Examples from texts
Now he was lining up to pay for them.Теперь он стоял в очереди, чтобы за них заплатить.Child, Lee / The EnemyЧайлд, Ли / ВрагВрагЧайлд, Ли© 2004 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010The EnemyChild, Lee© 2004 by Lee Child
Back on the yacht, other figures were appearing from the companionway, lining up on both sides of the deck as they waited their turns to disembark.На яхте из сходного люка появлялись еще фигуры и выстраивались по обе стороны палубы, ожидая очереди, чтобы сойти на берег.Zahn, Timothy / The Green And The GrayЗан, Тимоти / Зеленые и серыеЗеленые и серыеЗан, ТимотиThe Green And The GrayZahn, Timothy© 2004 by Timothy Zahn
They achieved the summit of the small ridge and were lining up their weapons on the crowd below. Like hairy projectiles, Hin and several Coways dropped from hiding places above.Забравшись на гребень, они направили оружие на толпу внизу, но тут, откуда ни возьмись, сверху на них обрушились несколько ковей и Хин.Foster, Alan Dean / Splinter of the Mind's EyeФостер, Алан Дин / Осколок кристалла властиОсколок кристалла властиФостер, Алан ДинSplinter of the Mind's EyeFoster, Alan Dean© 1978 by The Star Wars Corporation
Nothing in there at all, except a forlorn little sequence of bathroom items lined up on a shelf above the sink.Они ничего не нашли, если не считать нескольких туалетных принадлежностей, выстроившихся на полочке над раковиной.Child, Lee / One ShotЧайлд, Ли / ВыстрелВыстрелЧайлд, Ли© 2005 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009One ShotChild, Lee© 2005 by Lee Child
Crows were lined up, their beaks holding crooked twigs.Рассевшись на перилах, в мою сторону смотрели вороны, и каждая держала в клюве корявый сучок.Sebold, Alice / The Lovely BonesСиболд, Элис / Милые костиМилые костиСиболд, Элис© 2002 by Alice Sebold© Е. Петрова, перевод с английского, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010The Lovely BonesSebold, Alice© 2002 by Alice Sebold
“And, my friend, if you continue to demonstrate such hostile tendencies, such as telling people to go to hell, you get lined up to go to the Shock Shop, perhaps even on to greater things, an operation, an—”— Да, мой друг, а если враждебные проявления, такие, как посылание к черту, продолжаются, вы на очереди в шоковый шалман, а может быть, и кое-куда подальше, к хирургам, на…Kesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s NestКизи, Кен / Над кукушкиным гнездомНад кукушкиным гнездомКизи, Кен© Перевод. В. Голышев, 2004© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2004One Flew Over the Cuckoo’s NestKesey, Ken© Ken Kesey, 1962© renewed Ken Kesey, 1990© The Estate of Ken Kesey, 2002
Because the two arrows are identical, they are always "lined up."Так как две стрелки одинаковы, они всегда «выстраиваются в одну линию».Feynman, Richard P. / QED: The Strange Theory of Light and MatterФейнман, Ричард / КЭД. Странная теория света и веществаКЭД. Странная теория света и веществаФейнман, Ричард© Издательство «Наука». Главная редакция физико-математической литературы, перевод на русский язык, 1988© 1985 by Richard P. FeynmanQED: The Strange Theory of Light and MatterFeynman, Richard P.
That was in sympathy with his pedagogic leanings, and he continues in the same line up here, by teaching Latin at the Fridericianum.Это отвечало его педагогическим склонностям. Он может и здесь продолжать любимое дело, преподавая латынь в Фридерициануме.Mann, Thomas / The Magic MountainМанн, Томас / Волшебная гораВолшебная гораМанн, Томас© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Magic MountainMann, Thomas© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
"It's just that they look like commuters at Penn Station, lined up at the pay telephones to call home or the office."— Они так похожи на пассажиров электричек на Пенн‑стейшн, выстроившихся у телефонов‑автоматов, чтобы позвонить домой или на работу.King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005The Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen King
You can work around this by visually scanning the area you want to photograph and choosing visual segmentation points to help you line up the photographs and create assembly segments.Это ограничение можно обойти путем визуальной оценки фотографируемой области и выбора точек сегментирования, которые впоследствии помогут выровнять снимки и собрать сегменты.Story, Derrick / Digital Photography Hacks™Стори, Деррик / Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаЦифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаСтори, Деррик© 2004 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер»© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005Digital Photography Hacks™Story, Derrick© 2004 O'Reilly Media, Inc.
We lined up nude against the tile, and here one black boy came, a black plastic tube in his hand, squirting a stinking salve thick and sticky as egg white.Мы выстроились нагишом вдоль кафельной стенки, и тут входит санитар с черным пластмассовым тюбиком, выдавливает с пуканьем вонючую жидкость, густую и липкую, как яичный белок.Kesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s NestКизи, Кен / Над кукушкиным гнездомНад кукушкиным гнездомКизи, Кен© Перевод. В. Голышев, 2004© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2004One Flew Over the Cuckoo’s NestKesey, Ken© Ken Kesey, 1962© renewed Ken Kesey, 1990© The Estate of Ken Kesey, 2002
'Just look how many of you there are - servants of the state, all lined up against one poor, unfortunate man whom you deliberately led into temptation.— Вон вас сколько, государственных слуг. И все против несчастного, бедного человека, которого вы сами же и вовлекли в соблазн.Akunin, Boris / The Jack of SpadesАкунин, Борис / Пиковый валетПиковый валетАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1999© И. Захаров, издатель, 1999The Jack of SpadesAkunin, Boris© 2007 by Random House, Inc.© 1999 by Boris Akunin
At 23 December 2005 European Bank for Reconstruction and Development (the "EBRD") provided the Company with credit line up to RR 7,200 million maturing from 2012 through 2018.23 декабря 2005 года Европейский Банк Реконструкции и Развития (далее «ЕБРР») открыл Компании кредитную линию на сумму до 7 200 млн. рублей со сроком погашения с 2012 по 2018 годы.© 2008-2010 OAO Mosenergohttp://www.mosenergo.ru 12/19/2011© 2008-2010 ОАО Мосэнергоhttp://www.mosenergo.ru 12/19/2011
Back at Myer we'd line up everybody in his proper position in each squad."В Майере мы все строились по отделениям, и за каждым было закреплено место.Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовекОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989From Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
I can line up all the yard-keepers in Moscow.Я всех московских дворников сгоню, в хвост выстрою.Akunin, Boris / The State CounsellorАкунин, Борис / Статский советникСтатский советникАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1999© И. Захаров, издатель, 1999The State CounsellorAkunin, Boris
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
выстраиваться в очередь
translation added by Филипп Умников
Collocations
line up on the approach lights
выходить на огни
line up financing
заручаться финансовой поддержкой
line up the aircraft
выруливать воздушное судно на исполнительный старт
line up icons
выстроить значки