without examplesFound in 6 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
latch
сущ.
щеколда, засов, защёлка, задвижка, шпингалет
брит. дверной замок (с задвижкой и защёлкой)
гл.
запирать, закрывать на задвижку, защёлку, щеколду
запираться, закрываться (о двери, окне)
гл.; разг.
(latch onto)
вцепиться в (кого-л. / что-л.)
заполучать, приобретать (кого-л. / что-л.)
увязываться за (кем-л.)
брит. вникнуть во (что-л.); улавливать, понимать; осознавать выгоду (чего-л.)
Physics (En-Ru)
latch
задвижка
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
He snatched up his cane and limped to the front door, took a deep breath and fumbled with the latch.Ухватив трость, Глокта доковылял до двери, набрал в грудь воздуха и отпер замок.Abercrombie, Joe / The Blade ItselfАберкромби, Джо / Кровь и железоКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008The Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe Abercrombie
Evidently, Riddle had already disengaged the deadbolt with the thumbturn. Now the latch bolt released and the door eased open.Вероятно, врезной замок, повернув барашек, он уже открыл, а теперь справился с собачкой, и дверь подалась.Koontz, Dean Ray / BreathlessКунц, Дин / Затаив дыханиеЗатаив дыханиеКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2010© 2009 by Dean Koontz© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010BreathlessKoontz, Dean Ray© 2009 by Dean Koontz
She hastened towards a large door in the centre of the lower front of the court, pulled the bobbin till the latch flew up, and ensconced herself in the ancient mansion.Подбежав к большой двери, расположенной посредине стены в глубине двора, она потянула за ручку и, заставив щеколду изнутри поддаться, скрылась в глубине старинного господского особняка.Scott, Walter / The AbbotСкотт, Вальтер / АббатАббатСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963The AbbotScott, Walter© The University Court of the University of Edinburgh 2000
I figured a tall guy could put his left arm through the hole up to the shoulder and get his hand around to the door latch easily enough.Высокий мужчина мог до самого плеча просунуть левую руку сквозь дыру и без особых усилий отодвинуть защелку.Child, Lee / The EnemyЧайлд, Ли / ВрагВрагЧайлд, Ли© 2004 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010The EnemyChild, Lee© 2004 by Lee Child
In the automatic firing mode the firing mechanism prevents the latch 3 from holding the barrel (1) and the breech block (2).В режиме автоматической стрельбы спусковой механизм не позволяет фиксатору 3 удерживать ствол 1 с затвором 2.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
Simultaneously the piston opens the valve (47), which acts as the latch for the pneumatic spring of the recoil imitator and allows the gas of the high pressure chamber of the recoil imitator (48) to enter the piston chamber (45).Одновременно поршень открывает клапан 47, выполняющего роль фиксатора пневматической пружины имитатора отката, и дает возможность газу из полости высокого давления имитатора отката 48 поступать в поршневую камеру 45.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
I slipped by the landlord, who turned up again, and went into my room, fastened the latch, and without lighting the candle threw myself on my bed, buried my face in the pillow and cried and cried.Мимо хозяина, который опять зачем-то подвернулся, я проскользнул в мою комнату, задвинулся на защелку и, не зажигая свечки, бросился на мою кровать, лицом в подушку, и - плакал, плакал.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
According to the claim 15, the seat arresting device is embodied in the form of a latch that allows adjusting the seat tilt angle.Согласно пункту 15 формулы ограничитель хода сиденья выполнен в виде зацепа с возможностью регулировки угла наклона сиденья.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
The chair according to the claim 13 wherein the seat arresting device is embodied in the form of a latch that allows adjusting the seat tilt angle.Стул по п.13 отличающийся тем, что ограничитель хода сиденья выполнен в виде зацепа с возможностью регулировки угла наклона сиденья.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
It bumped closed with a solid snap of the latch.Замок с громким щелчком закрылся.Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвовКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Map of BonesRollins, James© 2005 by Jim Czajkowski
Bearing these gifts, they raised the latch of Betty Higden's door, and saw her sitting in the dimmest and furthest corner with poor Johnny in her lap.Нагруженные этими дарами, они подняли щеколду на двери домика миссис Хигден и увидели хозяйку, которая сидела в самом дальнем и самом темном углу комнаты, держа на коленях бедного Джонни.Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий другНаш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Our Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997
He leant against the side, and held his fingers on the latch as if intending to open for himself.Он прислонился боком к двери и держал руку на щеколде, точно собирался войти.Bronte, Emily / Wuthering HeightsБронт Эмили / Грозовой перевалГрозовой перевалБронт Эмили© Издательство "Правда", 1988Wuthering HeightsBronte, Emily©2009 by Pearson Education, Inc.
The wooden latch raised again and the door opened.Снова поднялась деревянная щеколда, и дверь отворилась.Steinbeck, John / Of Mice and MenСтейнбек, Джон / О мышах и людяхО мышах и людяхСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989Of Mice and MenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1937© renewed John Steinbeck, 1965
"We know of your indiscretions", Briza snapped, suddenly cold, as she placed her hand on the latch to the anteroom’s door.– Нам известно о твоих выходках, – неожиданно резко и холодно произнесла Бриза, положив руку на щеколду двери.Salvatore, Robert / HomelandСальваторе, Роберт / ОтступникОтступникСальваторе, Роберт© ИЦ "Максима", 2007© 1990 Wizards of the Coast, Inc.© А. Кострова, перевод, 2002HomelandSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.
I had no lock nor bolt but for the desk which held my papers, not even a nail to put over my latch or windows.Я ничего не запирал, кроме ящика с бумагами, и ни одним гвоздем не забивал двери или окон.Thoreau, Henry David / WaldenТоро, Генри Дэвид / УолденУолденТоро, Генри Дэвид© Издательство Академии Наук СССР, 1962WaldenThoreau, Henry David© 2008 Megalodon Entertainment LLC.
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
address latch
защелка адреса
antiretraction latch
предохранительная струбцина от случайной уборки шасси
bistable latch
D-триггер
bistable latch
бистабильная защелка
brake latch
собачка тормоза
clocked latch
синхронная защелка
discharging latch
разгрузочный затвор
D-latch
D-защелка
D-latch
защелка с D-триггером
docking latch
замок стыковочного устройства
door latch
дверной замок
door latch
дверной шпингалет
door latch
ригель двери
drop latch
дверной крючок
drop latch
щеколда
Word forms
latch
noun
Singular | Plural | |
Common case | latch | latches |
Possessive case | latch's | latches' |
latch
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | latched |
Imperative | latch |
Present Participle (Participle I) | latching |
Past Participle (Participle II) | latched |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I latch | we latch |
you latch | you latch |
he/she/it latches | they latch |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am latching | we are latching |
you are latching | you are latching |
he/she/it is latching | they are latching |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have latched | we have latched |
you have latched | you have latched |
he/she/it has latched | they have latched |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been latching | we have been latching |
you have been latching | you have been latching |
he/she/it has been latching | they have been latching |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I latched | we latched |
you latched | you latched |
he/she/it latched | they latched |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was latching | we were latching |
you were latching | you were latching |
he/she/it was latching | they were latching |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had latched | we had latched |
you had latched | you had latched |
he/she/it had latched | they had latched |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been latching | we had been latching |
you had been latching | you had been latching |
he/she/it had been latching | they had been latching |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will latch | we shall/will latch |
you will latch | you will latch |
he/she/it will latch | they will latch |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be latching | we shall/will be latching |
you will be latching | you will be latching |
he/she/it will be latching | they will be latching |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have latched | we shall/will have latched |
you will have latched | you will have latched |
he/she/it will have latched | they will have latched |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been latching | we shall/will have been latching |
you will have been latching | you will have been latching |
he/she/it will have been latching | they will have been latching |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would latch | we should/would latch |
you would latch | you would latch |
he/she/it would latch | they would latch |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be latching | we should/would be latching |
you would be latching | you would be latching |
he/she/it would be latching | they would be latching |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have latched | we should/would have latched |
you would have latched | you would have latched |
he/she/it would have latched | they would have latched |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been latching | we should/would have been latching |
you would have been latching | you would have been latching |
he/she/it would have been latching | they would have been latching |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am latched | we are latched |
you are latched | you are latched |
he/she/it is latched | they are latched |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being latched | we are being latched |
you are being latched | you are being latched |
he/she/it is being latched | they are being latched |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been latched | we have been latched |
you have been latched | you have been latched |
he/she/it has been latched | they have been latched |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was latched | we were latched |
you were latched | you were latched |
he/she/it was latched | they were latched |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being latched | we were being latched |
you were being latched | you were being latched |
he/she/it was being latched | they were being latched |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been latched | we had been latched |
you had been latched | you had been latched |
he/she/it had been latched | they had been latched |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be latched | we shall/will be latched |
you will be latched | you will be latched |
he/she/it will be latched | they will be latched |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been latched | we shall/will have been latched |
you will have been latched | you will have been latched |
he/she/it will have been latched | they will have been latched |