about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 7 dictionaries

The Universal Dictionary

legal

['liːg(ə)l] брит. / амер.

прил.

  1. правовой, юридический; судебный

  2. законный; узаконенный; легальный

  3. рел. основанный на законе Моисея

Learning (En-Ru)

legal

['liːgl]

adj

  1. законный, разрешённый законом

  2. юридический, правовой

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

This Law shall govern relations arising in connection with legal protection and use of inventions, utility models and industrial designs
Настоящим Законом регулируются отношения, возникающие в связи с правовой охраной и использованием изобретений, полезных моделей и промышленных образцов.
© 2009 Роспатент
makes decisions about presentation on behalf of the Company of claims and suits to legal entities and individuals, exercises the rights of the shareholder (participant) of economic organizations and other entities in which the Company participates;
принимает решения о предъявлении от имени Общества претензий и исков к юридическим и физическим лицам, реализует права акционера (участника) хозяйственных обществ и других организаций, в которых участвует Общество;
© 2006—2010 JSC Gazprom Neft
© 2006—2010 ОАО «Газпром нефть»
These names are legal:
А такие имена годятся:
Rathbone, Andy / Windows® XP For Dummies®Ратбон, Энди / Windows ХР для "чайников"
Windows ХР для "чайников"
Ратбон, Энди
© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2002
© Hungry Minds, Inc., 2001
Windows® XP For Dummies®
Rathbone, Andy
© 2001 Hungry Minds, Inc.
The legal status of a shareholder of the Company shall be determined by the volume of rights belonging thereto and obligations imposed thereon.
Правовой статус акционера Общества определяется объемом принадлежащих ему прав и закрепленных за ним обязанностей.
© ОАО АНК «Башнефть», 1995-2011
© JSOC Bashneft, 1995-2011
The described totality of essential characteristics is sufficient for obtaining the technical result of the invention in all cases that are covered by the requested scope of legal protection.
Приведенная совокупность существенных признаков достаточна для достижения технического результата изобретения во всех случаях, на которые распространяется испрашиваемый объем правовой охраны.
The collection of books, law journals and documents on legal/judicial topics has continued to grow, as has the number of requests for research services.
Продолжал расти фонд книг, правовых журналов и правовых документов, равно как и число запросов на исследовательские услуги.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Consequently, legal tools should go in parallel with the efforts of the civil society that targets behavioral and attitudes changes towards the practice.
Поэтому правовые инструменты должны применяться параллельно с усилиями гражданского общества, направленными на изменение психологии и отношения людей в этой практике.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
by memo to accounting report of OAO NK Yukos for 2000, consisting of data on subsidiaries and organizations dependant on the Company, on the participation of the Company in other legal entities by the results of 2000 financial year.
пояснительной запиской к годовой бухгалтерской отчетности ОАО «НК «ЮКОС» за 2000 г., где указаны сведения о дочерних и зависимых организациях ОАО «НК «ЮКОС» и об участии ОАО «НК «ЮКОС» в других юридических лицах по итогам 2000 финансового года.
© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011
© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev
His Government firmly believed that Taiwan was a part of China and that China was the legal representative of the Chinese people to the United Nations.
Правительство его страны твердо убеждено, что Тайвань является частью Китая, а Китай является законным представителем китайского народа в Организации Объединенных Наций.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Exchange of information and practices for facilitating integration of legal migrants in host societies.
Обмен информацией и практическим опытом в целях облегчения социальной интеграции легальных мигрантов в принимающей стране.
© OSCE 1995–2010
Globalization is a comprehensive process affecting economic, political, informational, cultural, social and legal trends.
Глобализация является всеобъемлющим процессом, затрагивающим экономические, политические, информационные, культурные, социальные и правовые тенденции.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The letter specified that the Indonesian authorities in the country had been informed and that Kartini bint Karim had received legal assistance.
В данном письме пояснялось, что представители Индонезии были поставлены в известность об этом деле и что Картини-бинт-Карим могла рассчитывать на помощь адвоката.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
What interested me most was a fact which often occurs in legal practice, but rarely, I think, in such an extreme and peculiar form as in the present case.
Одним словом, меня прежде всего заинтересовал некоторый юридический факт, хотя и часто повторяющийся в судебной практике, но никогда, мне кажется, в такой полноте и с такими характерными особенностями, как в настоящем деле.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
A legislative project has now been presented as draft bill to the Council of the Federation in the State Duma, and we anticipate that in the near future our legal framework will include this important and necessary act for the regions.
Сейчас законопроект направлен в качестве законодательной инициативы Совета Федерации в Государственную Думу, рассчитываем, что в ближайшей перспективе наше законодательство пополнится этим важным и нужным для регионов актом.
© eer.ru 2004 - 2008
Limited legal research materials are available in Timor-Leste, and even those are not accessible to all jurists, since most material is located in Dili.
В Тиморе-Лешти имеется весьма ограниченный доступ к материалам юридических исследований, причем даже к тем материалам, которые имеются в наличии, доступ имеют не все юристы, так как такие материалы преимущественно находятся в Дили.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Add to my dictionary

legal1/16
'liːg(ə)lAdjectiveправовой; юридический; судебный

User translations

Noun

  1. 1.

    1. Юрист, юрисконсульт, сотрудник юридической службы;

    2. Юридический отдел

    translation added by Alexander Teterkin
    0

Collocations

abuse of legal right
злоупотребление законным правом
acquisition of legal personality
приобретение правосубъектности
actual legal document
правовой документ в строгом смысле слова
be in force legal
оставаться в силе
civil legal aid
консультация в гражданском процессе
civil legal aid
правовая помощь
execution of legal process
движение судебного процесса
execution of legal process
исполнение
execution of legal process
приведение в исполнение судебного приказа
expiry of the legal
истечение срока выкупа должником имущества
expiry of the legal
переданного по суду кредитору
extra-legal penalty
дисциплинарное взыскание
general legal capacity
общая право- и дееспособность
in legal parlance
на юридическом языке
institute legal proceedings
возбудить дело