without examplesFound in 4 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
lobster
сущ.
зоол. омар (а также некоторые другие представители ракообразных)
мясо ракообразных
уст.; презр.
солдат британской армии, "красномундирник"
разг.
болван, простофиля, зануда
неуклюжий человек
Biology (En-Ru)
lobster
омар (Homarus); pl омары (Homaridae)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
You would seem to be ..." Ferfitchkin flew out at me, turning as red as a lobster, and looking me in the face with fury. "Вы как будто... — вцепился Ферфичкин, покраснев, как рак, и с остервенением смотря мне в глаза.Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подпольяЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989Notes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House Books
The Blinkard, as red as a lobster, and his nostrils dilated wide, was laughing malignantly in a corner; only Nikolai Ivanitch, as befits a good tavern-keeper, preserved his composure unchanged.Моргач, весь красный как рак и широко раздув ноздри, язвительно посмеивался из угла; один Николай Иваныч как и следует истинному целовальнику, сохранял свое неизменное хладнокровие.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
Little tumuli of oyster shells in the oyster season, and of lobster shells in the lobster season, and of broken crockery and faded cabbage leaves in all seasons, encroached upon its high places.Маленькие могильные холмики из устричных раковин в сезон устриц или из скорлупы омара в сезон омаров, из битой посуды и увядших капустных листьев в любой сезон вырастали на ее насыпи.Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Торговый дом "Домби и сын"Диккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959Dombey and SonDickens, Charles© 2009 by Classic Books International
He toppled over and I methodically cut him into pieces like the overgrown lobster that he was.Он повалился, и я методично порезал его на кусочки, словно рака-переростка, каким он в моих глазах и был.DeChancie, John / Red Limit FreewayДе Ченси, Джон / Автострада запредельностиАвтострада запредельностиДе Ченси, ДжонRed Limit FreewayDeChancie, John© 1984 by John DeChancie
Why haven't I ever eaten lobster?Ну почему я ни разу не ела омаров?Kinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a ShopaholicКинселла, Софи / Тайный мир шопоголикаТайный мир шопоголикаКинселла, Софи© Copyright Sophie Kinsella© 2005, Фантом Пресс© Анастасия Корчагина, переводThe Secret Dreamworld of a ShopaholicKinsella, Sophie© Copyright Sophie Kinsella
One day he saw a squid and a lobster put in the tank, and in connection with them was witness to a tragedy which stayed with him all his life and cleared things up considerably intellectually.В один прекрасный день в аквариум пустили омара и каракатицу, и Фрэнк стал очевидцем трагедии, которая запомнилась ему на всю жизнь и многое помогла уразуметь.Dreiser, Theodore / The FinancierДрайзер, Теодор / ФинансистФинансистДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1980The FinancierDreiser, Theodore© 2008 by Seven Treasures Publications
If she was having her period or feeling virtuous, she might hold him in her hand while he supplied the motion and the come, white as lobster meat.Если же у нее были месячные или на нее накатывал порыв добродетельности, она могла из сочувствия протянуть ему руку помощи, а остальное он делал сам — ерзал, дергался и наконец извергал из себя белую, как мякоть омара, кашицу.Updike, John / Rabbit At RestАпдайк, Джон / Кролик успокоилсяКролик успокоилсяАпдайк, Джон© Перевод. Н. Роговская, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© John Updike, 1990Rabbit At RestUpdike, John© 1990 by John Updike
Knowing that Larry seldom ate meat, I ordered an omelette and a grilled lobster and then, asking for the wine list, chose, again following the policeman's counsel, a vintage wine.Я помнил, что Ларри почти не ест мяса, и заказал омлет и жареного омара, потом попросил карту вин и, опять-таки следуя совету инспектора, выбрал одну из лучших марок.Maugham, William Somerset / The Razor's EdgeМоэм, Уильям Сомерсет / Острие бритвыОстрие бритвыМоэм, Уильям Сомерсет© Перевод. М. Лорие 2010© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2010The Razor's EdgeMaugham, William Somerset© 1943, 1944 by McCallllCorporation© 1944 by W. Somerset Maugham© renewed 1971, 1972 by Elizabeth Mary Lady Glendevon
“Is that so ?” she cooed, listening attentively to Lord Ragnr and Styl hold forth on the subject of the lobster fishermen under his aegis.— Даже так? — вкрадчиво проворковала она, внимательно слушая, как лорд Регнр и Стил разглагольствовал о рыбаках, добывающих под его протекцией омаров.Stross, Charles / The Family TradeСтросс, Чарльз / Семейное делоСемейное делоСтросс, ЧарльзThe Family TradeStross, Charles© 2004 by Charles Stross
“Interview with a feller makes juju-bracelets out of lobster feelers for export to Haiti.— Брать интервью у парнишки, который мастерит амулеты и всякие браслеты из раковых панцирей на экспорт в Гаити.Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новостиКорабельные новостиПрул, Энни© 1993 by Annie Proulx© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005The Shipping NewsProulx, Annie© 1993 by Annie Proulx
Or I could boil them and pull out all the meat and make lobster rolls.А еще я могу сварить омаров, вынуть мясо и сделать рулет.Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новостиКорабельные новостиПрул, Энни© 1993 by Annie Proulx© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005The Shipping NewsProulx, Annie© 1993 by Annie Proulx
Demerest grunted appreciatively as he bit into a lobster-and-mushroom tartlet garnished with Parmesan cheese.Димирест, надкусив тарталетку с омаром и грибами, сдобренными пармезанским сыром, одобрительно хмыкнул.Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / АэропортАэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978AirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
"We demand, we demand, we demand, we do not beseech," -spluttered Burdovsky, red as a lobster.-"Требуем, требуем, требуем, а не просим!.." - залепетал Бурдовский и покраснел как рак.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
The lobster was in the corner. Before him was the squid cut in two and partially devoured.Омар забился в угол, перед ним лежала перерезанная надвое, почти уже сожранная каракатица.Dreiser, Theodore / The FinancierДрайзер, Теодор / ФинансистФинансистДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1980The FinancierDreiser, Theodore© 2008 by Seven Treasures Publications
"The usual fate of ghost-seers is mine," she said, resignedly. "My privileged encounter with a spirit is attributed to lobster salad or mendacity.-- Моя участь общая Со всеми духовидцами,-- покорно сказала она.-- Моя изумительная встреча с духом приписывается салату из омаров или обману.O.Henry / A Ghost of a ChanceГенри, О. / ПризракПризракГенри, О.A Ghost of a ChanceO.Henry
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
лобстер
translation added by ramanukiBronze ru-en
Collocations
lobster-box
бараки
lobster-box
транспортное судно
lobster-claw deformity
расщепленная кисть
Norway lobster
норвежский омар
rock lobster
лангуст
spiny lobster
лангуст
rock / spiny lobster
лангуст
rock / spiny lobster
лангуста
lobster shift
ночная смена
lobster smack
смак для промысла омаров
lobster salad
салат с омарами
lobster sauce
соус с омарами
lobster tail
шейка омара
lobster fishery
промысел омара
cock lobster
самец омара
Word forms
lobster
noun
Singular | Plural | |
Common case | lobster | lobsters |
Possessive case | lobster's | lobsters' |