about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

lick

[lɪk] брит. / амер.

  1. гл.

    1. лизать; облизывать прям. и перен.

    2. разг. колотить; колошматить

    3. разг. разгромить, одолеть прям. и перен.

  2. сущ.

    1. облизывание, лизание

    2. разг. небольшое количество; небольшой кусочек, маленькая порция

    3. брит.; разг. большая скорость

    4. вспышка активности, порыв

    5. муз. знакомый музыкальный аккорд, кусок мелодии

Biology (En-Ru)

lick

  1. лизать; облизывать; зализывать

  2. лизунец

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Some of the dogs were lying panting in the sun, while others were slinking under the vehicles to lick the grease from the wheels.
Несколько борзых собак - одни тяжело дышали, лежа на солнце, другие в тени ходили под коляской и бричкой и вылизывали сало около осей.
Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / Childhood
Childhood
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Детство
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
"Well, if that don't lick everything!" said Mr.Wadgers, and left the alternative unsaid.
– Признаюсь, это уже верх… – начал мистер Уоджерс и не докончил фразы.
Wells, Herbert George / The Invisible ManУэллс, Герберт / Человек-невидимка
Человек-невидимка
Уэллс, Герберт
© Издательство "Художественная литература", 1972
The Invisible Man
Wells, Herbert George
© 2008 Waldman Publishing Corp.
“We’re Riding Officers, that’s who we be, and you are but a boot lick.
– Мы служащие таможни, вот мы кто, а ты – лизоблюд.
Liss, David / A Spectacle Of CorruptionЛисс, Дэвид / Ярмарка коррупции
Ярмарка коррупции
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
© 2004 by David Liss
A Spectacle Of Corruption
Liss, David
© 2004 by David Liss
There was just enough mist in the air that I could lick out my tongue to the wind and taste the ocean before we could see it.
В воздухе висела водяная пыль, и, высунув язык, я мог почувствовать океан на вкус раньше, чем увидел его глазами.
Kesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s NestКизи, Кен / Над кукушкиным гнездом
Над кукушкиным гнездом
Кизи, Кен
© Перевод. В. Голышев, 2004
© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2004
One Flew Over the Cuckoo’s Nest
Kesey, Ken
© Ken Kesey, 1962
© renewed Ken Kesey, 1990
© The Estate of Ken Kesey, 2002
Massa on de ole plantation--massa in de cold, cold counting- house--swords and roses, and lick the damn nigger.
Белый хозяин на старой плантации - белый хозяин в холодной конторе - шпаги и розы и дай чертову ниггеру в зубы.
Lewis, Sinclair / Kingsblood RoyalЛьюис, Синклер / Кингсблад, потомок королей
Кингсблад, потомок королей
Льюис, Синклер
© "ЛЕНИЗДАТ", 1960
Kingsblood Royal
Lewis, Sinclair
© 2001 Random House, Inc.
My object was to form his character, to lick him into shape, to make a man of him... and besides... no doubt, you understand me at a word.
Я имел в виду вышколить характер, выравнять, создать человека... ну и там... вы, разумеется, меня с полслова понимаете.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
He remembered the skinny dog that used to lick his face, and especially the smell and taste of smoke and sour milk when he followed his mother into the barn where she milked the cow and warmed the milk.
Вспомнилась худая собака, лизавшая его в лицо, и особенно запах и вкус дыма и кислого молока, когда он шел за матерью в сарай, где она доила корову и топила молоко.
Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-Мурат
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
I bend over and put my lips on the small wound, lick her blood with my tongue, close my eyes, and savor the taste.
Наклонившись, я прижался к запястью губами и слизнул вытекавшую кровь. Закрыл глаза, пробуя ее на вкус.
Murakami, Haruki / Kafka on the shoreМураками, Харуки / Кафка на пляже
Кафка на пляже
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami, 2002
© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005
© ООО «Издательство «Эксмо», 2005
Kafka on the shore
Murakami, Haruki
© 2005 by Haruki Murakami
"Good girl, good girl," she said, kneeling down and hugging the happy creature, letting it lick her face.
— Хорошая, хорошая девочка, — проворковала Шайлер, присела и обняла переполненную счастьем собаку, позволив ей лизнуть себя в лицо.
De la Cruz, Melissa / Blue BloodsДе ла Круз, Мелисса / Голубая кровь
Голубая кровь
Де ла Круз, Мелисса
© Перевод. О. Степашкина, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
© 2006 by Melissa de la Cruz
Blue Bloods
De la Cruz, Melissa
© 2006 by Melissa de la Cruz
"If the back of ye aches from the lick he gave ye as the pit of me stomach does for the taste of a bit of smoke, we can't cut the ropes too quick."
-- Если спина твоя болит от ударов, им нанесенных, так же, как мой желудок от отсутствия табаку, мы не должны терять время.
O.Henry / Transformation of Martin BurneyГенри, О. / Превращение Мартина Барней
Превращение Мартина Барней
Генри, О.
Transformation of Martin Burney
O.Henry
They stand over you and salivate and lick their lips, and if you don’t offer them a morsel of food now and again, they will eat you.
Они стоят и истекают слюной и облизываются, и, если вы не будете их кормить время от времени, они съедят вас.
Liss, David / A Spectacle Of CorruptionЛисс, Дэвид / Ярмарка коррупции
Ярмарка коррупции
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
© 2004 by David Liss
A Spectacle Of Corruption
Liss, David
© 2004 by David Liss
I closed my eyes and began to lick
Я закрыла глаза и начала лизать…
Cast, P.C.,Cast, Kristin / BetrayedКаст, Филис,Каст, Кристин / Обманутая
Обманутая
Каст, Филис,Каст, Кристин
© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007
© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
Betrayed
Cast, P.C.,Cast, Kristin
© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast.
"A little more of this," he said, "and I'll have enough to hit O'Hayer's shed for a big lick."
– Еще немного наберу, – сказал он, – и пойду громить сарай О'Хэйера.
Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовек
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
But in Russia you can lick it clean with your tongue, and the dust will settle again in an hour.
А в России хоть языком вылизывай, пыль через час снова осядет.
Lukyanenko, Sergei / The Last WatchЛукьяненко, Сергей / Последний Дозор
Последний Дозор
Лукьяненко, Сергей
The Last Watch
Lukyanenko, Sergei
With a slow and labored turn of the head, he sniffed her and gave her a lick or two.
Он очень медленно и устало обнюхал ее и раз, другой лизнул.
Kundera, Milan / The Unbearable Lightness of BeingКундера, Милан / Невыносимая легкость бытия
Невыносимая легкость бытия
Кундера, Милан
© Н. Шульгина, перевод, 1992
© "Азбука-классика", 2006
The Unbearable Lightness of Being
Kundera, Milan
© 1984 by Milan Kundera
© 1984 by Harper & Row, Publishers, Inc.

Add to my dictionary

lick1/14
lɪkVerbлизать; облизыватьExamples

to lick an ice-cream — лизать мороженое
to lick a plate — облизать тарелку
to lick one's wounds — зализывать раны
Flames were licking (at) the curtains. — Пламя лизало шторы.

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

deer lick
участок солончаковой почвы, где олени лижут соль
lick into shape
приводить в порядок
lick into shape
придавать вид
lick one's chops
облизываться
lick one's chops
предвкушать
lick one's chops
смаковать
lick one's lips
облизываться
lick one's lips
предвкушать
lick one's lips
смаковать
lick smb.'s boots
пресмыкаться
lick smb.'s boots
раболепствовать
lick smooth
приглаживать
lick smooth
прилизывать
lick the dust
быть поверженным, побежденным
lick the dust
пресмыкаться

Word forms

lick

noun
SingularPlural
Common caselicklicks
Possessive caselick'slicks'

lick

verb
Basic forms
Pastlicked
Imperativelick
Present Participle (Participle I)licking
Past Participle (Participle II)licked
Present Indefinite, Active Voice
I lickwe lick
you lickyou lick
he/she/it licksthey lick
Present Continuous, Active Voice
I am lickingwe are licking
you are lickingyou are licking
he/she/it is lickingthey are licking
Present Perfect, Active Voice
I have lickedwe have licked
you have lickedyou have licked
he/she/it has lickedthey have licked
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been lickingwe have been licking
you have been lickingyou have been licking
he/she/it has been lickingthey have been licking
Past Indefinite, Active Voice
I lickedwe licked
you lickedyou licked
he/she/it lickedthey licked
Past Continuous, Active Voice
I was lickingwe were licking
you were lickingyou were licking
he/she/it was lickingthey were licking
Past Perfect, Active Voice
I had lickedwe had licked
you had lickedyou had licked
he/she/it had lickedthey had licked
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been lickingwe had been licking
you had been lickingyou had been licking
he/she/it had been lickingthey had been licking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will lickwe shall/will lick
you will lickyou will lick
he/she/it will lickthey will lick
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be lickingwe shall/will be licking
you will be lickingyou will be licking
he/she/it will be lickingthey will be licking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have lickedwe shall/will have licked
you will have lickedyou will have licked
he/she/it will have lickedthey will have licked
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been lickingwe shall/will have been licking
you will have been lickingyou will have been licking
he/she/it will have been lickingthey will have been licking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would lickwe should/would lick
you would lickyou would lick
he/she/it would lickthey would lick
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be lickingwe should/would be licking
you would be lickingyou would be licking
he/she/it would be lickingthey would be licking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have lickedwe should/would have licked
you would have lickedyou would have licked
he/she/it would have lickedthey would have licked
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been lickingwe should/would have been licking
you would have been lickingyou would have been licking
he/she/it would have been lickingthey would have been licking
Present Indefinite, Passive Voice
I am lickedwe are licked
you are lickedyou are licked
he/she/it is lickedthey are licked
Present Continuous, Passive Voice
I am being lickedwe are being licked
you are being lickedyou are being licked
he/she/it is being lickedthey are being licked
Present Perfect, Passive Voice
I have been lickedwe have been licked
you have been lickedyou have been licked
he/she/it has been lickedthey have been licked
Past Indefinite, Passive Voice
I was lickedwe were licked
you were lickedyou were licked
he/she/it was lickedthey were licked
Past Continuous, Passive Voice
I was being lickedwe were being licked
you were being lickedyou were being licked
he/she/it was being lickedthey were being licked
Past Perfect, Passive Voice
I had been lickedwe had been licked
you had been lickedyou had been licked
he/she/it had been lickedthey had been licked
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be lickedwe shall/will be licked
you will be lickedyou will be licked
he/she/it will be lickedthey will be licked
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been lickedwe shall/will have been licked
you will have been lickedyou will have been licked
he/she/it will have been lickedthey will have been licked