yard once in a while and have a romp I'd like it.'
Если можно, пусть ребята разок-другой выйдут во двор, мне бы хотелось с ними поиграть.
O.Henry / Friends in San RosarioГенри, О. / Друзья из Сан-Розарио
Друзья из Сан-Розарио
Генри, О.
Friends in San Rosario
O.Henry
Aras has had a hard time: mortgage and seven kids.
У Араса тяжелое положение: все заложено и семеро детей.
Lewis, Sinclair / It can't happen hereЛьюис, Синклер / У нас это невозможно
У нас это невозможно
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965
It can't happen here
Lewis, Sinclair
© Sinclair Lewis, 1935
© renewed, Michael Lewis, 1963
There were kids on the outside, making Nazi salutes.
По ту сторону загородки, вытянув руки в форме нацистского приветствия, стояли несколько подростков.
Rankin, Ian / The Naming of the DeadРэнкин, Иэн / Перекличка мертвых
Перекличка мертвых
Рэнкин, Иэн
© John Rebus Ltd 2006
© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
The Naming of the Dead
Rankin, Ian
© John Rebus Ltd 2006
I thought I'd stay with him because my kids needed a father, if for no other reason.
Единственной причиной, по которой я жила с Джо, было то, что моим детям нужен был отец.
King, Stephen / Dolores ClaiborneКинг, Стивен / Долорес Клэйборн
Долорес Клэйборн
Кинг, Стивен
© Copyright Stephen King, 1993
© перевод с английского Е.Харитоновой, 1995
Dolores Claiborne
King, Stephen
© Copyright Stephen King, 1993
Feeney’s kids had grown up, and there were grandkids now.
Дети Фини выросли, теперь у него уже были внуки.
Robb, J.D. / Creation In DeathРобертс, Нора / Образ смерти
Образ смерти
Робертс, Нора
© 2007 by Nora Roberts
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Creation In Death
Robb, J.D.
© 2007 by Nora Roberts

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    дети, ребятня (остальные значения в словаре)

    translation added by Alexander Аkimov
    Gold en-ru
    0
  2. 2.

    дети

    translation added by Tini Kondrashova💞
    0
  3. 3.

    дети

    translation added by Дарья Громстева
    0

Collocations

dual employed, no kids
без детей
dual employed, no kids
двое работающих
dual employed, with kids
двое работающих, с детьми
dual income, no kids
без детей
dual income, no kids
двойной доход
drug free kids
дети, не употребляющие наркотики
new kids on the block
ам. сл. "новички, новенькие", букв. "новые ребята в районе", впервые зафиксировано в США в 1950-х гг
in kid gloves
мягко
in kid gloves
осторожно
kid computer
детский компьютер
kid gloves
лайковые перчатки
kid lit
детская литература
no kidding
без шуток
no kidding
серьезно
with kid gloves
мягко

Word forms

kid

verb
Basic forms
Pastkidded
Imperativekid
Present Participle (Participle I)kidding
Past Participle (Participle II)kidded
Present Indefinite, Active Voice
I kidwe kid
you kidyou kid
he/she/it kidsthey kid
Present Continuous, Active Voice
I am kiddingwe are kidding
you are kiddingyou are kidding
he/she/it is kiddingthey are kidding
Present Perfect, Active Voice
I have kiddedwe have kidded
you have kiddedyou have kidded
he/she/it has kiddedthey have kidded
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been kiddingwe have been kidding
you have been kiddingyou have been kidding
he/she/it has been kiddingthey have been kidding
Past Indefinite, Active Voice
I kiddedwe kidded
you kiddedyou kidded
he/she/it kiddedthey kidded
Past Continuous, Active Voice
I was kiddingwe were kidding
you were kiddingyou were kidding
he/she/it was kiddingthey were kidding
Past Perfect, Active Voice
I had kiddedwe had kidded
you had kiddedyou had kidded
he/she/it had kiddedthey had kidded
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been kiddingwe had been kidding
you had been kiddingyou had been kidding
he/she/it had been kiddingthey had been kidding
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will kidwe shall/will kid
you will kidyou will kid
he/she/it will kidthey will kid
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be kiddingwe shall/will be kidding
you will be kiddingyou will be kidding
he/she/it will be kiddingthey will be kidding
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have kiddedwe shall/will have kidded
you will have kiddedyou will have kidded
he/she/it will have kiddedthey will have kidded
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been kiddingwe shall/will have been kidding
you will have been kiddingyou will have been kidding
he/she/it will have been kiddingthey will have been kidding
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would kidwe should/would kid
you would kidyou would kid
he/she/it would kidthey would kid
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be kiddingwe should/would be kidding
you would be kiddingyou would be kidding
he/she/it would be kiddingthey would be kidding
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have kiddedwe should/would have kidded
you would have kiddedyou would have kidded
he/she/it would have kiddedthey would have kidded
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been kiddingwe should/would have been kidding
you would have been kiddingyou would have been kidding
he/she/it would have been kiddingthey would have been kidding
Present Indefinite, Passive Voice
I am kiddedwe are kidded
you are kiddedyou are kidded
he/she/it is kiddedthey are kidded
Present Continuous, Passive Voice
I am being kiddedwe are being kidded
you are being kiddedyou are being kidded
he/she/it is being kiddedthey are being kidded
Present Perfect, Passive Voice
I have been kiddedwe have been kidded
you have been kiddedyou have been kidded
he/she/it has been kiddedthey have been kidded
Past Indefinite, Passive Voice
I was kiddedwe were kidded
you were kiddedyou were kidded
he/she/it was kiddedthey were kidded
Past Continuous, Passive Voice
I was being kiddedwe were being kidded
you were being kiddedyou were being kidded
he/she/it was being kiddedthey were being kidded
Past Perfect, Passive Voice
I had been kiddedwe had been kidded
you had been kiddedyou had been kidded
he/she/it had been kiddedthey had been kidded
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be kiddedwe shall/will be kidded
you will be kiddedyou will be kidded
he/she/it will be kiddedthey will be kidded
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been kiddedwe shall/will have been kidded
you will have been kiddedyou will have been kidded
he/she/it will have been kiddedthey will have been kidded

kid

noun
SingularPlural
Common casekidkids
Possessive casekid'skids'