about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.



  1. сущ.; книжн.

    1. вожделение, похоть

    2. поэт. страсть, жажда

  2. гл.

    1. страстно, сильно желать

    2. испытывать вожделение

Learning (En-Ru)




  1. похоть, вожделение

  2. сильное желание, жажда

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

He, the delectable man, was a scholar of the Italian Renaissance, with a particular lust for -’
Он восхитительный человек, изучал итальянский Ренессанс и особо возлюбил…
Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
"It's the blessing of God himself that Paul should be in prison now, and torn and humbled by punishment, so that he may yet save his soul, and so other wicked men, these horrible chasers after women and lust, may have an example."
— Сам бог велел, чтобы Поль сейчас томился в тюрьме, пришибленный, униженный таким наказанием, пусть он хоть этим спасет свою душу, пусть это будет примером другим подлецам, которые гоняются за женщинами, за плотскими радостями.
Lewis, Sinclair / BabbitЛьюис, Синклер / Бэббит
Льюис, Синклер
© Издательство "Художественная литература", 1959
Lewis, Sinclair
© 2008 by Quill Pen Classics
He seemed nearly in a trance, lust without pleasure, anticipation without hope.
Казалось, он в трансе, словно его ведет некий долг - похоть без удовольствия, предвкушение без надежды.
Bujold, Lois McMaster / Shards of HonourБуджолд, Лоис Макмастер / Осколки чести
Осколки чести
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1986 by Lois McMaster Bujold
© перевод Т.Л. Черезовой, 1995
Shards of Honour
Bujold, Lois McMaster
© 1986 by Lois McMaster Bujold
She remembered thinking she'd never finish the Hamburger Helper stuff once her initial lust for it had been slaked.
Вспомнила, как подумала, что больше к этому самому пирогу не притронется.
King, Stephen / Lisey's storyКинг, Стивен / История Лизи
История Лизи
Кинг, Стивен
Lisey's story
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
“Friends to what end?” Drizzt asked tentatively, hoping against all reason that he might find this creature to be motivated by some principles, and not just by blood lust.
– Друзья с какой целью? – осторожно спросил Дзирт, вопреки всякой логике надеясь, что существо руководствуется теми же принципами, что и он сам, а не жаждой крови.
Salvatore, Robert / SojournСальваторе, Роберт / Воин
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© В. Иванов, перевод, 2002
Salvatore, Robert
© 1991 TSR, Inc.
Before her tiny fist the forces of lust and corruption rolled away; nay, the very march of destiny stopped; inevitable became evitable, syllogism, dialectic, all rationality fell away.
Перед этим крохотным кулачком отступали похоть и разврат, судьба и та оборачивалась по-иному, логика, диалектика, здравый смысл теряли всякую силу.
Fitzgerald, Francis Scott Key / Tender is the NightФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Ночь нежна
Ночь нежна
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей
© 1933, 1934 by Charles Scribner's Sons
© renewed 1948, 1951 by Frances Scott Fitzgerald Lanahan
© Перевод Е. Калашниковой. Наследники, 2007
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2007
Tender is the Night
Fitzgerald, Francis Scott Key
© Wordsworth Editions Limited 1995
So is lust. And madness.
И похоть, и безумие.
Butcher, Jim / Dead BeatБатчер, Джим / Барабаны зомби
Барабаны зомби
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2005
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Dead Beat
Butcher, Jim
© Jim Butcher, 2005
I could feel a slithering sort of power there, mixed in with a cold kind of lust, a passion for despair.
Я ощущал там знакомую уже ледяную энергию, смешивавшуюся с холодной, жадной страстью.
Butcher, Jim / Dead BeatБатчер, Джим / Барабаны зомби
Барабаны зомби
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2005
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Dead Beat
Butcher, Jim
© Jim Butcher, 2005
We still have as much greed, as much power-lust, as much pride and anger as we ever had.
Разве сейчас исчезли жадность, жажда власти, тщеславие и злоба?
Card, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher ColumbusКард, Орсон Скот / Искупление Христофора Колумба
Искупление Христофора Колумба
Кард, Орсон Скот
Pastwatch: The Redemption of Christopher Columbus
Card, Orson Scott
© 1996 by Orson Scott Card
It's simple lust of power, of filthy earthly gain, of domination-something like a universal serfdom with them as masters-that's all they stand for.
Самое простое желание власти, земных грязных благ, порабощения... в роде будущего крепостного права, с тем, что они станут помещиками... вот и всё у них.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
His eyes softened like an anticipation of lust. Quietly, he asked, "Do you deny me?"
Взгляд кемпера смягчился, затуманился, и он вкрадчиво спросил: — Так ты отказываешь мне?
Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое дерево
Первое дерево
Дональдсон, Стивен Р.
The One Tree
Donaldson, Stephen R.
© 1982 by Stephen R. Donaldson
But such is the lust for life.
Но такова страсть к жизни.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2
Мессия. Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
The Messiah, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
THE ARENA SHOOK with the roar of the crowd. Howls of blood lust resounded. The crowd was average for a Saturday night.
Арена сотрясалась от рева толпы, пусть и немногочисленной, но жаждущей крови.
DeChancie, John / Castle SpellboundДе Ченси, Джон / Замок зачарованный
Замок зачарованный
Де Ченси, Джон
Castle Spellbound
DeChancie, John
© 1992 by John DeChancie
Momentarily drained of lust, he stares at the remembered contortions to which it has driven him.
В кои-то веки начисто забыв о похоти, он широко раскрытыми глазами смотрит прямо перед собой, вспоминая собственные неистовые содрогания.
Updike, John / Rabbit, RunАпдайк, Джон / Кролик, беги
Кролик, беги
Апдайк, Джон
© Издательство «Правда», 1990
Rabbit, Run
Updike, John
© 1998 by Ballantine Books
He’d been waging war on his lust, and it seems lust won out over duty.”
Он так долго воевал в себе с похотью, а она возьми да одержи победу над его чувством долга.
Brown, Sandra / RicochetБраун, Сандра / Рикошет
Браун, Сандра
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
© Перевод. С. Панина, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Brown, Sandra
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.

Add to my dictionary

lʌstNounвожделение; похотьExamples

insatiable / unquenchable lust — неутолимая похоть
to arouse lust — возбуждать похоть
to feel lust — чувствовать похоть
to gratify / satisfy one's lust — удовлетворять свою похоть

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


lust after power
жаждать власти
ambition / craving / lust for power
indulge in lust / debauchery
lust for life
жажда жизни
wordly lusts
мирские похоти
Lust's symptom
симптом Люста

Word forms


Common caselustlusts
Possessive caselust'slusts'


Basic forms
Present Participle (Participle I)lusting
Past Participle (Participle II)lusted
Present Indefinite, Active Voice
I lustwe lust
you lustyou lust
he/she/it luststhey lust
Present Continuous, Active Voice
I am lustingwe are lusting
you are lustingyou are lusting
he/she/it is lustingthey are lusting
Present Perfect, Active Voice
I have lustedwe have lusted
you have lustedyou have lusted
he/she/it has lustedthey have lusted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been lustingwe have been lusting
you have been lustingyou have been lusting
he/she/it has been lustingthey have been lusting
Past Indefinite, Active Voice
I lustedwe lusted
you lustedyou lusted
he/she/it lustedthey lusted
Past Continuous, Active Voice
I was lustingwe were lusting
you were lustingyou were lusting
he/she/it was lustingthey were lusting
Past Perfect, Active Voice
I had lustedwe had lusted
you had lustedyou had lusted
he/she/it had lustedthey had lusted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been lustingwe had been lusting
you had been lustingyou had been lusting
he/she/it had been lustingthey had been lusting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will lustwe shall/will lust
you will lustyou will lust
he/she/it will lustthey will lust
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be lustingwe shall/will be lusting
you will be lustingyou will be lusting
he/she/it will be lustingthey will be lusting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have lustedwe shall/will have lusted
you will have lustedyou will have lusted
he/she/it will have lustedthey will have lusted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been lustingwe shall/will have been lusting
you will have been lustingyou will have been lusting
he/she/it will have been lustingthey will have been lusting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would lustwe should/would lust
you would lustyou would lust
he/she/it would lustthey would lust
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be lustingwe should/would be lusting
you would be lustingyou would be lusting
he/she/it would be lustingthey would be lusting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have lustedwe should/would have lusted
you would have lustedyou would have lusted
he/she/it would have lustedthey would have lusted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been lustingwe should/would have been lusting
you would have been lustingyou would have been lusting
he/she/it would have been lustingthey would have been lusting
Present Indefinite, Passive Voice
I am lustedwe are lusted
you are lustedyou are lusted
he/she/it is lustedthey are lusted
Present Continuous, Passive Voice
I am being lustedwe are being lusted
you are being lustedyou are being lusted
he/she/it is being lustedthey are being lusted
Present Perfect, Passive Voice
I have been lustedwe have been lusted
you have been lustedyou have been lusted
he/she/it has been lustedthey have been lusted
Past Indefinite, Passive Voice
I was lustedwe were lusted
you were lustedyou were lusted
he/she/it was lustedthey were lusted
Past Continuous, Passive Voice
I was being lustedwe were being lusted
you were being lustedyou were being lusted
he/she/it was being lustedthey were being lusted
Past Perfect, Passive Voice
I had been lustedwe had been lusted
you had been lustedyou had been lusted
he/she/it had been lustedthey had been lusted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be lustedwe shall/will be lusted
you will be lustedyou will be lusted
he/she/it will be lustedthey will be lusted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been lustedwe shall/will have been lusted
you will have been lustedyou will have been lusted
he/she/it will have been lustedthey will have been lusted