about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

leer

[lɪə] брит. / амер.

  1. сущ.

    косой, хитрый, злобный или плотоядный взгляд

  2. гл.

    смотреть искоса; смотреть хитро, злобно или с вожделением

Learning (En-Ru)

leer

[lɪə]

v

  • to leer at smb — смотреть на кого-л. с вожделением

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

'Are we going out this evening, Pavel Yakovlitch, eh?' Nikolai Artemyevitch asked with an amicable leer.
- Куда бы нам сегодня вечером, Павел Яковлевич, а? - спросил его Николай Артемьевич, любезно заглядывая ему в глаза.
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
'She was my daughter,' said the old woman, nodding her head in the direction of the corpse; and speaking with an idiotic leer, more ghastly than even the presence of death in such a place.
— Это моя дочь, — сказала старуха, кивая головой в сторону покойницы и с идиотским видом подмигивая, что производило здесь еще более страшное впечатление, чем вид мертвеца.
Диккенс, Чарльз / Приключения Оливера ТвистаDickens, Charles / Oliver Twist
Oliver Twist
Dickens, Charles
© 1990 by Random House, Inc.
Приключения Оливера Твиста
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1958
And what a leer there was upon the face!
Какая же ухмылка играла на этом лице!
Dickens, Charles / The Old Curiosity ShopДиккенс, Чарльз / Лавка древностей
Лавка древностей
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989
The Old Curiosity Shop
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
In his imagination he beheld the pair of lovers walking along some dark road; he heard Corley's voice in deep energetic gallantries, and saw again the leer of the young woman's mouth.
Он представил, как влюбленная пара идет по какой-то темной дороге; он слышал голос Корли, произносивший грубоватые комплименты, и снова видел оскаленный рот молодой женщины.
Joyce, James / Two GallantsДжойс, Джеймс / Два рыцаря
Два рыцаря
Джойс, Джеймс
© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
© Перевод В. Топер. Наследники, 2007
Two Gallants
Joyce, James
© 1967 by the Estate of James Joyce
His lips curled into a John Wayne leer that was a little frightened around the edges.
Губы его при этом изогнулись в этакой уэйновской ухмылке, но все равно было заметно, что он волнуется.
King, Stephen / CarrieКинг, Стивен / Кэрри
Кэрри
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1974, 1976, 1977, 1978
© Перевод. А.И.Корженевский, 1997
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Carrie
King, Stephen
© 1974 by Stephen King
The catfish leaned farther forward, a cartoon leer spreading across its noseless face.
Рыбина еще немного наклонилась вперед, коварная ухмылка разлилась по безносой морде.
King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / Бессонница
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
With a leer and a flash of his bright teeth, the Arab thrust his hand into the sack and rummaged as a man would rummage in a sack of corn.
Блеснув зубами в улыбке, араб сунул в мешок руку и стал рыться там, будто собираясь набрать в горсть пшеницы.
Maugham, Somerset / The MagicianМоэм, Сомерсет / Маг
Маг
Моэм, Сомерсет
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Перевод. Н. И. Кролик, 2009
© The Royal Literary Fund, 1908
The Magician
Maugham, Somerset
© Serenity Publishers 2008
There was too much in his leer.
Его вожделение пугало Мэрилин.
Child, Lee / TripwireЧайлд, Ли / Ловушка
Ловушка
Чайлд, Ли
© 1999 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Tripwire
Child, Lee
© 1999 by Lee Child
Hatcher’s lupine leer vanished.
Хищная улыбка исчезла с лица Дункана.
Brown, Sandra / RicochetБраун, Сандра / Рикошет
Рикошет
Браун, Сандра
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
© Перевод. С. Панина, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Ricochet
Brown, Sandra
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
Overhead, the face of the leering moon was scarred, and it hung by a thin strand from the black ceiling.
Испуганно косящаяся луна свисала с черного купола на тонкой нитке.
Zelazny, Roger / The Dream MasterЖелязны, Роджер / Творец сновидений
Творец сновидений
Желязны, Роджер
The Dream Master
Zelazny, Roger
The big man leered, gloating
Здоровяк злобно уставился на него.
Stasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfСташефф, Кристофер / Чародей поневоле
Чародей поневоле
Сташефф, Кристофер
© Copyright перевод Сергей Славгородский
The Warlock in Spite of Himself
Stasheff, Christopher
© 1969 by Christopher Stasheff
It was a real woman, and the charcoal smudges of her eyes – whether by accident or intent – had given her a leering look that made every kid who saw it either highly uncomfortable or quite happy, thank you.
Это была настоящая женщина, и ее прорисованные углем глаза – то ли по замыслу, то ли по случайности – горели таким вожделением, что кому-то из ребят становилось стыдно, а кому-то в кайф.
Sebold, Alice / The Lovely BonesСиболд, Элис / Милые кости
Милые кости
Сиболд, Элис
© 2002 by Alice Sebold
© Е. Петрова, перевод с английского, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Lovely Bones
Sebold, Alice
© 2002 by Alice Sebold
That was madness, but whenever he thought of writing, his only subject greeted him with its leers, its fresh visceral puddles, and its stink of death.
Это смахивало на безумие, но стоило ему подумать о письменном столе, как тотчас явились видения прошлого и все та же неизбывная тема приветствовала его косым злобным взглядом, грудами развороченной плоти, запахом смерти…
Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами Гарпа
Мир глазами Гарпа
Ирвинг, Джон
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009
© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
The world According to Garp
Irving, John
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
"Quite a model family!" said Mr. Fairlie, leering at the cherubs.
– Вот идеал! – сказал мистер Фэрли, осклабившись на херувимов.
Collins, Wilkie / The Woman in WhiteКоллинз, Уилки / Женщина в белом
Женщина в белом
Коллинз, Уилки
© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959
The Woman in White
Collins, Wilkie
© 2009 Cassia Press
With leers and winks he told stories about lapsed nuns, sluttish Catholic girls, pederastic priests
Подмигивая и бросая хитрые взгляды, он рассказывал байки о падших монашках, распутных прихожанках и священниках-педерастах.
Tartt, Donna / The Secret HistoryТартт, Донна / Тайная история
Тайная история
Тартт, Донна
© 1992 by Donna Tartt
© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
The Secret History
Tartt, Donna
© 1992 by Donna Tartt

Add to my dictionary

leer1/3
lɪəNounкосой; хитрый; злобный или плотоядный взгляд

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    1. косой, хитрый, злобный / плотоядный взгляд 2. to leer (at, on) - смотреть искоса / хитро / злобно

    translation added by Alex Wall
    Bronze en-ru
    1
  2. 2.

    left

    translation added by German Valderrama
    0

Collocations

leer pan
охлаждающий лоток

Word forms

leer

noun
SingularPlural
Common caseleerleers
Possessive caseleer'sleers'

leer

verb
Basic forms
Pastleered
Imperativeleer
Present Participle (Participle I)leering
Past Participle (Participle II)leered
Present Indefinite, Active Voice
I leerwe leer
you leeryou leer
he/she/it leersthey leer
Present Continuous, Active Voice
I am leeringwe are leering
you are leeringyou are leering
he/she/it is leeringthey are leering
Present Perfect, Active Voice
I have leeredwe have leered
you have leeredyou have leered
he/she/it has leeredthey have leered
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been leeringwe have been leering
you have been leeringyou have been leering
he/she/it has been leeringthey have been leering
Past Indefinite, Active Voice
I leeredwe leered
you leeredyou leered
he/she/it leeredthey leered
Past Continuous, Active Voice
I was leeringwe were leering
you were leeringyou were leering
he/she/it was leeringthey were leering
Past Perfect, Active Voice
I had leeredwe had leered
you had leeredyou had leered
he/she/it had leeredthey had leered
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been leeringwe had been leering
you had been leeringyou had been leering
he/she/it had been leeringthey had been leering
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will leerwe shall/will leer
you will leeryou will leer
he/she/it will leerthey will leer
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be leeringwe shall/will be leering
you will be leeringyou will be leering
he/she/it will be leeringthey will be leering
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have leeredwe shall/will have leered
you will have leeredyou will have leered
he/she/it will have leeredthey will have leered
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been leeringwe shall/will have been leering
you will have been leeringyou will have been leering
he/she/it will have been leeringthey will have been leering
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would leerwe should/would leer
you would leeryou would leer
he/she/it would leerthey would leer
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be leeringwe should/would be leering
you would be leeringyou would be leering
he/she/it would be leeringthey would be leering
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have leeredwe should/would have leered
you would have leeredyou would have leered
he/she/it would have leeredthey would have leered
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been leeringwe should/would have been leering
you would have been leeringyou would have been leering
he/she/it would have been leeringthey would have been leering
Present Indefinite, Passive Voice
I am leeredwe are leered
you are leeredyou are leered
he/she/it is leeredthey are leered
Present Continuous, Passive Voice
I am being leeredwe are being leered
you are being leeredyou are being leered
he/she/it is being leeredthey are being leered
Present Perfect, Passive Voice
I have been leeredwe have been leered
you have been leeredyou have been leered
he/she/it has been leeredthey have been leered
Past Indefinite, Passive Voice
I was leeredwe were leered
you were leeredyou were leered
he/she/it was leeredthey were leered
Past Continuous, Passive Voice
I was being leeredwe were being leered
you were being leeredyou were being leered
he/she/it was being leeredthey were being leered
Past Perfect, Passive Voice
I had been leeredwe had been leered
you had been leeredyou had been leered
he/she/it had been leeredthey had been leered
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be leeredwe shall/will be leered
you will be leeredyou will be leered
he/she/it will be leeredthey will be leered
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been leeredwe shall/will have been leered
you will have been leeredyou will have been leered
he/she/it will have been leeredthey will have been leered