about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 7 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

lobby

['lɔbɪ] брит. / амер.

  1. сущ.

      1. вестибюль; приёмная; фойе

      2. полит. кулуары

    1. употр. с гл. в ед. и мн. лобби, лоббисты, завсегдатаи парламентских кулуаров (лица, склоняющие членов парламента в пользу того или иного законопроекта)

      1. загон для скота

      2. будка, сторожка

  2. гл.

    лоббировать

Learning (En-Ru)

lobby

['lɒbɪ]

  1. n

    1. холл; вестибюль

    2. полит. лобби

  2. v

    выступать, агитировать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

I recalled Father, the time Senator Wade tried to get him to intervene with the investigators. I made my voice cold as ice. "You made me waste an afternoon in your bloody lobby, while I had work to do.
Я вспомнил отца, когда сенатор Уэйд пытался заставить его вмешаться во время расследования, и заговорил ледяным голосом: – Вы заставили меня прождать впустую несколько часов в вашем проклятом холле.
Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертника
Надежда смертника
Файнток, Дэвид
Voices of Hope
Feintuch, David
© 1996 by David Feintuch
She put it down carefully instead, smiling apologetically at the astonished Japanese couple (the man still had his arm around his wife), and hurried across the lobby in the direction of the little shop.
Поэтому она осторожно положила вспыхивающую штуковину на пол, одарила изумленную японскую пару (мужчина все еще обнимал жену за талию) извиняющейся улыбкой и поспешила через вестибюль к маленькому сувенирному магазинчику.
King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahКинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь Сюзанны
Темная башня 6: Песнь Сюзанны
Кинг, Стивен
The Dark Tower 6: The Song of Susannah
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
A yard-wide lobby with a closet on the left and a bathroom on the right.
Прихожая шириной в ярд со шкафом слева и ванной комнатой справа.
Child, Lee / The EnemyЧайлд, Ли / Враг
Враг
Чайлд, Ли
© 2004 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Enemy
Child, Lee
© 2004 by Lee Child
In a dry and undamaged lobby area 60 to 70 meters above beach level, we began to help the wounded.
В вестибюле, который, находясь на 60-70 метров выше уровня пляжа, остался нетронутым и не был затоплен, мы организовали пункт помощи раненым.
© The Well, 2009
We struggled through the crowded lobby and found two stools at the bar.
Работая локтями, мы пробились через переполненный вестибюль, и нашли два незанятых высоких табурета у стойки бара.
Thompson, Hunter / Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamТомпсон, Хантер / Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской Мечты
Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской Мечты
Томпсон, Хантер
© Перевод. А. Керви, 1995
© ООО "Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Hunter S. Thompson, 1971
Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American Dream
Thompson, Hunter
© 1971 by Hunter S. Thompson
The elevator opened into a sixth-floor lobby that was all blank, painted concrete except for a steel-and-wired-glass door that led into a security airlock.
Дверь лифта открылась, и они оказались в коридоре шестого этажа. Здесь бетонные стены были также выкрашены в белый цвет, выделялась лишь дверь из армированного стекла, ведущая внутрь.
Child, Lee / One ShotЧайлд, Ли / Выстрел
Выстрел
Чайлд, Ли
© 2005 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
One Shot
Child, Lee
© 2005 by Lee Child
She had come up the imposing steps, guarded by the large and portly doorman. She had seen the lobby, guarded by another large and portly gentleman, and been waited upon by uniformed youths who took care of canes, overcoats, and the like.
Рослый дородный швейцар охранял двери в вестибюль, внутри стоял другой рослый дородный джентльмен, а услужливые мальчики в форменной одежде принимали у гостей трости, пальто, шляпы.
Dreiser, Theodore / Sister CarrieДрайзер, Теодор / Сестра Керри
Сестра Керри
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1986
Sister Carrie
Dreiser, Theodore
© Nov. 8, 1900 No. A27641 by Doubleday, Page & Co.
© renewed by Theodore Dreiser as Author Nov. 17, 1927 No. R42188
A moment or two of reconnaissance from the sidewalk indicated that no Runway Clackers were amid the crowds in the lobby, and I proceeded to heave my weight against the revolving door.
Беглая рекогносцировка показала, что в вестибюле нет трещоток из «Подиума», и я налегла на вращающуюся дверь.
Weisberger, Lauren / Devil Wears PradaВайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"
Дьявол носит "Prada"
Вайсбергер, Лорен
© Lauren Weisberger, 2002
© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Devil Wears Prada
Weisberger, Lauren
© 2003 by Lauren Weisberger
I... uh, got out, passed the lobby guard, kept thinking I was the luckiest man in the world, that God was good.
– Я... я... ну, я вышел, прошел охранника на выходе. Я еще подумал: ты самый счастливый человек на свете, Дэн, и Господь милостив к тебе.
Banks, L.A. / The AwakeningБэнкс, Л.А. / Пробуждение
Пробуждение
Бэнкс, Л.А.
The Awakening
Banks, L.A.
© 2003 by Leslie Esdaile
She was sitting opposite me, chattering away, ordering a rocket salad with her Dover sole, while a string quartet in Austrian national costume plucked and fiddled some Mozart in the lobby behind us.
Она сидела напротив, трещала как сорока, заказывала дуврскую камбалу с салатом «роке», пока струнный квартет в национальных тирольских костюмах пощипывал и попиливал что-то из Моцарта в холле позади нас.
Laurie, Hugh / The Gun SellerЛори, Хью / Торговец пушками
Торговец пушками
Лори, Хью
© Александр Рахуба, перевод, 2009
© "Фантом Пресс", издание, 2009
© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996
The Gun Seller
Laurie, Hugh
© 1996 by Hugh Laurie
But last week she received a shock when in the lobby of the Kapitaliste Hotel she bumped into her opposite number at Sparky-Cola.
Но на прошлой неделе она испытала настоящее потрясение, столкнувшись в «Капиталист-отеле», где она остановилась в Дырастане, со своими соперниками из «Спарки-колы».
Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансов
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
Mom and I hitched a ride with them over to my new building, where my dad and Alex were schmoozing with the doorman—who, bizarrely enough, was a dead ringer for John Galliano—with my boxes piled against a wall in the lobby.
В новый дом я поехала с грузчиками; папа и Алекс уже были там – препирались с консьержем, на вид – вылитым Джоном Гальяно; мои коробки были свалены у стены вестибюля.
Weisberger, Lauren / Devil Wears PradaВайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"
Дьявол носит "Prada"
Вайсбергер, Лорен
© Lauren Weisberger, 2002
© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Devil Wears Prada
Weisberger, Lauren
© 2003 by Lauren Weisberger
He passed through a cracked glass door and entered the lobby.
Через треснутую стеклянную дверь он вошел в подъезд и стал ждать лифта.
DeChancie, John / Castle WarДе Ченси, Джон / Замок Воинственный
Замок Воинственный
Де Ченси, Джон
Castle War
DeChancie, John
© 1990 by John DeChancie
The Peter I Hotel features a restaurant and a lobby-bar.
В гостинице "Петр I" работают ресторан и лобби-бар.
© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.com
© 2003-2009 Optima Tours
© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.com
The new interface will be more convenient to ATM users and will help attract more customers to use ATMs thus substantially relieving workload on lobby tellers.
Новый интерфейс станет для пользователей банкоматов более доступным. Позволит привлечь к использованию банкоматов больше клиентов, тем самым существенно сократит нагрузку на кассиров.
© 2001-2012 ПАО «МАРФИН БАНК»

Add to my dictionary

lobby1/20
'lɔbɪNounвестибюль; приёмная; фойеExamples

Let's meet in the lobby. — Давай встретимся в вестибюле.

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    лобби

    translation added by Polina you
    0

Collocations

division lobby
коридор
division lobby
куда члены английского парламента выходят при голосовании
division lobby
лобби для голосования
education lobby
образовательное лобби
farm lobby
сельскохозяйственное лобби
hotel lobby
вестибюль гостиницы
labour lobby
профсоюзное лобби
lobby client
лоббирующий клиент
lobby group
группа, проталкивающая выгодную ей кандидатуру
lobby server
лоббирующий сервер
No lobby
лобби для голосующих "против"
oil lobby
нефтяное лобби
theatre lobby
вестибюль театра
lobby ATM
автономный банкомат
lobby ATM
банкомат, расположенный вне банка

Word forms

lobby

verb
Basic forms
Pastlobbied
Imperativelobby
Present Participle (Participle I)lobbying
Past Participle (Participle II)lobbied
Present Indefinite, Active Voice
I lobbywe lobby
you lobbyyou lobby
he/she/it lobbiesthey lobby
Present Continuous, Active Voice
I am lobbyingwe are lobbying
you are lobbyingyou are lobbying
he/she/it is lobbyingthey are lobbying
Present Perfect, Active Voice
I have lobbiedwe have lobbied
you have lobbiedyou have lobbied
he/she/it has lobbiedthey have lobbied
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been lobbyingwe have been lobbying
you have been lobbyingyou have been lobbying
he/she/it has been lobbyingthey have been lobbying
Past Indefinite, Active Voice
I lobbiedwe lobbied
you lobbiedyou lobbied
he/she/it lobbiedthey lobbied
Past Continuous, Active Voice
I was lobbyingwe were lobbying
you were lobbyingyou were lobbying
he/she/it was lobbyingthey were lobbying
Past Perfect, Active Voice
I had lobbiedwe had lobbied
you had lobbiedyou had lobbied
he/she/it had lobbiedthey had lobbied
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been lobbyingwe had been lobbying
you had been lobbyingyou had been lobbying
he/she/it had been lobbyingthey had been lobbying
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will lobbywe shall/will lobby
you will lobbyyou will lobby
he/she/it will lobbythey will lobby
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be lobbyingwe shall/will be lobbying
you will be lobbyingyou will be lobbying
he/she/it will be lobbyingthey will be lobbying
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have lobbiedwe shall/will have lobbied
you will have lobbiedyou will have lobbied
he/she/it will have lobbiedthey will have lobbied
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been lobbyingwe shall/will have been lobbying
you will have been lobbyingyou will have been lobbying
he/she/it will have been lobbyingthey will have been lobbying
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would lobbywe should/would lobby
you would lobbyyou would lobby
he/she/it would lobbythey would lobby
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be lobbyingwe should/would be lobbying
you would be lobbyingyou would be lobbying
he/she/it would be lobbyingthey would be lobbying
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have lobbiedwe should/would have lobbied
you would have lobbiedyou would have lobbied
he/she/it would have lobbiedthey would have lobbied
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been lobbyingwe should/would have been lobbying
you would have been lobbyingyou would have been lobbying
he/she/it would have been lobbyingthey would have been lobbying
Present Indefinite, Passive Voice
I am lobbiedwe are lobbied
you are lobbiedyou are lobbied
he/she/it is lobbiedthey are lobbied
Present Continuous, Passive Voice
I am being lobbiedwe are being lobbied
you are being lobbiedyou are being lobbied
he/she/it is being lobbiedthey are being lobbied
Present Perfect, Passive Voice
I have been lobbiedwe have been lobbied
you have been lobbiedyou have been lobbied
he/she/it has been lobbiedthey have been lobbied
Past Indefinite, Passive Voice
I was lobbiedwe were lobbied
you were lobbiedyou were lobbied
he/she/it was lobbiedthey were lobbied
Past Continuous, Passive Voice
I was being lobbiedwe were being lobbied
you were being lobbiedyou were being lobbied
he/she/it was being lobbiedthey were being lobbied
Past Perfect, Passive Voice
I had been lobbiedwe had been lobbied
you had been lobbiedyou had been lobbied
he/she/it had been lobbiedthey had been lobbied
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be lobbiedwe shall/will be lobbied
you will be lobbiedyou will be lobbied
he/she/it will be lobbiedthey will be lobbied
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been lobbiedwe shall/will have been lobbied
you will have been lobbiedyou will have been lobbied
he/she/it will have been lobbiedthey will have been lobbied

lobby

noun
SingularPlural
Common caselobbylobbies
Possessive caselobby'slobbies'