without examplesFound in 5 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
lightning
сущ.
молния
уст.; разг. джин
LingvoGrammar (En-Ru)
lightning
— Употребление в качестве неисчисляемого существительного см. Countable and uncountable nouns, 3.
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
However, this device is unable to quench currents exceeding 100 A, which currents are typical for two- or three-phase-to-ground short circuits in lightning overvoltage cases.Однако это устройство не может отключать токи более 100 А, которые обычно бывают при двух- и трехфазных замыканиях на землю при грозовых перенапряжениях.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
And as he approached it seemed as though his galley flew as the oarsmen drove it forward, and it seemed as if lightning was falling from the skies at the sound made by the pennons and cymbals, drums, and Saracen horns.И по мере его приближения казалось, что галера летела, когда гребцы вели ее вперед, и казалось, что молнии сверкают на небе при шелестении вымпелов и звуках цимбал, барабанов и сарацинских труб».Райли-Смит, Джонатан / История крестовых походовRiley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesThe Oxford History of the CrusadesRiley-Smith, Jonathan© Oxford University Press 1999История крестовых походовРайли-Смит, Джонатан© Охford University Press 1995© КРОН-ПРЕСС, 1998© Перевод, Е. Дорман, 1998
A series of tableaux, each fixed by the lightning as it strikes nearby-several times, in rapid succession.Серией картин, каждая сопровождается блеском молнии и громом, ударяющим неподалеку — несколько раз, в быстрой последовательности.Harris, Joanne / Holy FoolsХаррис, Джоан / Блаженные шутыБлаженные шутыХаррис, Джоан© 2003 by Joanne Harris© Издательство Ольги Морозовой, 2007© О. Кириченко, перевод, 2007Holy FoolsHarris, Joanne© 2004 by Frogspawn, Ltd.
You are really angry with me for not having appeared to you in a red glow, with thunder and lightning, with scorched wings, but have shown myself in such a modest form.-- Воистину ты злишься на меня за то, что я не явился тебе как-нибудь в красном сиянии, "гремя и блистая", с опаленными крыльями, а предстал в таком скромном виде.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Thus, the high-voltage insulator of the invention effectively performs a lightning protection function, while prior art HEPLs need for this purpose special lightning arresters connected to each insulator.Таким образом, высоковольтный изолятор по изобретению с высокой эффективностью реализует функцию грозозащиты, выполняемую в известных ВЛЭ отдельными устройствами грозозащиты, подключаемыми к каждому изолятору.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
For some moments Gania stood as if stunned or struck by lightning, after his sister's speech. But seeing that Nastasia Philipovna was really about to leave the room this time, he sprang at Varia and seized her by the arm like a madman.Несколько времени Ганя стоял как молнией пораженный при выходке сестры; но увидя, что Настасья Филипповна этот раз действительно уходит, как исступленный бросился на Варю и в бешенстве схватил ее за руку:Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
On the far side of the lake, lightning flashed brilliantly.Над дальним концом озера ярко сверкнула молния.King, Stephen / Lisey's storyКинг, Стивен / История ЛизиИстория ЛизиКинг, СтивенLisey's storyKing, Stephen© 2006 by Stephen King
His tufts of ears had become tassels, his neck and shoulders were slashed in a score of places, and his very lips were cut and bleeding-all from these lightning snaps that were beyond his foreseeing and guarding.Его короткие уши повисли бахромой, шея и плечи покрылись множеством ран, и даже губы у него были разодраны и залиты кровью, – и все это наделали молниеносные укусы Белого Клыка, которых нельзя было ни предвидеть, ни избежать.London, Jack / White FangЛондон, Джек / Белый КлыкБелый КлыкЛондон, Джек© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002White FangLondon, Jack© Wordsworth Editions Limited 1992
Jagged tines of lightning leaped out of them and toward the mono.Молнии устремились из этих глаз к монопоезду.King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и КристаллКолдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003Wizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003
He darted a lightning glance over the display, then threw the board back to her, knotted the towel in place, and ran barefoot for his command center.Ему хватило одного взгляда на дисплей. Он сунул блокнот обратно в руки лейтенанту, замотал полотенце вокруг пояса и побежал босиком на командный пункт.Weber, David,White, Steve / In Death GroundВебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиЗемля смертиВебер, Дэвид,Уайт, СтивIn Death GroundWeber, David,White, Steve© 1997 by David Weber & Steve White
In order to increase effectiveness of this embodiment as the lightning arrester, gas-discharge chambers are formed between the electrodes.В этом варианте между электродами сформированы газоразрядные камеры, повышающие эффективность функционирования изолятора 102 в качестве грозового разрядника.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
And all of a sudden, he crashed like lightning, like a tiger:И вдруг он - как молния, как тигр:Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
But through the dust that clogged the eyes nothing could be seen but the flash of lightning.Но сквозь пыль, залеплявшую глаза, не было видно ничего, кроме блеска молний.Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppeThe steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLCСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974
Due to a rather large length of the path 20, it quickly cools down after the passing lightning surge current, and no power arc current resulting from the applied power-frequency voltage appears.Вследствие весьма большой длины канала 20 после прохождения тока грозового перенапряжения происходит его быстрое охлаждение и силовая дуга от напряжения промышленной 25 частоты не устанавливается.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
Large drops of rain were falling, she did not even notice it; but it fell faster and heavier, there were flashes of lightning and peals of thunder.Крупный дождик закапал, она и его не замечала но он пошел все чаще, все сильнее, сверкнула молния, гром ударил.Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
...
translation added by grumblerGold en-ru - 2.
молния
translation added by Талгат МырзахановGold ru-en
Collocations
antenna lightning protector
антенный разрядник
ball lightning
шаровая молния
beaded lightning
четочная молния
bolt of lightning
вспышка молнии
bottled lightning
алкогольный напиток
bottled lightning
джин
bottled lightning
сконцентрированная сила
bottled lightning
энергия
cold lightning stroke
удар молнии с быстрым спаданием тока
comb lightning arrester
гребенчатый разрядник
direct lightning strike
прямой разряд молнии
distant lightning
зарница
flash of lightning
бокал джина
flash of lightning
вспышка молнии
forked lightning
зигзагообразная молния
Word forms
lightning
noun
Singular | Plural | |
Common case | lightning | lightnings |
Possessive case | lightning's | lightnings' |