about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 10 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

master

['mɑːstə] брит. / амер.

  1. сущ.

      1. хозяин, владелец; господин

      2. победитель; лучший (в какой-л. области), кумир

    1. диал. глава семьи, хозяин дома; муж

      1. специалист, знаток своего дела

      2. мастер; квалифицированный рабочий

      3. великий художник, мастер

    2. брит.

      1. уст. (школьный) учитель (о мужчинах-учителях)

      2. глава колледжа (в Оксфорде и Кембридже)

    3. магистр (учёная степень)

    4. мор.

      1. = master mariner капитан торгового судна

      2. штурман (военного судна)

    5. (The Master) Христос

      1. оригинал; образец

      2. первый оригинал (в звукозаписи)

      3. информ. мастер-диск

    6. мастер, господин (обращение слуг к молодым сыновьям своих хозяев)

  2. прил.

    1. главный, старший; основной, господствующий

      1. искусный; квалифицированный; спорт. на профессиональном уровне

      2. отличный, превосходный, высшего качества

      3. разг. законченный, отпетый

    2. основной, главный; сводный

    3. контрольный

  3. гл.

      1. одолевать; справляться; преодолевать

      2. приручать (животного), приучать; подчинять себе

      1. овладевать, усваивать

      2. достичь вершин мастерства (в чём-л.)

    1. руководить, управлять

    2. тех. видоизменять, трансформировать, модифицировать; умерять

    3. записывать мастер-диск (о видеозаписи, звукозаписи, программном обеспечении)

Law (En-Ru)

master

  1. капитан (торгового судна)

  2. наниматель

  3. судебный распорядитель (лицо, руководящее предварительным производством и подготовкой дела к слушанию, а также таксацией расходов)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Their masters would not dare to give such plain orders to Orcs, even if they knew so much themselves; they would not speak openly to them of the Ring: they are not trusty servants.
Не рискнули бы хозяева орков доверить им столь важную тайну, если б даже сами ее проведали. Нельзя с орками в открытую говорить о Кольце: ненадежные они рабы.
Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две Крепости
Две Крепости
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
The Two Towers
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 1988 by J. R. R. Tolkien
I don't seem to be able to pass any exams, but I can make awful caricatures of the masters. Ho! Ho!'
Сдать экзамены я, кажется, не способен, но я умею рисовать отличные карикатуры на учителей, вот что!..
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Jeers, and wonder too, followed the lady as she made her way to the cathedral gates, between the carriages and the footmen waiting for their masters to come out.
Насмешки и даже удивление сопровождали и даму всё время, пока она пробиралась к соборным вратам между экипажами и ожидавшим скорого выхода господ лакейством.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
The Great Pearl applies to both. They both are the most beautiful Zen masters.
Имя "Большая Жемчужина" подходит обоим - оба великие мастера дзэн.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Hyakuo - the Everest of ZenОшо Бхагван Шри Раджниш / Хякудзё - Эверест Дзен
Хякудзё - Эверест Дзен
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Hyakuo - the Everest of Zen
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Give up serving, or trying to serve, two masters.
Полноте служить двум господам.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
He knew that he should do it, mercifully, before the masters of the Academy got hold of his charge.
Он знал, что это необходимо сделать из чистого милосердия, пока его жертва не стала добычей преподавателей Академии.
Salvatore, Robert / HomelandСальваторе, Роберт / Отступник
Отступник
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© А. Кострова, перевод, 2002
Homeland
Salvatore, Robert
© 1990 TSR, Inc.
The masters of Melee-Magthere speak highly of your talents."
Учителя Мили-Магтира высокого мнения о твоих способностях.
Salvatore, Robert / HomelandСальваторе, Роберт / Отступник
Отступник
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© А. Кострова, перевод, 2002
Homeland
Salvatore, Robert
© 1990 TSR, Inc.
Oh! I shall remember everything, and if indeed there be anything that I find I have forgotten, I will have masters to teach me...
О, я все вспомню, я найму учителей, если забыла грамоту…
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
So Buddha says that if anybody says that Buddha expounds the dharma, he thereby slanders the Buddha and you, those dharma masters were doing the same thing - teaching, expounding.
Потому Будда сказал, что, если кто-то говорит, что Татхагата истолковывает дхарму, он оговаривает Будду. Эти же мастера дхармы делали именно это - учили, истолковывали.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Hyakuo - the Everest of ZenОшо Бхагван Шри Раджниш / Хякудзё - Эверест Дзен
Хякудзё - Эверест Дзен
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Hyakuo - the Everest of Zen
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
“Were you not born without masters?” Tuan shouted.
— Разве вы не родились свободными людьми? — крикнул Туан.
Stasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfСташефф, Кристофер / Чародей поневоле
Чародей поневоле
Сташефф, Кристофер
© Copyright перевод Сергей Славгородский
The Warlock in Spite of Himself
Stasheff, Christopher
© 1969 by Christopher Stasheff
Children no older than you had to work twelve hours a day for cruel masters who flogged them with whips if they worked too slowly and fed them on nothing but stale breadcrusts and water.
Детям, твоим сверстникам, приходилось работать двенадцать часов в день на жестоких хозяев; если они работали медленно, их пороли кнутом, а питались они черствыми корками и водой.
Orwell, George / Nineteen Eighty-FourОруэлл, Джордж / 1984
1984
Оруэлл, Джордж
© 1977, Sonia Brownell Orwell
© Издательство «Прогресс», 1989
© перевод, Голышев В. П.
Nineteen Eighty-Four
Orwell, George
© 1977, Sonia Brownell Orwell
© 2003, Thomas Pynchon
They don't say anything. They simply show something: if you are meditating, and out of meditation you open your eyes, whatever you see becomes so beautiful, so poetic, so musical that Zen masters keep a copybook with them.
Они ничего не рассказывают - они только показывают. Когда медитируешь и вдруг открываешь глаза, все вокруг кажется таким прекрасным и поэтическим, что мастера дзэн брали для этого с собой тетрадки.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Hyakuo - the Everest of ZenОшо Бхагван Шри Раджниш / Хякудзё - Эверест Дзен
Хякудзё - Эверест Дзен
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Hyakuo - the Everest of Zen
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
The masters of marts and exchanges dazzled but did not blind him, and he studied them, and strove to grasp the secrets of their strength.
Владыки рынка и биржи прельщали его своим блеском, но не ослепляли, и он изучал их, стремясь узнать тайну их могущества.
London, Jack / A daughter of the snowsЛондон, Джек / Дочь снегов
Дочь снегов
Лондон, Джек
© Издательство "Правда", 1961
A daughter of the snows
London, Jack
© 1902, Grosset & Dunlap
The relationship which was established was similar to that which obtained between Cistercian houses, with the head of the mother house having the right of visitation, and a role in the election of masters.
Отношения ордена Калатравы с орденом цистерцианцев складывались так же, как и между различными цистерцианскими монастырями, то есть глава центральной обители имел право инспекции и право голоса в выборе магистров.
Райли-Смит, Джонатан / История крестовых походовRiley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the Crusades
The Oxford History of the Crusades
Riley-Smith, Jonathan
© Oxford University Press 1999
История крестовых походов
Райли-Смит, Джонатан
© Охford University Press 1995
© КРОН-ПРЕСС, 1998
© Перевод, Е. Дорман, 1998
Do me right, my masters."
Окажите честь, друзья!
Scott, Walter / KenilworthСкотт, Вальтер / Кенилворт
Кенилворт
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
Kenilworth
Scott, Walter
© BiblioLife, LLC

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    это может быть как существительным во множественном числе, так и глаголом в 3ем лице настоящего времени

    translation added by Руслан Заславский
    Gold en-ru
    1

Collocations

old masters
картины старых мастеров
old masters
старые мастера
the old masters
картины старых мастеров
No man can serve two masters
Нельзя служить двум господам сразу
aerodrome master plan
генеральный план аэродрома
balance master
акробат
balance master
пластической гимнастики
balance master
преподаватель акробатики
balance master
эквилибрист
ballet master
балетмейстер
boring master
буровой мастер
brake-track master system
противоюзовая система
bus master
"хозяин" шины
bus master
устройство управления передачей данных по шине
bus master technology
технология шины с назначением главных абонентов

Word forms

master

noun
SingularPlural
Common casemastermasters
Possessive casemaster'smasters'

master

verb
Basic forms
Pastmastered
Imperativemaster
Present Participle (Participle I)mastering
Past Participle (Participle II)mastered
Present Indefinite, Active Voice
I masterwe master
you masteryou master
he/she/it mastersthey master
Present Continuous, Active Voice
I am masteringwe are mastering
you are masteringyou are mastering
he/she/it is masteringthey are mastering
Present Perfect, Active Voice
I have masteredwe have mastered
you have masteredyou have mastered
he/she/it has masteredthey have mastered
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been masteringwe have been mastering
you have been masteringyou have been mastering
he/she/it has been masteringthey have been mastering
Past Indefinite, Active Voice
I masteredwe mastered
you masteredyou mastered
he/she/it masteredthey mastered
Past Continuous, Active Voice
I was masteringwe were mastering
you were masteringyou were mastering
he/she/it was masteringthey were mastering
Past Perfect, Active Voice
I had masteredwe had mastered
you had masteredyou had mastered
he/she/it had masteredthey had mastered
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been masteringwe had been mastering
you had been masteringyou had been mastering
he/she/it had been masteringthey had been mastering
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will masterwe shall/will master
you will masteryou will master
he/she/it will masterthey will master
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be masteringwe shall/will be mastering
you will be masteringyou will be mastering
he/she/it will be masteringthey will be mastering
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have masteredwe shall/will have mastered
you will have masteredyou will have mastered
he/she/it will have masteredthey will have mastered
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been masteringwe shall/will have been mastering
you will have been masteringyou will have been mastering
he/she/it will have been masteringthey will have been mastering
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would masterwe should/would master
you would masteryou would master
he/she/it would masterthey would master
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be masteringwe should/would be mastering
you would be masteringyou would be mastering
he/she/it would be masteringthey would be mastering
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have masteredwe should/would have mastered
you would have masteredyou would have mastered
he/she/it would have masteredthey would have mastered
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been masteringwe should/would have been mastering
you would have been masteringyou would have been mastering
he/she/it would have been masteringthey would have been mastering
Present Indefinite, Passive Voice
I am masteredwe are mastered
you are masteredyou are mastered
he/she/it is masteredthey are mastered
Present Continuous, Passive Voice
I am being masteredwe are being mastered
you are being masteredyou are being mastered
he/she/it is being masteredthey are being mastered
Present Perfect, Passive Voice
I have been masteredwe have been mastered
you have been masteredyou have been mastered
he/she/it has been masteredthey have been mastered
Past Indefinite, Passive Voice
I was masteredwe were mastered
you were masteredyou were mastered
he/she/it was masteredthey were mastered
Past Continuous, Passive Voice
I was being masteredwe were being mastered
you were being masteredyou were being mastered
he/she/it was being masteredthey were being mastered
Past Perfect, Passive Voice
I had been masteredwe had been mastered
you had been masteredyou had been mastered
he/she/it had been masteredthey had been mastered
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be masteredwe shall/will be mastered
you will be masteredyou will be mastered
he/she/it will be masteredthey will be mastered
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been masteredwe shall/will have been mastered
you will have been masteredyou will have been mastered
he/she/it will have been masteredthey will have been mastered