about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

loom

[luːm] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. ткацкий станок

    2. ткачество

    1. сущ.

      1. очертания (неясные или преувеличенные)

      2. тень

    2. гл.

      1. виднеться вдали, неясно вырисовываться; маячить

      2. принимать преувеличенные, угрожающие размеры; разрастаться

Learning (En-Ru)

loom

  1. [luːm]

    n

    ткацкий станок

  2. v

    вырисовываться

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

The father of Noel, in turn, was Sylvanus Constant, a loom fixer in the New Bedford Mills of the Nattaweena Division of the Grand Republic Woolen Company.
Отцом Ноэля, в свою очередь, был Сильванус Констант, наладчик ткацких станков на Нью-Бедфордской фабрике Наттауинского филиала Большой государственной компании по выпуску шерстяных тканей.
Vonnegut, Kurt / The Sirens of TitanВоннегут, Курт / Сирены Титана
Сирены Титана
Воннегут, Курт
© Издательство "Университетское", 1988
The Sirens of Titan
Vonnegut, Kurt
© 1959 by Kurt Vonnegut, Jr
"She broke into the Widow's house and stole an heirloom," he said. He pronounced the word "hair-loom," as though what had been stolen was a tool on which one could weave hair.
– Джоди забралась в дом Вдовы и похитила ценные фамильные вещи, – пояснил он, произнеся слово «вещи» так, словно имел в виду клещи.
De Lint, Charles / The Little CountryДе Линт, Чарльз / Маленькая страна
Маленькая страна
Де Линт, Чарльз
The Little Country
De Lint, Charles
© 1991 by Charles de Lint
He did not so much cut into this conversation as loom over it, for he was a tall, if rather studiously stooping, man.
Он не то чтобы вмешался в разговор, но как-то навис над ним, ибо был высокого роста и сильно сутулился.
Wells, Herbert George / Ann VeronicaУэллс, Герберт / Анна-Вероника
Анна-Вероника
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Ann Veronica
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Some one take it from the lad and give him a bonnet, which, with its steel lining, will keep his head better than that broken loom
Эй, кто-нибудь, дайте-ка этому молодцу свою шапку: ее стальная подбивка лучше защитит его голову, чем эти разбитые черепки…
Scott, Walter / Quentin DurwardСкотт, Вальтер / Квентин Дорвард
Квентин Дорвард
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1964
Quentin Durward
Scott, Walter
© 2009 by Seven Treasures Publications
Have you ever watched an artificial machine of some complexity, a knitting or sewing machine, a loom, an automatic bottling factory, or a hay baler?
Приходилось ли вам наблюдать за работой какого-либо сложного искусственного механизма - вязальной или швейной машины, ткацкого станка, автоматической разливочной линии или пресса-подборщика сена?
Dawkins, Richard / The Selfish GeneДокинз, Ричард / Эгоистичный ген
Эгоистичный ген
Докинз, Ричард
The Selfish Gene
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 1989
Where will that family apply its labour now that with the “introduction of spinning looms and power-loom weaving the hand weaving and dressing of articles have decreased by more than half”?
Куда же понесет свой труд эта семья теперь, когда «со введением самоткацких машин и механического прядения ручное ткачество и ручная аппретура изделий уменьшились более, чем на половину»?
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
“It is interesting,” says Mr. V.S. Prugavin, “to observe in the trade that we are studying the gradual process of transition from the small handicraft form of production to large-scale power-loom weaving.
«Интересно проследить, — говорит г. В. С. Пругавин, — в рассматриваемом промысле постепенный процесс перехода мелкой кустарной формы производства в крупную, самоткацкую.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
1801: France. Joseph-Marie Jacquard invents a loom controlled by punch cards.
1801 г. Франция. Жозеф Жаккар разработал ткацкий станок, управляемый перфокартами.
Maxfield, Clive / The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsМаксфилд, Клайв / Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойца
Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойца
Максфилд, Клайв
© Издательский дом «Додэка-XXI», 2007
The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and Flows
Maxfield, Clive
© 2004, Mentor Graphics Corporation and Xilinx, Inc.
Swiftly the [cortex] becomes an enchanted loom where millions of flashing shuttles weave a dissolving pattern, always a meaningful pattern though never an abiding one; a shifting harmony of sub-patterns.
Вскоре [кора] становится волшебным ткацким станком, где миллионы поблескивающих челноков ткут переливающийся узор, всегда полный смысла, но никогда не статичный, изменчивую гармонию деталей.
Sagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationСаган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Саган, Карл
© 2002 by The Estate of Carl Sagan
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004
Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilization
Sagan, Carl
© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.
But “since that time machine-operated, power-loom factories have been introduced with steam-engines which, in turn, have begun to oust hand weaving.
Но «с этого времени стали вводиться механические самоткацкие фабрики, с паровыми двигателями, которые, в свою очередь, начали вытеснить ручной ткацкий труд.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
They loom larger in the hearts of the people of our time than the old heroes ever did.
Нашим современникам они ближе, чем герои древности.
Card, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusКард, Орсон Скот / Искупление Христофора Колумба
Искупление Христофора Колумба
Кард, Орсон Скот
Pastwatch: The Redemption of Christopher Columbus
Card, Orson Scott
© 1996 by Orson Scott Card
In Pokrov Uyezd there are now 4,903 looms operated in homes, while 3,200 are used in power-loom establishments.
В настоящее время в Покровском уезде работает на домах 4.903 станка, а на самоткацких — 3.200 станков.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
The number of large weaving halls in Pokrov Uyezd is constantly growing and of late some of them have already gone over to power-loom weaving production.
Число крупных светелок в Покровском уезде постоянно возрастает, и часть их в canoe последнее время уже перешла к самоткацкой работе.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Another step and we are in the domain of power-loom weaving production where the craftsman weaver is already completely transformed into an operative worker.
Еще шаг — и мы в области самоткацкого производства, где кустарь-ткач уже окончательно превратился в деятельного рабочего.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
‘Hey, it’s Bill Door, isn’t it?’ said a figure looming out of the dusk.
– Эй, это же Билл Двер! – воскликнула появившаяся из темноты фигура.
Pratchett, Terry / Reaper ManПратчетт,Терри / Мрачный Жнец
Мрачный Жнец
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников 2008
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© 1991 by Terry and Lyn Pratchett
Reaper Man
Pratchett, Terry
© Terry and Lyn Pratchett, 1991

Add to my dictionary

loom1/17
luːmNounткацкий станок

User translations

Verb

  1. 1.

    маячить

    translation added by Анна Лебедева
    0

The part of speech is not specified

  1. 1.

    ткацкий станок

    0

Collocations

air-jet terry loom
пневматический бесчелночный ткацкий станок для махровых тканей
automatic loom
ткацкий автомат
box loom
многочелночный ткацкий станок
cam loom
эксцентриковый ткацкий станок
circular loom
круглоткацкий станок
fluid-jetting loom
бесчелночный гидравлический ткацкий станок
gripper shuttle loom
микрочелночный ткацкий станок
Jacquard loom
жаккардовый ткацкий станок
jet loom
бесчелночный ткацкий станок
linen loom
льноткацкий станок
loom beam
ткацкий навой
loom large
важным, принимать угрожающие размеры
loom large
выглядеть угрожающим
loom large
оказывать большое влияние
loom large
серьезным

Word forms

loom

noun
SingularPlural
Common caseloomlooms
Possessive caseloom'slooms'

loom

verb
Basic forms
Pastloomed
Imperativeloom
Present Participle (Participle I)looming
Past Participle (Participle II)loomed
Present Indefinite, Active Voice
I loomwe loom
you loomyou loom
he/she/it loomsthey loom
Present Continuous, Active Voice
I am loomingwe are looming
you are loomingyou are looming
he/she/it is loomingthey are looming
Present Perfect, Active Voice
I have loomedwe have loomed
you have loomedyou have loomed
he/she/it has loomedthey have loomed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been loomingwe have been looming
you have been loomingyou have been looming
he/she/it has been loomingthey have been looming
Past Indefinite, Active Voice
I loomedwe loomed
you loomedyou loomed
he/she/it loomedthey loomed
Past Continuous, Active Voice
I was loomingwe were looming
you were loomingyou were looming
he/she/it was loomingthey were looming
Past Perfect, Active Voice
I had loomedwe had loomed
you had loomedyou had loomed
he/she/it had loomedthey had loomed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been loomingwe had been looming
you had been loomingyou had been looming
he/she/it had been loomingthey had been looming
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will loomwe shall/will loom
you will loomyou will loom
he/she/it will loomthey will loom
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be loomingwe shall/will be looming
you will be loomingyou will be looming
he/she/it will be loomingthey will be looming
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have loomedwe shall/will have loomed
you will have loomedyou will have loomed
he/she/it will have loomedthey will have loomed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been loomingwe shall/will have been looming
you will have been loomingyou will have been looming
he/she/it will have been loomingthey will have been looming
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would loomwe should/would loom
you would loomyou would loom
he/she/it would loomthey would loom
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be loomingwe should/would be looming
you would be loomingyou would be looming
he/she/it would be loomingthey would be looming
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have loomedwe should/would have loomed
you would have loomedyou would have loomed
he/she/it would have loomedthey would have loomed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been loomingwe should/would have been looming
you would have been loomingyou would have been looming
he/she/it would have been loomingthey would have been looming
Present Indefinite, Passive Voice
I am loomedwe are loomed
you are loomedyou are loomed
he/she/it is loomedthey are loomed
Present Continuous, Passive Voice
I am being loomedwe are being loomed
you are being loomedyou are being loomed
he/she/it is being loomedthey are being loomed
Present Perfect, Passive Voice
I have been loomedwe have been loomed
you have been loomedyou have been loomed
he/she/it has been loomedthey have been loomed
Past Indefinite, Passive Voice
I was loomedwe were loomed
you were loomedyou were loomed
he/she/it was loomedthey were loomed
Past Continuous, Passive Voice
I was being loomedwe were being loomed
you were being loomedyou were being loomed
he/she/it was being loomedthey were being loomed
Past Perfect, Passive Voice
I had been loomedwe had been loomed
you had been loomedyou had been loomed
he/she/it had been loomedthey had been loomed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be loomedwe shall/will be loomed
you will be loomedyou will be loomed
he/she/it will be loomedthey will be loomed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been loomedwe shall/will have been loomed
you will have been loomedyou will have been loomed
he/she/it will have been loomedthey will have been loomed