without examplesFound in 5 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
kinship
сущ.
родство
подобие, похожесть, сходство, схожесть
Law (En-Ru)
kinship
родство
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
She felt bound to the mute Giant by a particular kinship and was concerned about him.Она была искренне привязана к немому Великану, чувствуя в нём родственную душу.Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое деревоПервое деревоДональдсон, Стивен Р.The One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. Donaldson
I had a nonsensical feeling of kinship with him.Он мне понравился.Castaneda, Carlos / The second ring of powerКастанеда, Карлос / Второе кольцо силыВторое кольцо силыКастанеда, Карлос© 1977 by Carlos Castaneda© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008The second ring of powerCastaneda, Carlos© 1977 by Carlos Castaneda
It was a tired smile, but it showed the kinship he felt right then with Matt.Она была усталой, эта улыбка, но в ней ясно читалось, что в этот момент он чувствует внутреннюю близость с Мэттом.Smith, Lisa Jane / Dark ReunionСмит, Лиза Джейн / Темный альянсТемный альянсСмит, Лиза Джейн© Е. Кулешов, перевод, 2010© ООО "Астрель-СПб", 2010© 1991 by Daniel Weiss Associates, Inc. and Lisa SmithDark ReunionSmith, Lisa Jane© 1992 by Daniel Weiss Associates, Inc. and Lisa Smith
You can understand that our kinship makes it the more impossible for me to screen him in any way.Вы понимаете, что из-за нашего родства мне гораздо труднее защищать его.Conan Doyle, Arthur / The Naval TreatyКонан Дойль, Артур / Морской договорМорской договорКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966The Naval TreatyConan Doyle, Arthur© 1975 by Clarkson N. Potter, Inc.
There was a big painting of Will Rogers, hung conspicuously and intended, I think, to suggest Father's essential kinship with Hollywood's St. Francis;На видном месте у отца висел масляный портрет Уилла Роджерса - для того, наверно, чтобы внушать мысль о близком духовном родстве отца с этим "голливудским св. Франциском".Fitzgerald, Francis Scott Key / The love of the last tycoonФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Последний магнатПоследний магнатФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© Издательство "Художественная литература", 1977The love of the last tycoonFitzgerald, Francis Scott Key© 1941 by Charles Scribner's Sons; copyright renewed© 1993 by Eleanor Lanahan, Matthew J. Bruccoli and Samuel J. Lanahan as Trustees
A common language, literature, law, and a common political tradition have created a deep sense of understanding, sympathy, and kinship.Общность языка, литературы, права и общие политические традиции создали глубокое чувство взаимного понимания, симпатии и родства.Denny, Ludwell / America conquers BritainДенни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюАмерика завоевывает БританиюДенни, Людвелл© Государственное издательство, 1930America conquers BritainDenny, Ludwell© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
There was a very kinship of stubbornness like a transmitted resemblance in their backs.Их спины выражали одинаковое упрямство, будто наследственное.Faulkner, William / Light in AugustФолкнер, Уильям / Свет в августеСвет в августеФолкнер, Уильям© Издательство "Художественная литература", 1985Light in AugustFaulkner, William© 1932 by William Faulkner© renewed 1959 by William Faulkner
And, curiously enough, kinship or acquaintance with a criminal was never in itself considered evidence.Само по себе знакомство или родство с преступником странным образом даже не считалось тогда уликою!..Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг ГулагАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009The Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social Fund
She thought that they might possibly have a sense of kinship and, in their common struggle, together come up with a solution to their shared station in life.Она надеялась, что они смогут почувствовать кровную связь и, сражаясь вместе, сумеют найти решение своих проблем.Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияСедьмое правило Волшебника: Столпы творенияГудкайнд, Терри© Теrry Goodkind, 2001© Перевод Н.Романецкий, 2003© ООО "Издательство ACT", 2003The pillars of creationGoodkind, Terry© 2001 by Теrry Goodkind
There's kinship there.Мы стояли бок о бок.Wilson, Paul Francis / HostsВилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияПожиратели сознанияВилсон, Пол ФрэнсисHostsWilson, Paul Francis© 2001 by F. Paul Wilson
Geoffrey of Villehardouin indicates for each contingent a number of the internal ties of kinship, but modern research on the individuals named by the chronicler has exposed other pre-existent internal links within these forces.Жоффруа де Виллардуэн указывал на некоторые родственные связи среди берущих крест, однако современные исследования показали, что между названными им лицами существовали и связи иного рода.Райли-Смит, Джонатан / История крестовых походовRiley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesThe Oxford History of the CrusadesRiley-Smith, Jonathan© Oxford University Press 1999История крестовых походовРайли-Смит, Джонатан© Охford University Press 1995© КРОН-ПРЕСС, 1998© Перевод, Е. Дорман, 1998
A kinship exists between people who’ve fed from the same breast.Между теми, кто вскормлен одной грудью, существует братство.Hosseini, Khaled / The Kite RunnerХоссейни, Халед / Бегущий за ветромБегущий за ветромХоссейни, ХаледThe Kite RunnerHosseini, Khaled© 2003 by Khaled Hosseini
But as I peered into her clear eyes I had a sense of ultimate kinship with her.Но когда я всмотрелся в ее ясные глаза, я почувствовал максимальное сродство с ней.Castaneda, Carlos / The second ring of powerКастанеда, Карлос / Второе кольцо силыВторое кольцо силыКастанеда, Карлос© 1977 by Carlos Castaneda© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008The second ring of powerCastaneda, Carlos© 1977 by Carlos Castaneda
More important, though, was the unspoken fact that they simply felt more kinship with the mammal-like brothers than they ever could with a tree.Более того, хотя об этом и не упоминали, с похожими на млекопитающих братьями они испытывали более близкое родство, чем с деревьями.Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / КсеноцидКсеноцидКард, Орсон Скот© copyright 1991 by Orson Scott Card© Copyright перевод с английского Владимир Марченко© ООО "Издательство АСТ", 2000XenocideCard, Orson Scott© copyright 1991 by Orson Scott Card
Always Defect, then, unlike Tit for Tat, gets no help from kinship or viscosity in the population.Итак, стратегия Всегда отказываюсь, в отличие от Ока за око, не извлекает пользы ни из родственных связей, ни из вязкости популяции.Dawkins, Richard / The Selfish GeneДокинз, Ричард / Эгоистичный генЭгоистичный генДокинз, РичардThe Selfish GeneDawkins, Richard© Richard Dawkins 1989
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
real kinship
кровное родство
real kinship
настоящее родство
natural kinship
кровное родство
degree of kinship
степень родства
kinship network
родство
kinship network
система родственных связей
kinship relationship
родственные отношения
kinship structure
структура родственных связей
kinship system
система родственных связей
ramified kinship system
генеалогическое дерево
ramified kinship system
разветвлённая система родственных связей
real kinship
реальное родство
Word forms
kinship
noun
Singular | Plural | |
Common case | kinship | *kinships |
Possessive case | kinship's | *kinships' |