Examples from texts
Profitability decline was accompanied by growth of number of loss making enterprises.Снижение рентабельности сопровождалось ростом числа убыточных предприятий.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011
Profitability of enterprises continues to fall and share of loss making enterprises is growing.Продолжается снижение рентабельности и рост удельного веса убыточных предприятий.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011
The seasonal increases of loss making enterprises and of inventories were not as large as last year. This is evidence that favourable market conditions for enterprises of the real sector are being maintained.Сезонное увеличение удельного веса убыточных предприятий и запасов готовой продукции было не столь значительным, как в прошлом году, что свидетельствует о сохранении благоприятной конъюнктуры для предприятий реального сектора экономики.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011
Real Sector: Profitability of Enterprises Continues to Fall and Share of Loss Making Enterprises is GrowingРеальный сектор: снижение рентабельности и рост удельного веса убыточных предприятий© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011
In market economies, banks and other financial intermediaries are profit-oriented enterprises making independent decisions.В рыночных экономиках банки и другие финансовые посредники являются независимыми агентами, ориентированными на прибыль.© 2000-2007http://research.by/ 12/13/2011© 2000-2007http://research.by/ 12/13/2011
These measures would likely help to attract capital and to make investment into enterprises, to carry out their restructuring and modernization, and to collect additional budget revenues in order to finance social expenditures.Это позволит привлечь капитал и инвестиции в предприятия, осуществить их реструктуризацию и модернизацию, и обеспечит поступления в бюджет на финансирование социальных программ.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011
As of September 1, 38.3% of all enterprises made losses.На 1 сентября 38.3% предприятий были убыточными.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011
Others were for desisting at once from the whole enterprise and making for New York; but the appetising name of treasure, and the thought of the long way they had already travelled dissuaded the majority.Другие высказывались за то, чтобы отказаться от всей затеи и плыть обратно в НьюЙорк. Однако приманка зарытых богатств и мысль о долгом пути, который они уже проделали, удержала большинство от этого решения.Stevenson, Robert Louis / The Master of BallantraeСтивенсон, Роберт Луис / Владетель Баллантрэ.Владетель Баллантрэ.Стивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1967The Master of BallantraeStevenson, Robert Louis© 2006 Adamant Media Corporation
The withdrawal of a State party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) is a bitter setback to the enterprise to make that keystone of our nuclear-free construction a universal one.Выход одного государства- участника из Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) — это серьезная неудача для усилий по приданию этому краеугольному камню в строительстве безъядерного мира универсального характера.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
Создание предприятий (фирм, заводов)
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru